|
Antony And Cleopatra
DRAMATIS PERSONAE (Persons Represented):
- M.ANTONY, Triumvir
- OCTAVIUS CAESAR, Triumvir
- M. AEMIL. LEPIDUS, Triumvir
- SEXTUS POMPEIUS
- DOMITIUS ENOBARBUS, friend to Antony
- VENTIDIUS, friend to Antony
- EROS, friend to Antony
- SCARUS, friend to Antony
- DERCETAS, friend to Antony
- DEMETRIUS, friend to Antony
- PHILO, friend to Antony
- MAECENAS, friend to Caesar
- AGRIPPA, friend to Caesar
- DOLABELLA, friend to Caesar
- PROCULEIUS, friend to Caesar
- THYREUS, friend to Caesar
- GALLUS, friend to Caesar
- MENAS, friend to Pompey
- MENECRATES, friend to Pompey
- VARRIUS, friend to Pompey
- TAURUS, Lieutenant-General to Caesar
- CANIDIUS, Lieutenant-General to Antony
- SILIUS, an Officer in Ventidius's army
- EUPHRONIUS, an Ambassador from Antony to Caesar
- ALEXAS, attendant on Cleopatra
- MARDIAN, attendant on Cleopatra
- SELEUCUS, treasurer to Cleopatra
- DIOMEDES, attendant on Cleopatra
- A SOOTHSAYER
- A CLOWN
- CLEOPATRA, Queen of Egypt
- OCTAVIA, Sister to Caesar
- CHARMIAN, Attendant on Cleopatra
- IRAS, Attendant on Cleopatra
- Officers, Soldiers, Messengers, and other Attendants
- SCENE: Dispersed, in several parts of the Roman Empire.
ACT I.
SCENE I. Alexandria. A Room in CLEOPATRA'S palace.
[Enter DEMETRIUS and PHILO.]
PHILO.
- Nay, but this dotage of our general's
- O'erflows the measure: those his goodly eyes,
- That o'er the files and musters of the war
- Have glow'd like plated Mars, now bend, now turn,
- The office and devotion of their view
- Upon a tawny front: his captain's heart,
- Which in the scuffles of great fights hath burst
- The buckles on his breast, reneges all temper,
- And is become the bellows and the fan
- To cool a gipsy's lust.
[Flourish within.]
- Look where they come:
- Take but good note, and you shall see in him
- The triple pillar of the world transform'd
- Into a strumpet's fool: behold and see.
[Enter ANTONY and CLEOPATRA, with their trains; Eunuchs fanning her.]
CLEOPATRA.
- If it be love indeed, tell me how much.
ANTONY.
- There's beggary in the love that can be reckon'd.
CLEOPATRA.
- I'll set a bourn how far to be belov'd.
ANTONY.
- Then must thou needs find out new heaven, new earth.
[Enter an Attendant.]
ATTENDANT.
- News, my good lord, from Rome.
ANTONY.
- Grates me:-the sum.
CLEOPATRA.
- Nay, hear them, Antony:
- Fulvia perchance is angry; or who knows
- If the scarce-bearded Caesar have not sent
- His powerful mandate to you: 'Do this or this;
- Take in that kingdom and enfranchise that;
- Perform't, or else we damn thee.'
ANTONY.
- How, my love!
CLEOPATRA.
- Perchance! Nay, and most like:-
- You must not stay here longer,-your dismission
- Is come from Caesar; therefore hear it, Antony. -
- Where's Fulvia's process?-Caesar's I would say?-Both?-
- Call in the messengers.-As I am Egypt's queen,
- Thou blushest, Antony; and that blood of thine
- Is Caesar's homager: else so thy cheek pays shame
- When shrill-tongu'd Fulvia scolds.-The messengers!
ANTONY.
- Let Rome in Tiber melt, and the wide arch
- Of the rang'd empire fall! Here is my space.
- Kingdoms are clay: our dungy earth alike
- Feeds beast as man: the nobleness of life
- Is to do thus [Embracing]; when such a mutual pair
- And such a twain can do't, in which I bind,
- On pain of punishment, the world to weet
- We stand up peerless.
CLEOPATRA.
- Excellent falsehood!
- Why did he marry Fulvia, and not love her?-
- I'll seem the fool I am not; Antony
- Will be himself.
ANTONY.
- But stirr'd by Cleopatra.-
- Now, for the love of Love and her soft hours,
- Let's not confound the time with conference harsh:
- There's not a minute of our lives should stretch
- Without some pleasure now:-what sport to-night?
CLEOPATRA.
- Hear the ambassadors.
ANTONY.
- Fie, wrangling queen!
- Whom everything becomes,-to chide, to laugh,
- To weep; whose every passion fully strives
- To make itself in thee fair and admir'd!
- No messenger; but thine, and all alone
- To-night we'll wander through the streets and note
- The qualities of people. Come, my queen;
- Last night you did desire it:-speak not to us.
[Exeunt ANTONY and CLEOPATRA, with their Train.]
DEMETRIUS.
- Is Caesar with Antonius priz'd so slight?
PHILO.
- Sir, sometimes when he is not Antony,
- He comes too short of that great property
- Which still should go with Antony.
DEMETRIUS.
- I am full sorry
- That he approves the common liar, who
- Thus speaks of him at Rome: but I will hope
- Of better deeds to-morrow. Rest you happy!
[Exeunt.]
SCENE II. Alexandria. Another Room in CLEOPATRA'S palace.
[Enter CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, and a Soothsayer.]
CHARMIAN.
- Lord Alexas, sweet Alexas, most anything Alexas, almost
- most absolute Alexas, where's the soothsayer that you praised so
- to the queen? O that I knew this husband, which you say must
- charge his horns with garlands!
ALEXAS.
- Soothsayer,-
SOOTHSAYER.
- Your will?
CHARMIAN.
- Is this the man?-Is't you, sir, that know things?
SOOTHSAYER.
- In nature's infinite book of secrecy
- A little I can read.
ALEXAS.
- Show him your hand.
[Enter ENOBARBUS.]
ENOBARBUS.
- Bring in the banquet quickly; wine enough
- Cleopatra's health to drink.
CHARMIAN.
- Good, sir, give me good fortune.
SOOTHSAYER.
- I make not, but foresee.
CHARMIAN.
- Pray, then, foresee me one.
SOOTHSAYER.
- You shall be yet far fairer than you are.
CHARMIAN.
- He means in flesh.
IRAS.
- No, you shall paint when you are old.
CHARMIAN.
- Wrinkles forbid!
ALEXAS.
- Vex not his prescience; be attentive.
CHARMIAN.
- Hush!
SOOTHSAYER.
- You shall be more beloving than beloved.
CHARMIAN.
- I had rather heat my liver with drinking.
ALEXAS.
- Nay, hear him.
CHARMIAN.
- Good now, some excellent fortune! Let me be married to three
- kings in a forenoon, and widow them all: let me have a child at
- fifty, to whom Herod of Jewry may do homage: find me to marry me
- with Octavius Caesar, and companion me with my mistress.
SOOTHSAYER.
- You shall outlive the lady whom you serve.
CHARMIAN.
- O, excellent! I love long life better than figs.
SOOTHSAYER.
- You have seen and prov'd a fairer former fortune
- Than that which is to approach.
CHARMIAN.
- Then belike my children shall have no names:-pr'ythee, how many
- boys and wenches must I have?
SOOTHSAYER.
- If every of your wishes had a womb,
- And fertile every wish, a million.
CHARMIAN.
- Out, fool! I forgive thee for a witch.
ALEXAS.
- You think none but your sheets are privy to your wishes.
CHARMIAN.
- Nay, come, tell Iras hers.
ALEXAS.
- We'll know all our fortunes.
ENOBARBUS.
- Mine, and most of our fortunes, to-night, shall be-
- drunk to bed.
IRAS.
- There's a palm presages chastity, if nothing else.
CHARMIAN.
- E'en as the o'erflowing Nilus presageth famine.
IRAS.
- Go, you wild bedfellow, you cannot soothsay.
CHARMIAN.
- Nay, if an oily palm be not a fruitful prognostication, I cannot
- scratch mine ear.-Pr'ythee, tell her but worky-day fortune.
SOOTHSAYER.
- Your fortunes are alike.
IRAS.
- But how, but how? give me particulars.
SOOTHSAYER.
- I have said.
IRAS.
- Am I not an inch of fortune better than she?
CHARMIAN.
- Well, if you were but an inch of fortune better than I, where
- would you choose it?
IRAS.
- Not in my husband's nose.
CHARMIAN.
- Our worser thoughts heavens mend!-Alexas,-come, his fortune!
- his fortune!-O, let him marry a woman that cannot go, sweet
- Isis, I beseech thee! And let her die too, and give him a worse!
- and let worse follow worse, till the worst of all follow him
- laughing to his grave, fiftyfold a cuckold! Good Isis, hear me
- this prayer, though thou deny me a matter of more weight; good
- Isis, I beseech thee!
IRAS.
- Amen. Dear goddess, hear that prayer of the people! for, as it is
- a heartbreaking to see a handsome man loose-wived, so it is a
- deadly sorrow to behold a foul knave uncuckolded: therefore, dear
- Isis, keep decorum, and fortune him accordingly!
CHARMIAN.
- Amen.
ALEXAS.
- Lo now, if it lay in their hands to make me a cuckold, they would
- make themselves whores but they'd do't!
ENOBARBUS.
- Hush! Here comes Antony.
CHARMIAN.
- Not he; the queen.
[Enter CLEOPATRA.]
CLEOPATRA.
- Saw you my lord?
ENOBARBUS.
- No, lady.
CLEOPATRA.
- Was he not here?
CHARMIAN.
- No, madam.
CLEOPATRA.
- He was dispos'd to mirth; but on the sudden
- A Roman thought hath struck him.-Enobarbus,-
ENOBARBUS.
- Madam?
CLEOPATRA.
- Seek him, and bring him hither.-Where's Alexas?
ALEXAS.
- Here, at your service.-My lord approaches.
CLEOPATRA.
- We will not look upon him: go with us.
[Exeunt CLEOPATRA, ENOBARBUS, CHAR., IRAS, ALEX., and Soothsayer.]
[Enter ANTONY, with a MESSENGER and Attendants.]
MESSENGER.
- Fulvia thy wife first came into the field.
ANTONY.
- Against my brother Lucius.
MESSENGER.
- Ay:
- But soon that war had end, and the time's state
- Made friends of them, jointing their force 'gainst Caesar;
- Whose better issue in the war, from Italy
- Upon the first encounter, drave them.
ANTONY.
- Well, what worst?
MESSENGER.
- The nature of bad news infects the teller.
ANTONY.
- When it concerns the fool or coward.-On:-
- Things that are past are done with me.-'Tis thus;
- Who tells me true, though in his tale lie death,
- I hear him as he flatter'd.
MESSENGER.
- Labienus,-
- This is stiff news,-hath, with his Parthian force,
- Extended Asia from Euphrates;
- His conquering banner shook from Syria
- To Lydia and to Ionia;
- Whilst,-
ANTONY.
- Antony, thou wouldst say,-
MESSENGER.
- O, my lord!
ANTONY.
- Speak to me home, mince not the general tongue:
- Name Cleopatra as she is call'd in Rome;
- Rail thou in Fulvia's phrase; and taunt my faults
- With such full licence as both truth and malice
- Have power to utter. O, then we bring forth weeds
- When our quick minds lie still; and our ills told us
- Is as our earing. Fare thee well awhile.
MESSENGER.
- At your noble pleasure.
[Exit.]
ANTONY.
- From Sicyon, ho, the news! Speak there!
FIRST ATTENDANT.
- The man from Sicyon-is there such an one?
SECOND ATTENDANT.
- He stays upon your will.
ANTONY.
- Let him appear.-
- These strong Egyptian fetters I must break,
- Or lose myself in dotage.-
[Enter another MESSENGER.]
- What are you?
SECOND MESSENGER.
- Fulvia thy wife is dead.
ANTONY.
- Where died she?
SECOND MESSENGER.
- In Sicyon:
- Her length of sickness, with what else more serious
- Importeth thee to know, this bears. [Gives a letter.]
ANTONY.
- Forbear me.
[Exit MESSENGER.]
- There's a great spirit gone! Thus did I desire it:
- What our contempts doth often hurl from us,
- We wish it ours again; the present pleasure,
- By revolution lowering, does become
- The opposite of itself: she's good, being gone;
- The hand could pluck her back that shov'd her on.
- I must from this enchanting queen break off:
- Ten thousand harms, more than the ills I know,
- My idleness doth hatch-ho, Enobarbus!
[Re-enter ENOBARBUS.]
ENOBARBUS.
- What's your pleasure, sir?
ANTONY.
- I must with haste from hence.
ENOBARBUS.
- Why, then we kill all our women: we see how mortal an unkindness
- is to them; if they suffer our departure, death's the word.
ANTONY.
- I must be gone.
ENOBARBUS.
- Under a compelling occasion, let women die: it were pity to cast
- them away for nothing; though, between them and a great cause
- they should be esteemed nothing. Cleopatra, catching but the
- least noise of this, dies instantly; I have seen her die twenty
- times upon far poorer moment: I do think there is mettle in
- death, which commits some loving act upon her, she hath such a
- celerity in dying.
ANTONY.
- She is cunning past man's thought.
ENOBARBUS.
- Alack, sir, no: her passions are made of nothing but the finest
- part of pure love: we cannot call her winds and waters, sighs and
- tears; they are greater storms and tempests than almanacs can
- report: this cannot be cunning in her; if it be, she makes a
- shower of rain as well as Jove.
ANTONY.
- Would I had never seen her!
ENOBARBUS.
- O sir, you had then left unseen a wonderful piece of work; which
- not to have been blest withal would have discredited your travel.
ANTONY.
- Fulvia is dead.
ENOBARBUS.
- Sir?
ANTONY.
- Fulvia is dead.
ENOBARBUS.
- Fulvia?
ANTONY.
- Dead.
ENOBARBUS.
- Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. When it pleaseth
- their deities to take the wife of a man from him, it shows to
- man the tailors of the earth; comforting therein that when old
- robes are worn out there are members to make new. If there were
- no more women but Fulvia, then had you indeed a cut, and the case
- to be lamented: this grief is crown'd with consolation; your old
- smock brings forth a new petticoat:-and, indeed, the tears live
- in an onion that should water this sorrow.
ANTONY.
- The business she hath broached in the state
- Cannot endure my absence.
ENOBARBUS.
- And the business you have broached here cannot be without you;
- especially that of Cleopatra's, which wholly depends on your
- abode.
ANTONY.
- No more light answers. Let our officers
- Have notice what we purpose. I shall break
- The cause of our expedience to the queen,
- And get her leave to part. For not alone
- The death of Fulvia, with more urgent touches,
- Do strongly speak to us; but the letters too
- Of many our contriving friends in Rome
- Petition us at home: Sextus Pompeius
- Hath given the dare to Caesar, and commands
- The empire of the sea; our slippery people,-
- Whose love is never link'd to the deserver
- Till his deserts are past,-begin to throw
- Pompey the Great, and all his dignities,
- Upon his son; who, high in name and power,
- Higher than both in blood and life, stands up
- For the main soldier: whose quality, going on,
- The sides o' the world may danger: much is breeding
- Which, like the courser's hair, hath yet but life
- And not a serpent's poison. Say, our pleasure
- To such whose place is under us, requires
- Our quick remove from hence.
ENOBARBUS.
- I shall do't.
[Exeunt.]
SCENE III. Alexandria. A Room in CLEOPATRA'S palace.
[Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS.]
CLEOPATRA.
- Where is he?
CHARMIAN.
- I did not see him since.
CLEOPATRA.
- See where he is, who's with him, what he does:-
- I did not send you:-if you find him sad,
- Say I am dancing; if in mirth, report
- That I am sudden sick: quick, and return.
[Exit ALEXAS.]
CHARMIAN.
- Madam, methinks, if you did love him dearly,
- You do not hold the method to enforce
- The like from him.
CLEOPATRA.
- What should I do, I do not?
CHARMIAN.
- In each thing give him way; cross him in nothing.
CLEOPATRA.
- Thou teachest like a fool,-the way to lose him.
CHARMIAN.
- Tempt him not so too far; I wish, forbear;
- In time we hate that which we often fear.
- But here comes Antony.
[Enter ANTONY.]
CLEOPATRA.
- I am sick and sullen.
ANTONY.
- I am sorry to give breathing to my purpose,-
CLEOPATRA.
- Help me away, dear Charmian; I shall fall;
- It cannot be thus long, the sides of nature
- Will not sustain it.
ANTONY.
- Now, my dearest queen,-
CLEOPATRA.
- Pray you, stand farther from me.
ANTONY.
- What's the matter?
CLEOPATRA.
- I know by that same eye there's some good news.
- What says the married woman?-You may go.
- Would she had never given you leave to come!
- Let her not say 'tis I that keep you here,-
- I have no power upon you; hers you are.
ANTONY.
- The gods best know,-
CLEOPATRA.
- O, never was there queen
- So mightily betray'd! Yet at the first
- I saw the treasons planted.
ANTONY.
- Cleopatra,-
CLEOPATRA.
- Why should I think you can be mine and true,
- Though you in swearing shake the throned gods,
- Who have been false to Fulvia? Riotous madness,
- To be entangled with those mouth-made vows,
- Which break themselves in swearing!
ANTONY.
- Most sweet queen,-
CLEOPATRA.
- Nay, pray you, seek no colour for your going,
- But bid farewell, and go: when you su'd staying,
- Then was the time for words: no going then;-
- Eternity was in our lips and eyes,
- Bliss in our brows' bent; none our parts so poor
- But was a race of heaven: they are so still,
- Or thou, the greatest soldier of the world,
- Art turn'd the greatest liar.
ANTONY.
- How now, lady!
CLEOPATRA.
- I would I had thy inches; thou shouldst know
- There were a heart in Egypt.
ANTONY.
- Hear me, queen:
- The strong necessity of time commands
- Our services awhile; but my full heart
- Remains in use with you. Our Italy
- Shines o'er with civil swords: Sextus Pompeius
- Makes his approaches to the port of Rome;
- Equality of two domestic powers
- Breed scrupulous faction: the hated, grown to strength,
- Are newly grown to love: the condemn'd Pompey,
- Rich in his father's honour, creeps apace
- Into the hearts of such as have not thriv'd
- Upon the present state, whose numbers threaten;
- And quietness, grown sick of rest, would purge
- By any desperate change. My more particular,
- And that which most with you should safe my going,
- Is Fulvia's death.
CLEOPATRA.
- Though age from folly could not give me freedom,
- It does from childishness:-can Fulvia die?
ANTONY.
- She's dead, my queen.
- Look here, and, at thy sovereign leisure, read
- The garboils she awak'd;at the last, best.
- See when and where she died.
CLEOPATRA.
- O most false love!
- Where be the sacred vials thou shouldst fill
- With sorrowful water? Now I see, I see,
- In Fulvia's death how mine receiv'd shall be.
ANTONY.
- Quarrel no more, but be prepar'd to know
- The purposes I bear; which are, or cease,
- As you shall give theadvice. By the fire
- That quickens Nilus' slime, I go from hence
- Thy soldier, servant, making peace or war
- As thou affect'st.
CLEOPATRA.
- Cut my lace, Charmian, come;-
- But let it be: I am quickly ill and well,
- So Antony loves.
ANTONY.
- My precious queen, forbear;
- And give true evidence to his love, which stands
- An honourable trial.
CLEOPATRA.
- So Fulvia told me.
- I pr'ythee, turn aside and weep for her;
- Then bid adieu to me, and say the tears
- Belong to Egypt: good now, play one scene
- Of excellent dissembling; and let it look
- Like perfect honour.
ANTONY.
- You'll heat my blood: no more.
CLEOPATRA.
- You can do better yet; but this is meetly.
ANTONY.
- Now, by my sword,-
CLEOPATRA.
- And target.-Still he mends;
- But this is not the best:-look, pr'ythee, Charmian,
- How this Herculean Roman does become
- The carriage of his chafe.
ANTONY.
- I'll leave you, lady.
CLEOPATRA.
- Courteous lord, one word.
- Sir, you and I must part,-but that's not it;
- Sir, you and I have lov'd,-but there's not it;
- That you know well: something it is I would,-
- O, my oblivion is a very Antony,
- And I am all forgotten.
ANTONY.
- But that your royalty
- Holds idleness your subject, I should take you
- For idleness itself.
CLEOPATRA.
- 'Tis sweating labour
- To bear such idleness so near the heart
- As Cleopatra this. But, sir, forgive me;
- Since my becomings kill me, when they do not
- Eye well to you: your honour calls you hence;
- Therefore be deaf to my unpitied folly,
- And all the gods go with you! upon your sword
- Sit laurel victory! and smooth success
- Be strew'd before your feet!
ANTONY.
- Let us go. Come;
- Our separation so abides, and flies,
- That thou, residing here, goes yet with me,
- And I, hence fleeting, here remain with thee.
- Away!
[Exeunt.]
SCENE IV. Rome. An Apartment in CAESAR'S House.
[Enter OCTAVIUS CAESAR, LEPIDUS, and Attendants.]
CAESAR.
- You may see, Lepidus, and henceforth know,
- It is not Caesar's natural vice to hate
- Our great competitor. From Alexandria
- This is the news:-he fishes, drinks, and wastes
- The lamps of night in revel: is not more manlike
- Than Cleopatra;, nor the queen of Ptolemy
- More womanly than he: hardly gave audience, or
- Vouchsaf'd to think he had partners: you shall find there
- A man who is the abstract of all faults
- That all men follow.
LEPIDUS.
- I must not think there are
- Evils enow to darken all his goodness:
- His faults in him seem as the spots of heaven,
- More fiery by night's blackness; hereditary
- Rather than purchas'd; what he cannot change
- Than what he chooses.
CAESAR.
- You are too indulgent. Let's grant it is not
- Amiss to tumble on the bed of Ptolemy;
- To give a kingdom for a mirth; to sit
- And keep the turn of tippling with a slave;
- To reel the streets at noon, and stand the buffet
- With knaves that smell of sweat: say this becomes him,-
- As his composure must be rare indeed
- Whom these things cannot blemish,-yet must Antony
- No way excuse his foils when we do bear
- So great weight in his lightness. If he fill'd
- His vacancy with his voluptuousness,
- Full surfeits and the dryness of his bones
- Call on him for't: but to confound such time
- That drums him from his sport, and speaks as loud
- As his own state and ours,-'tis to be chid
- As we rate boys, who, being mature in knowledge,
- Pawn their experience to their present pleasure,
- And so rebel to judgment.
[Enter a Messenger.]
LEPIDUS.
- Here's more news.
MESSENGER.
- Thy biddings have been done; and every hour,
- Most noble Caesar, shalt thou have report
- How 'tis abroad. Pompey is strong at sea;
- And it appears he is belov'd of those
- That only have fear'd Caesar: to the ports
- The discontents repair, and men's reports
- Give him much wrong'd.
CAESAR.
- I should have known no less:
- It hath been taught us from the primal state
- That he which is was wish'd until he were;
- And the ebb'd man, ne'er lov'd till ne'er worth love,
- Comes dear'd by being lack'd. This common body,
- Like to a vagabond flag upon the stream,
- Goes to and back, lackeying the varying tide,
- To rot itself with motion.
MESSENGER.
- Caesar, I bring thee word
- Menecrates and Menas, famous pirates,
- Make the sea serve them, which they ear and wound
- With keels of every kind: many hot inroads
- They make in Italy; the borders maritime
- Lack blood to think on't, and flush youth revolt:
- No vessel can peep forth but 'tis as soon
- Taken as seen; for Pompey's name strikes more
- Than could his war resisted.
CAESAR.
- Antony,
- Leave thy lascivious wassails. When thou once
- Was beaten from Modena, where thou slew'st
- Hirtius and Pansa, consuls, at thy heel
- Did famine follow; whom thou fought'st against,
- Though daintily brought up, with patience more
- Than savages could suffer: thou didst drink
- The stale of horses, and the gilded puddle
- Which beasts would cough at: thy palate then did deign
- The roughest berry on the rudest hedge;
- Yea, like the stag when snow the pasture sheets,
- The barks of trees thou browsed'st; on the Alps
- It is reported thou didst eat strange flesh,
- Which some did die to look on: and all this,-
- It wounds thine honour that I speak it now,-
- Was borne so like a soldier that thy cheek
- So much as lank'd not.
LEPIDUS.
- 'Tis pity of him.
CAESAR.
- Let his shames quickly
- Drive him to Rome; 'tis time we twain
- Did show ourselves i' thefield; and to that end
- Assemble we immediate council: Pompey
- Thrives in our idleness.
LEPIDUS.
- To-morrow, Caesar,
- I shall be furnish'd to inform you rightly
- Both what by sea and land I can be able
- To front this present time.
CAESAR.
- Till which encounter
- It is my business too. Farewell.
LEPIDUS.
- Farewell, my lord: what you shall know meantime
- Of stirs abroad, I shall beseech you, sir,
- To let me be partaker.
CAESAR.
- Doubt not, sir;
- I knew it for my bond.
[Exeunt.]
SCENE V. Alexandria. A Room in the Palace.
[Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN.]
CLEOPATRA.
- Charmian,-
CHARMIAN.
- Madam?
CLEOPATRA.
- Ha, ha!-
- Give me to drink mandragora.
CHARMIAN.
- Why, madam?
CLEOPATRA.
- That I might sleep out this great gap of time
- My Antony is away.
CHARMIAN.
- You think of him too much.
CLEOPATRA.
- O, 'tis treason!
CHARMIAN.
- Madam, I trust, not so.
CLEOPATRA.
- Thou, eunuch Mardian!
MARDIAN.
- What's your highness' pleasure?
CLEOPATRA.
- Not now to hear thee sing; I take no pleasure
- In aught an eunuch has; 'tis well for thee
- That, being unseminar'd, thy freer thoughts
- May not fly forth of Egypt. Hast thou affections?
MARDIAN.
- Yes, gracious madam.
CLEOPATRA.
- Indeed!
MARDIAN.
- Not in deed, madam; for I can do nothing
- But what indeed is honest to be done:
- Yet have I fierce affections, and think
- What Venus did with Mars.
CLEOPATRA.
- O Charmian,
- Where think'st thou he is now? Stands he or sits he?
- Or does he walk? or is he on his horse?
- O happy horse, to bear the weight of Antony!
- Do bravely, horse! for wott'st thou whom thou mov'st?
- The demi-Atlas of this earth, the arm
- And burgonet of men.-He's speaking now,
- Or murmuring 'Where's my serpent of old Nile?'
- For so he calls me.-Now I feed myself
- With most delicious poison:-think on me,
- That am with Phoebus' amorous pinches black,
- And wrinkled deep in time? Broad-fronted Caesar,
- When thou wast here above the ground I was
- A morsel for a monarch: and great Pompey
- Would stand and make his eyes grow in my brow;
- There would he anchor his aspect and die
- With looking on his life.
[Enter ALEXAS.]
ALEXAS.
- Sovereign of Egypt, hail!
CLEOPATRA.
- How much unlike art thou Mark Antony!
- Yet, coming from him, that great medicine hath
- With his tinct gilded thee.-
- How goes it with my brave Mark Antony?
ALEXAS.
- Last thing he did, dear queen,
- He kiss'd,-the last of many doubled kisses,-
- This orient pearl: his speech sticks in my heart.
CLEOPATRA.
- Mine ear must pluck it thence.
ALEXAS.
- 'Good friend,' quoth he
- 'Say, the firm Roman to great Egypt sends
- This treasure of an oyster; at whose foot,
- To mend the petty present, I will piece
- Her opulent throne with kingdoms; all the east,
- Say thou, shall call her mistress.' So he nodded,
- And soberly did mount an arm-girt steed,
- Who neigh'd so high that what I would have spoke
- Was beastly dumb'd by him.
CLEOPATRA.
- What, was he sad or merry?
ALEXAS.
- Like to the time o' the year between the extremes
- Of hot and cold, he was nor sad nor merry.
CLEOPATRA.
- O well-divided disposition!-Note him,
- Note him, good Charmian; 'tis the man; but note him:
- He was not sad,-for he would shine on those
- That make their looks by his; he was not merry,-
- Which seem'd to tell them his remembrance lay
- In Egypt with his joy; but between both:
- O heavenly mingle!-Be'st thou sad or merry,
- The violence of either thee becomes,
- So does it no man else.-Mett'st thou my posts?
ALEXAS.
- Ay, madam, twenty several messengers.
- Why do you send so thick?
CLEOPATRA.
- Who's born that day
- When I forget to send to Antony
- Shall die a beggar.-Ink and paper, Charmian.-
- Welcome, my good Alexas.-Did I, Charmian,
- Ever love Caesar so?
CHARMIAN.
- O that brave Caesar!
CLEOPATRA.
- Be chok'd with such another emphasis!
- Say 'the brave Antony.'
CHARMIAN.
- The valiant Caesar!
CLEOPATRA.
- By Isis, I will give thee bloody teeth
- If thou with Caesar paragon again
- My man of men.
CHARMIAN.
- By your most gracious pardon,
- I sing but after you.
CLEOPATRA.
- My salad days,
- When I was green in judgment:-cold in blood,
- To say as I said then!-But come, away;
- Get me ink and paper: he shall have every day
- A several greeting,
- Or I'll unpeople Egypt.
[Exeunt.]
ACT II.
SCENE I. Messina. A Room in POMPEY'S house.
[Enter POMPEY, MENECRATES, and MENAS.]
POMPEY.
- If the great gods be just, they shall assist
- The deeds of justest men.
MENECRATES.
- Know, worthy Pompey,
- That what they do delay they not deny.
POMPEY.
- Whiles we are suitors to their throne, decays
- The thing we sue for.
MENECRATES.
- We, ignorant of ourselves,
- Beg often our own harms, which the wise powers
- Deny us for our good; so find we profit
- By losing of our prayers.
POMPEY.
- I shall do well;
- The people love me, and the sea is mine;
- My powers are crescent, and my auguring hope
- Says it will come to the full. Mark Antony
- In Egypt sits at dinner, and will make
- No wars without doors: Caesar gets money where
- He loses hearts: Lepidus flatters both,
- Of both is flatter'd; but he neither loves
- Nor either cares for him.
MENAS.
- Caesar and Lepidus
- Are in the field: a mighty strength they carry.
POMPEY.
- Where have you this? 'tis false.
MENAS.
- From Silvius, sir.
POMPEY.
- He dreams: I know they are in Rome together,
- Looking for Antony. But all the charms of love,
- Salt Cleopatra, soften thy wan'd lip!
- Let witchcraft join with beauty, lust with both!
- Tie up the libertine in a field of feasts,
- Keep his brain fuming; Epicurean cooks
- Sharpen with cloyless sauce his appetite;
- That sleep and feeding may prorogue his honour
- Even till a Lethe'd dullness.
[Enter VARRIUS.]
How now, Varrius!
VARRIUS.
- This is most certain that I shall deliver:-
- Mark Antony is every hour in Rome
- Expected: since he went from Egypt 'tis
- A space for further travel.
POMPEY.
- I could have given less matter
- A better ear.-Menas, I did not think
- This amorous surfeiter would have donn'd his helm
- For such a petty war; his soldiership
- Is twice the other twain: but let us rear
- The higher our opinion, that our stirring
- Can from the lap of Egypt's widow pluck
- The ne'er lust-wearied Antony.
MENAS.
- I cannot hope
- Caesar and Antony shall well greet together:
- His wife that's dead did trespasses to Caesar;
- His brother warr'd upon him; although, I think,
- Not mov'd by Antony.
POMPEY.
- I know not, Menas,
- How lesser enmities may give way to greater.
- Were't not that we stand up against them all,
- 'Twere pregnant they should square between themselves;
- For they have entertained cause enough
- To draw their swords: but how the fear of us
- May cement their divisions, and bind up
- The petty difference, we yet not know.
- Be't as our gods will have't! It only stands
- Our lives upon to use our strongest hands.
- Come, Menas.
[Exeunt.]
SCENE II. Rome. A Room in the House of LEPIDUS.
[Enter ENOBARBUS and LEPIDUS.]
LEPIDUS.
- Good Enobarbus, 'tis a worthy deed,
- And shall become you well, to entreat your captain
- To soft and gentle speech.
ENOBARBUS.
- I shall entreat him
- To answer like himself: if Caesar move him,
- Let Antony look over Caesar's head,
- And speak as loud as Mars. By Jupiter,
- Were I the wearer of Antonius' beard,
- I would not shave't to-day.
LEPIDUS.
- 'Tis not a time
- For private stomaching.
ENOBARBUS.
- Every time
- Serves for the matter that is then born in't.
LEPIDUS.
- But small to greater matters must give way.
ENOBARBUS.
- Not if the small come first.
LEPIDUS.
- Your speech is passion:
- But, pray you, stir no embers up. Here comes
- The noble Antony.
[Enter ANTONY and VENTIDIUS.]
ENOBARBUS.
- And yonder, Caesar.
[Enter CAESAR, MAECENAS, and AGRIPPA.]
ANTONY.
- If we compose well here, to Parthia;
- Hark, Ventidius.
CAESAR.
- I do not know,
- Maecenas; ask Agrippa.
LEPIDUS.
- Noble friends,
- That which combin'd us was most great, and let not
- A leaner action rend us. What's amiss,
- May it be gently heard: when we debate
- Our trivial difference loud, we do commit
- Murder in healing wounds: then, noble partners,-
- The rather for I earnestly beseech,-
- Touch you the sourest points with sweetest terms,
- Nor curstness grow to the matter.
ANTONY.
- 'Tis spoken well.
- Were we before our armies, and to fight,
- I should do thus.
CAESAR.
- Welcome to Rome.
ANTONY.
- Thank you.
CAESAR.
- Sit.
ANTONY.
- Sit, sir.
CAESAR.
- Nay, then.
ANTONY.
- I learn you take things ill which are not so,
- Or being, concern you not.
CAESAR.
- I must be laugh'd at
- If, or for nothing or a little, I
- Should say myself offended, and with you
- Chiefly i' the world; more laugh'd at that I should
- Once name you derogately, when to sound your name
- It not concern'd me.
ANTONY.
- My being in Egypt, Caesar,
- What was't to you?
CAESAR.
- No more than my residing here at Rome
- Might be to you in Egypt: yet, if you there
- Did practise on my state, your being in Egypt
- Might be my question.
ANTONY.
- How intend you practis'd?
CAESAR.
- You may be pleas'd to catch at mine intent
- By what did here befall me. Your wife and brother
- Made wars upon me; and their contestation
- Was theme for you, you were the word of war.
ANTONY.
- You do mistake your business; my brother never
- Did urge me in his act: I did inquire it;
- And have my learning from some true reports
- That drew their swords with you. Did he not rather
- Discredit my authority with yours;
- And make the wars alike against my stomach,
- Having alike your cause? Of this my letters
- Before did satisfy you. If you'll patch a quarrel
- As matter whole you have not to make it with,
- It must not be with this.
CAESAR.
- You praise yourself
- By laying defects of judgment to me; but
- You patch'd up your excuses.
ANTONY.
- Not so, not so;
- I know you could not lack, I am certain on't,
- Very necessity of this thought, that I,
- Your partner in the cause 'gainst which he fought,
- Could not with graceful eyes attend those wars
- Which 'fronted mine own peace. As for my wife,
- I would you had her spirit in such another:
- The third o' theworld is yours; which with a snaffle
- You may pace easy, but not such a wife.
ENOBARBUS.
- Would we had all such wives, that the men
- Might go to wars with the women.
ANTONY.
- So much uncurbable, her garboils, Caesar,
- Made out of her impatience,-which not wanted
- Shrewdness of policy too,-I grieving grant
- Did you too much disquiet: for that you must
- But say I could not help it.
CAESAR.
- I wrote to you
- When rioting in Alexandria; you
- Did pocket up my letters, and with taunts
- Did gibe my missive out of audience.
ANTONY.
- Sir,
- He fell upon me ere admitted: then
- Three kings I had newly feasted, and did want
- Of what I was i' the morning: but next day
- I told him of myself; which was as much
- As to have ask'd him pardon. Let this fellow
- Be nothing of our strife; if we contend,
- Out of our question wipe him.
CAESAR.
- You have broken
- The article of your oath; which you shall never
- Have tongue to charge me with.
LEPIDUS.
- Soft, Caesar!
ANTONY.
- No; Lepidus, let him speak.
- The honour is sacred which he talks on now,
- Supposing that I lack'd it.-But on, Caesar;
- The article of my oath.
CAESAR.
- To lend me arms and aid when I requir'd them;
- The which you both denied.
ANTONY.
- Neglected, rather;
- And then when poison'd hours had bound me up
- From mine own knowledge. As nearly as I may,
- I'll play the penitent to you: but mine honesty
- Shall not make poor my greatness, nor my power
- Work without it. Truth is, that Fulvia,
- To have me out of Egypt, made wars here;
- For which myself, the ignorant motive, do
- So far ask pardon as befits mine honour
- To stoop in such a case.
LEPIDUS.
- 'Tis noble spoken.
MAECENAS.
- If it might please you to enforce no further
- The griefs between ye: to forget them quite
- Were to remember that the present need
- Speaks to atone you.
LEPIDUS.
- Worthily spoken, Maecenas.
ENOBARBUS.
- Or, if you borrow one another's love for the instant, you may,
- when you hear no more words of Pompey, return it again: you shall
- have time to wrangle in when you have nothing else to do.
ANTONY.
- Thou art a soldier only: speak no more.
ENOBARBUS.
- That truth should be silent I had almost forgot.
ANTONY.
- You wrong this presence; therefore speak no more.
ENOBARBUS.
- Go to, then; your considerate stone!
CAESAR.
- I do not much dislike the matter, but
- The manner of his speech; for't cannot be
- We shall remain in friendship, our conditions
- So differing in their acts. Yet if I knew
- What hoop should hold us stanch, from edge to edge
- O' the world, I would pursue it.
AGRIPPA.
- Give me leave, Caesar,-
CAESAR.
- Speak, Agrippa.
AGRIPPA.
- Thou hast a sister by the mother's side,
- Admir'd Octavia: great Mark Antony
- Is now a widower.
CAESAR.
- Say not so, Agrippa:
- If Cleopatra heard you, your reproof
- Were well deserv'd of rashness.
ANTONY.
- I am not married, Caesar: let me hear
- Agrippa further speak.
AGRIPPA.
- To hold you in perpetual amity,
- To make you brothers, and to knit your hearts
- With an unslipping knot, take Antony
- Octavia to his wife; whose beauty claims
- No worse a husband than the best of men;
- Whose virtue and whose general graces speak
- That which none else can utter. By this marriage
- All little jealousies, which now seem great,
- And all great fears, which now import their dangers,
- Would then be nothing: truths would be tales,
- Where now half tales be truths: her love to both
- Would each to other, and all loves to both,
- Draw after her. Pardon what I have spoke;
- For 'tis a studied, not a present thought,
- By duty ruminated.
ANTONY.
- Will Caesar speak?
CAESAR.
- Not till he hears how Antony is touch'd
- With what is spoke already.
ANTONY.
- What power is in Agrippa,
- If I would say 'Agrippa, be it so,'
- To make this good?
CAESAR.
- The power of Caesar, and
- His power unto Octavia.
ANTONY.
- May I never
- To this good purpose, that so fairly shows,
- Dream of impediment!-Let me have thy hand:
- Further this act of grace; and from this hour
- The heart of brothers govern in our loves
- And sway our great designs!
CAESAR.
- There is my hand.
- A sister I bequeath you, whom no brother
- Did ever love so dearly: let her live
- To join our kingdoms and our hearts; and never
- Fly off our loves again!
LEPIDUS.
- Happily, amen!
ANTONY.
- I did not think to draw my sword 'gainst Pompey;
- For he hath laid strange courtesies and great
- Of late upon me. I must thank him only,
- Lest my remembrance suffer ill report;
- At heel of that, defy him.
LEPIDUS.
- Time calls upon's:
- Of us must Pompey presently be sought,
- Or else he seeks out us.
ANTONY.
- Where lies he?
CAESAR.
- About the Mount Misenum.
ANTONY.
- What is his strength
- By land?
CAESAR.
- Great and increasing; but by sea
- He is an absolute master.
ANTONY.
- So is the fame.
- Would we had spoke together! Haste we for it:
- Yet, ere we put ourselves in arms, despatch we
- The business we have talk'd of.
CAESAR.
- With most gladness;
- And do invite you to my sister's view,
- Whither straight I'll lead you.
ANTONY.
- Let us, Lepidus,
- Not lack your company.
LEPIDUS.
- Noble Antony,
- Not sickness should detain me.
[Flourish. Exeunt CAESAR, ANTONY, and LEPIDUS.]
MAECENAS.
- Welcome from Egypt, sir.
ENOBARBUS.
- Half the heart of Caesar, worthy Maecenas!-my honourable friend,
- Agrippa!-
AGRIPPA.
- Good Enobarbus!
MAECENAS.
- We have cause to be glad that matters are so well digested. You
- stay'd well by it in Egypt.
ENOBARBUS.
- Ay, sir; we did sleep day out of countenance, and made the night
- light with drinking.
MAECENAS.
- Eight wild boars roasted whole at a breakfast, and but twelve
- persons there. Is this true?
ENOBARBUS.
- This was but as a fly by an eagle: we had much more monstrous
- matter of feast, which worthily deserved noting.
MAECENAS.
- She's a most triumphant lady, if report be square to her.
ENOBARBUS.
- When she first met Mark Antony she pursed up his heart, upon the
- river of Cydnus.
AGRIPPA.
- There she appeared indeed; or my reporter devised well for her.
ENOBARBUS.
- I will tell you.
- The barge she sat in, like a burnish'd throne,
- Burn'd on the water: the poop was beaten gold;
- Purple the sails, and so perfumˆ®d that
- The winds were love-sick with them; the oars were silver,
- Which to the tune of flutes kept stroke, and made
- The water which they beat to follow faster,
- As amorous of their strokes. For her own person,
- It beggar'd all description: she did lie
- In her pavilion,-cloth-of-gold of tissue,-
- O'er-picturing that Venus where we see
- The fancy out-work nature: on each side her
- Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids,
- With divers-colour'd fans, whose wind did seem
- To glow the delicate cheeks which they did cool,
- And what they undid did.
AGRIPPA.
- O, rare for Antony!
ENOBARBUS.
- Her gentlewomen, like the Nereids,
- So many mermaids, tended her i' the eyes,
- And made their bends adornings: at the helm
- A seeming mermaid steers: the silken tackle
- Swell with the touches of those flower-soft hands
- That yarely frame the office. From the barge
- A strange invisible perfume hits the sense
- Of the adjacent wharfs. The city cast
- Her people out upon her; and Antony,
- Enthron'd i' the market-place, did sit alone,
- Whistling to the air; which, but for vacancy,
- Had gone to gaze on Cleopatra too,
- And made a gap in nature.
AGRIPPA.
- Rare Egyptian!
ENOBARBUS.
- Upon her landing, Antony sent to her,
- Invited her to supper: she replied
- It should be better he became her guest;
- Which she entreated: our courteous Antony,
- Whom ne'er the word of 'No' woman heard speak,
- Being barber'd ten times o'er, goes to the feast,
- And, for his ordinary, pays his heart
- For what his eyes eat only.
AGRIPPA.
- Royal wench!
- She made great Caesar lay his sword to bed:
- He ploughed her, and she cropp'd.
ENOBARBUS.
- I saw her once
- Hop forty paces through the public street;
- And, having lost her breath, she spoke and panted,
- That she did make defect perfection,
- And, breathless, power breathe forth.
MAECENAS.
- Now Antony must leave her utterly.
ENOBARBUS.
- Never; he will not:
- Age cannot wither her, nor custom stale
- Her infinite variety: other women cloy
- The appetites they feed; but she makes hungry
- Where most she satisfies: for vilest things
- Become themselves in her; that the holy priests
- Bless her when she is riggish.
MAECENAS.
- If beauty, wisdom, modesty, can settle
- The heart of Antony, Octavia is
- A blessed lottery to him.
AGRIPPA.
- Let us go.-
- Good Enobarbus, make yourself my guest
- Whilst you abide here.
ENOBARBUS.
- Humbly, sir, I thank you.
[Exeunt.]
SCENE III. Rome. A Room in CAESAR'S House.
[Enter CAESAR, ANTONY, OCTAVIA between them, and Attendants.]
ANTONY.
- The world and my great office will sometimes
- Divide me from your bosom.
OCTAVIA.
- All which time
- Before the gods my knee shall bow my prayers
- To them for you.
ANTONY.
- Good night, sir.-My Octavia,
- Read not my blemishes in the world's report:
- I have not kept my square; but that to come
- Shall all be done by the rule. Good night, dear lady.-
OCTAVIA.
- Good night, sir.
CAESAR.
- Good night.
[Exeunt CAESAR and OCTAVIA.]
[Enter SOOTHSAYER.]
ANTONY.
- Now, sirrah, you do wish yourself in Egypt?
SOOTHSAYER.
- Would I had never come from thence, nor you
- Thither!
ANTONY.
- If you can, your reason.
SOOTHSAYER.
- I see it in my motion, have it not in my tongue; but yet
- Hie you to Egypt again.
ANTONY.
- Say to me,
- Whose fortunes shall rise higher, Caesar's or mine?
SOOTHSAYER.
- Caesar's.
- Therefore, O Antony, stay not by his side:
- Thy demon, that thy spirit which keeps thee, is
- Noble, courageous, high, unmatchable,
- Where Caesar's is not; but near him thy angel
- Becomes a fear, as being o'erpower'd: therefore
- Make space enough between you.
ANTONY.
- Speak this no more.
SOOTHSAYER.
- To none but thee; no more but when to thee.
- If thou dost play with him at any game,
- Thou art sure to lose; and of that natural luck
- He beats thee 'gainst the odds: thy lustre thickens
- When he shines by: I say again, thy spirit
- Is all afraid to govern thee near him;
- But, he away, 'tis noble.
ANTONY.
- Get thee gone:
- Say to Ventidius I would speak with him:-
[Exit SOOTHSAYER.]
He shall to Parthia.-Be it art or hap,
- He hath spoken true: the very dice obey him;-
- And in our sports my better cunning faints
- Under his chance: if we draw lots, he speeds;
- His cocks do win the battle still of mine,
- When it is all to nought; and his quails ever
- Beat mine, inhoop'd, at odds. I will to Egypt:
- And though I make this marriage for my peace,
- I' the East my pleasure lies.
[Enter VENTIDIUS.]
O, come, Ventidius,
- You must to Parthia: your commission's ready;
- Follow me and receive it.
[Exeunt.]
SCENE IV. Rome. A street.
[Enter LEPIDUS, MAECENAS, and AGRIPPA.]
LEPIDUS.
- Trouble yourselves no further: pray you, hasten
- Your generals after.
AGRIPPA.
- Sir, Mark Antony
- Will e'en but kiss Octavia, and we'll follow.
LEPIDUS.
- Till I shall see you in your soldier's dress,
- Which will become you both, farewell.
MAECENAS.
- We shall,
- As I conceive the journey, be at the mount
- Before you, Lepidus.
LEPIDUS.
- Your way is shorter;
- My purposes do draw me much about.
- You'll win two days upon me.
BOTH.
- Sir, good success!
LEPIDUS.
- Farewell.
[Exeunt.]
SCENE V. Alexandria. A Room in the Palace.
[Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, and Attendants.]
CLEOPATRA.
- Give me some music,-music, moody food
- Of us that trade in love.
ALL.
- The music, ho!
[Enter MARDIAN.]
CLEOPATRA.
- Let it alone; let's to billiards:
- Come, Charmian.
CHARMIAN.
- My arm is sore; best play with Mardian.
CLEOPATRA.
- As well a woman with an eunuch play'd
- As with a woman.-Come, you'll play with me, sir?
MARDIAN.
- As well as I can, madam.
CLEOPATRA.
- And when good will is show'd, though't come too short,
- The actor may plead pardon. I'll none now:-
- Give me mine angle,-we'll to the river. There,
- My music playing far off, I will betray
- Tawny-finn'd fishes; my bended hook shall pierce
- Their slimy jaws; and as I draw them up
- I'll think them every one an Antony,
- And say 'Ah ha! You're caught.'
CHARMIAN.
- 'Twas merry when
- You wager'd on your angling; when your diver
- Did hang a salt fish on his hook, which he
- With fervency drew up.
CLEOPATRA.
- That time?-O times!-
- I laughed him out of patience; and that night
- I laugh'd him into patience: and next morn,
- Ere the ninth hour, I drunk him to his bed;
- Then put my tires and mantles on him, whilst
- I wore his sword Philippan.
[Enter a MESSENGER.]
O! from Italy!-
- Ram thou thy fruitful tidings in mine ears,
- That long time have been barren.
MESSENGER.
- Madam, madam,-
CLEOPATRA.
- Antony's dead!-
- If thou say so, villain, thou kill'st thy mistress;
- But well and free,
- If thou so yield him, there is gold, and here
- My bluest veins to kiss,-a hand that kings
- Have lipp'd, and trembled kissing.
MESSENGER.
- First, madam, he's well.
CLEOPATRA.
- Why, there's more gold.
- But, sirrah, mark, we use
- To say the dead are well: bring it to that,
- The gold I give thee will I melt and pour
- Down thy ill-uttering throat.
MESSENGER.
- Good madam, hear me.
CLEOPATRA.
- Well, go to, I will;
- But there's no goodness in thy face: if Antony
- Be free and healthful,-why so tart a favour
- To trumpet such good tidings! If not well,
- Thou shouldst come like a fury crown'd with snakes,
- Not like a formal man.
MESSENGER.
- Will't please you hear me?
CLEOPATRA.
- I have a mind to strike thee ere thou speak'st:
- Yet, if thou say Antony lives, is well,
- Or friends with Caesar, or not captive to him,
- I'll set thee in a shower of gold, and hail
- Rich pearls upon thee.
MESSENGER.
- Madam, he's well.
CLEOPATRA.
- Well said.
MESSENGER.
- And friends with Caesar.
CLEOPATRA.
- Th'art an honest man.
MESSENGER.
- Caesar and he are greater friends than ever.
CLEOPATRA.
- Make thee a fortune from me.
MESSENGER.
- But yet, madam,-
CLEOPATRA.
- I do not like 'but yet', it does allay
- The good precedence; fie upon 'but yet'!
- 'But yet' is as a gaoler to bring forth
- Some monstrous malefactor. Pr'ythee, friend,
- Pour out the pack of matter to mine ear,
- The good and bad together: he's friends with Caesar;
- In state of health, thou say'st; and, thou say'st, free.
MESSENGER.
- Free, madam! no; I made no such report:
- He's bound unto Octavia.
CLEOPATRA.
- For what good turn?
MESSENGER.
- For the best turn i' the bed.
CLEOPATRA.
- I am pale, Charmian.
MESSENGER.
- Madam, he's married to Octavia.
CLEOPATRA.
- The most infectious pestilence upon thee!
[Strikes him down.]
MESSENGER.
- Good madam, patience.
CLEOPATRA.
- What say you?-Hence,
[Strikes him again.]
Horrible villain! or I'll spurn thine eyes
- Like balls before me; I'll unhair thy head:
[She hales him up and down.]
Thou shalt be whipp'd with wire and stew'd in brine,
- Smarting in ling'ring pickle.
MESSENGER.
- Gracious madam,
- I that do bring the news made not the match.
CLEOPATRA.
- Say 'tis not so, a province I will give thee,
- And make thy fortunes proud: the blow thou hadst
- Shall make thy peace for moving me to rage;
- And I will boot thee with what gift beside
- Thy modesty can beg.
MESSENGER.
- He's married, madam.
CLEOPATRA.
- Rogue, thou hast liv'd too long.
[Draws a dagger.]
MESSENGER.
- Nay, then I'll run.-
- What mean you, madam? I have made no fault.
[Exit.]
CHARMIAN.
- Good madam, keep yourself within yourself:
- The man is innocent.
CLEOPATRA.
- Some innocents scape not the thunderbolt.-
- Melt Egypt into Nile! and kindly creatures
- Turn all to serpents!-Call the slave again:-
- Though I am mad, I will not bite him:-call!
CHARMIAN.
- He is afear'd to come.
CLEOPATRA.
- I will not hurt him.
[Exit CHARMIAN.]
These hands do lack nobility, that they strike
- A meaner than myself; since I myself
- Have given myself the cause.
[Re-enter CHARMIAN and Messenger.]
Come hither, sir.
- Though it be honest, it is never good
- To bring bad news: give to a gracious message
- An host of tongues; but let ill tidings tell
- Themselves when they be felt.
MESSENGER.
- I have done my duty.
CLEOPATRA.
- Is he married?
- I cannot hate thee worser than I do
- If thou again say 'Yes.'
MESSENGER.
- He's married, madam.
CLEOPATRA.
- The gods confound thee! dost thou hold there still!
MESSENGER.
- Should I lie, madam?
CLEOPATRA.
- O, I would thou didst,
- So half my Egypt were submerg'd, and made
- A cistern for scal'd snakes! Go, get thee hence:
- Hadst thou Narcissus in thy face, to me
- Thou wouldst appear most ugly. He is married?
MESSENGER.
- I crave your highness' pardon.
CLEOPATRA.
- He is married?
MESSENGER.
- Take no offence that I would not offend you:
- To punish me for what you make me do
- Seems much unequal: he's married to Octavia.
CLEOPATRA.
- O, that his fault should make a knave of thee
- That art not what tho'rt sure of!-Get thee hence:
- The merchandise which thou hast brought from Rome
- Are all too dear for me: lie they upon thy hand,
- And be undone by 'em!
[Exit Messenger.]
CHARMIAN.
- Good your highness, patience.
CLEOPATRA.
- In praising Antony I have disprais'd Caesar.
CHARMIAN.
- Many times, madam.
CLEOPATRA.
- I am paid for't now.
- Lead me from hence;
- I faint:-O Iras, Charmian!-'tis no matter.-
- Go to the fellow, good Alexas; bid him
- Report the feature of Octavia, her years,
- Her inclination; let him not leave out
- The colour of her hair:-bring me word quickly.
[Exit ALEXAS.]
- Let him for ever go:-let him not, Charmian-
- Though he be painted one way like a Gorgon,
- T'other way he's a Mars.-[To MARDIAN] Bid you Alexas
- Bring me word how tall she is.-Pity me, Charmian,
- But do not speak to me.-Lead me to my chamber.
[Exeunt.]
SCENE VI. Near Misenum.
[Flourish. Enter POMPEY and MENAS at one side, with drum and
- trumpet; at the other, CAESAR, ANTONY, LEPIDUS, ENOBARBUS,
- MAECENAS, with Soldiers marching.]
POMPEY.
- Your hostages I have, so have you mine;
- And we shall talk before we fight.
CAESAR.
- Most meet
- That first we come to words; and therefore have we
- Our written purposes before us sent;
- Which, if thou hast consider'd, let us know
- If 'twill tie up thy discontented sword,
- And carry back to Sicily much tall youth
- That else must perish here.
POMPEY.
- To you all three,
- The senators alone of this great world,
- Chief factors for the gods,-I do not know
- Wherefore my father should revengers want,
- Having a son and friends; since Julius Caesar,
- Who at Philippi the good Brutus ghosted,
- There saw you labouring for him. What was't
- That mov'd pale Cassius to conspire; and what
- Made the all-honour'd, honest Roman, Brutus,
- With the arm'd rest, courtiers of beauteous freedom,
- To drench the Capitol, but that they would
- Have one man but a man? And that is it
- Hath made me rig my navy; at whose burden
- The anger'd ocean foams; with which I meant
- To scourge the ingratitude that despiteful Rome
- Cast on my noble father.
CAESAR.
- Take your time.
ANTONY.
- Thou canst not fear us, Pompey, with thy sails;
- We'll speak with thee at sea: at land thou know'st
- How much we do o'er-count thee.
POMPEY.
- At land, indeed,
- Thou dost o'er-count me of my father's house:
- But, since the cuckoo builds not for himself,
- Remain in't as thou mayst.
LEPIDUS.
- Be pleas'd to tell us,-
- For this is from the present,-how you take
- The offers we have sent you.
CAESAR.
- There's the point.
ANTONY.
- Which do not be entreated to, but weigh
- What it is worth embrac'd.
CAESAR.
- And what may follow,
- To try a larger fortune.
POMPEY.
- You have made me offer
- Of Sicily, Sardinia; and I must
- Rid all the sea of pirates; then to send
- Measures of wheat to Rome; this 'greed upon,
- To part with unhack'd edges and bear back
- Our targes undinted.
CAESAR, ANTONY, and LEPIDUS.
- That's our offer.
POMPEY.
- Know, then,
- I came before you here a man prepar'd
- To take this offer: but Mark Antony
- Put me to some impatience:-though I lose
- The praise of it by telling, you must know,
- When Caesar and your brother were at blows,
- Your mother came to Sicily, and did find
- Her welcome friendly.
ANTONY.
- I have heard it, Pompey,
- And am well studied for a liberal thanks
- Which I do owe you.
POMPEY.
- Let me have your hand:
- I did not think, sir, to have met you here.
ANTONY.
- The beds i' the East are soft; and, thanks to you,
- That call'd me, timelier than my purpose, hither;
- For I have gained by it.
CAESAR.
- Since I saw you last
- There is a change upon you.
POMPEY.
- Well, I know not
- What counts harsh fortune casts upon my face;
- But in my bosom shall she never come
- To make my heart her vassal.
LEPIDUS.
- Well met here.
POMPEY.
- I hope so, Lepidus.-Thus we are agreed:
- I crave our composition may be written,
- And seal'd between us.
CAESAR.
- That's the next to do.
POMPEY.
- We'll feast each other ere we part; and let's
- Draw lots who shall begin.
ANTONY.
- That will I, Pompey.
POMPEY.
- No, Antony, take the lot: but, first
- Or last, your fine Egyptian cookery
- Shall have the fame. I have heard that Julius Caesar
- Grew fat with feasting there.
ANTONY.
- You have heard much.
POMPEY.
- I have fair meanings, sir.
ANTONY.
- And fair words to them.
POMPEY.
- Then so much have I heard;
- And I have heard Apollodorus carried,-
ENOBARBUS.
- No more of that:-he did so.
POMPEY.
- What, I pray you?
ENOBARBUS.
- A certain queen to Caesar in a mattress.
POMPEY.
- I know thee now: how far'st thou, soldier?
ENOBARBUS.
- Well;
- And well am like to do; for I perceive
- Four feasts are toward.
POMPEY.
- Let me shake thy hand;
- I never hated thee: I have seen thee fight,
- When I have envied thy behaviour.
ENOBARBUS.
- Sir,
- I never lov'd you much; but I ha' prais'd ye
- When you have well deserv'd ten times as much
- As I have said you did.
POMPEY.
- Enjoy thy plainness;
- It nothing ill becomes thee.-
- Aboard my galley I invite you all:
- Will you lead, lords?
CAESAR, ANTONY, and LEPIDUS.
- Show's the way, sir.
POMPEY.
- Come.
[Exeunt all but ENOBARBUS and MENAS.]
MENAS.
- [Aside.] Thy father, Pompey, would ne'er have made this treaty.-
- You and I have known, sir.
ENOBARBUS.
- At sea, I think.
MENAS.
- We have, sir.
ENOBARBUS.
- You have done well by water.
MENAS.
- And you by land.
ENOBARBUS.
- I will praise any man that will praise me; though it cannot be
- denied what I have done by land.
MENAS.
- Nor what I have done by water.
ENOBARBUS.
- Yes, something you can deny for your own safety: you have been a
- great thief by sea.
MENAS.
- And you by land.
ENOBARBUS.
- There I deny my land service. But give me your hand, Menas: if
- our eyes had authority, here they might take two thieves kissing.
MENAS.
- All men's faces are true, whatsome'er their hands are.
ENOBARBUS.
- But there is never a fair woman has a true face.
MENAS.
- No slander; they steal hearts.
ENOBARBUS.
- We came hither to fight with you.
MENAS.
- For my part, I am sorry it is turn'd to a drinking. Pompey doth
- this day laugh away his fortune.
ENOBARBUS.
- If he do, sure he cannot weep it back again.
MENAS.
- You have said, sir. We look'd not for Mark Antony here: pray you,
- is he married to Cleopatra?
ENOBARBUS.
- Caesar's sister is called Octavia.
MENAS.
- True, sir; she was the wife of Caius Marcellus.
ENOBARBUS.
- But she is now the wife of Marcus Antonius.
MENAS.
- Pray you, sir?
ENOBARBUS.
- 'Tis true.
MENAS.
- Then is Caesar and he for ever knit together.
ENOBARBUS.
- If I were bound to divine of this unity, I would not prophesy so.
MENAS.
- I think the policy of that purpose made more in the marriage than
- the love of the parties.
ENOBARBUS.
- I think so too. But you shall find the band that seems to tie
- their friendship together will be the very strangler of their
- amity: Octavia is of a holy, cold, and still conversation.
MENAS.
- Who would not have his wife so?
ENOBARBUS.
- Not he that himself is not so; which is Mark Antony. He will to
- his Egyptian dish again: then shall the sighs of Octavia blow the
- fire up in Caesar; and, as I said before, that which is the
- strength of their amity shall prove the immediate author of their
- variance. Antony will use his affection where it is: he married
- but his occasion here.
MENAS.
- And thus it may be. Come, sir, will you aboard? I have a health
- for you.
ENOBARBUS.
- I shall take it, sir: we have used our throats in Egypt.
MENAS.
- Come, let's away.
[Exeunt.]
SCENE VII. On board POMPEY'S Galley, lying near Misenum.
[Music. Enter two or three SERVANTS with a banquet.]
FIRST SERVANT.
- Here they'll be, man. Some o' their plants are ill-rooted
- already; the least wind i' the world will blow them down.
SECOND SERVANT.
- Lepidus is high-coloured.
FIRST SERVANT.
- They have made him drink alms-drink.
SECOND SERVANT.
- As they pinch one another by the disposition, he cries out 'no
- more'; reconciles them to his entreaty and himself to the drink.
FIRST SERVANT.
- But it raises the greater war between him and his discretion.
SECOND SERVANT.
- Why, this it is to have a name in great men's fellowship: I had
- as lief have a reed that will do me no service as a partizan I
- could not heave.
FIRST SERVANT.
- To be called into a huge sphere, and not to be seen to move in't,
- are the holes where eyes should be, which pitifully disaster the
- cheeks.
[A sennet sounded. Enter CAESAR, ANTONY, LEPIDUS, POMPEY, AGRIPPA, MAECENAS, ENOBARBUS, MENAS, with other Captains.]
ANTONY.
- [To CAESAR.] Thus do they, sir: they take the flow o' the Nile
- By certain scales i' the pyramid; they know
- By the height, the lowness, or the mean, if dearth
- Or foison follow: the higher Nilus swells
- The more it promises; as it ebbs, the seedsman
- Upon the slime and ooze scatters his grain,
- And shortly comes to harvest.
LEPIDUS.
- You've strange serpents there.
ANTONY.
- Ay, Lepidus.
LEPIDUS.
- Your serpent of Egypt is bred now of your mud by
- the operation of your sun: so is your crocodile.
ANTONY.
- They are so.
POMPEY.
- Sit -and some wine!-A health to Lepidus!
LEPIDUS.
- I am not so well as I should be, but I'll ne'er out.
ENOBARBUS.
- Not till you have slept; I fear me you'll be in till then.
LEPIDUS.
- Nay, certainly, I have heard the Ptolemies' pyramises are very
- goodly things; without contradiction I have heard that.
MENAS.
- [Aside to POMPEY.] Pompey, a word.
POMPEY.
- [Aside to MENAS.] Say in mine ear: what is't?
MENAS.
- [Aside to POMPEY.] Forsake thy seat, I do beseech thee, captain,
- And hear me speak a word.
POMPEY.
- [Aside to MENAS.] Forbear me till ano.n-
- This wine for Lepidus!
LEPIDUS.
- What manner o' thing is your crocodile?
ANTONY.
- It is shaped, sir, like itself; and it is as broad as it hath
- breadth: it is just so high as it is, and moves with it own
- organs: it lives by that which nourisheth it, and the elements
- once out of it, it transmigrates.
LEPIDUS.
- What colour is it of?
ANTONY.
- Of its own colour too.
LEPIDUS.
- 'Tis a strange serpent.
ANTONY.
- 'Tis so. And the tears of it are wet.
CAESAR.
- Will this description satisfy him?
ANTONY.
- With the health that Pompey gives him, else he is a very epicure.
POMPEY.
- [Aside to MENAS.] Go, hang, sir, hang! Tell me of that! away!
- Do as I bid you.-Where's this cup I call'd for?
MENAS.
- [Aside to POMPEY.] If for the sake of merit thou wilt hear me,
- Rise from thy stool.
POMPEY. [Aside to MENAS.] I think thou'rt mad.
[Rises and walks aside.]
- The matter?
MENAS.
- I have ever held my cap off to thy fortunes.
POMPEY.
- Thou hast serv'd me with much faith.
- What's else to say?-
- Be jolly, lords.
ANTONY.
- These quicksands, Lepidus,
- Keep off them, for you sink.
MENAS.
- Wilt thou be lord of all the world?
POMPEY.
- What say'st thou?
MENAS.
- Wilt thou be lord of the whole world?
- That's twice.
POMPEY.
- How should that be?
MENAS.
- But entertain it,
- And though you think me poor, I am the man
- Will give thee all the world.
POMPEY.
- Hast thou drunk well?
MENAS.
- No, Pompey, I have kept me from the cup.
- Thou art, if thou dar'st be, the earthly Jove:
- Whate'er the ocean pales or sky inclips
- Is thine, if thou wilt have't.
POMPEY.
- Show me which way.
MENAS.
- These three world-sharers, these competitors,
- Are in thy vessel: let me cut the cable;
- And when we are put off, fall to their throats:
- All then is thine.
POMPEY.
- Ah, this thou shouldst have done,
- And not have spoke on't! In me 'tis villainy:
- In thee't had been good service. Thou must know
- 'Tis not my profit that does lead mine honour:
- Mine honour it. Repent that e'er thy tongue
- Hath so betray'd thine act: being done unknown,
- I should have found it afterwards well done;
- But must condemn it now. Desist, and drink.
MENAS.
- [Aside.] For this,
- I'll never follow thy pall'd fortunes more.
- Who seeks, and will not take when once 'tis offer'd,
- Shall never find it more.
POMPEY.
- This health to Lepidus!
ANTONY.
- Bear him ashore. I'll pledge it for him, Pompey.
ENOBARBUS.
- Here's to thee, Menas!
MENAS.
- Enobarbus, welcome!
POMPEY.
- Fill till the cup be hid.
ENOBARBUS.
- There's a strong fellow, Menas.
[Pointing to the servant who carries off LEPIDUS.]
MENAS.
- Why?
ENOBARBUS.
- 'A bears the third part of the world, man; see'st not?
MENAS.
- The third part, then, is drunk; would it were all,
- That it might go on wheels!
ENOBARBUS.
- Drink thou; increase the reels.
MENAS.
- Come.
POMPEY.
- This is not yet an Alexandrian feast.
ANTONY.
- It ripens towards it.-Strike the vessels, ho!-
- Here is to Caesar!
CAESAR.
- I could well forbear't.
- It's monstrous labour when I wash my brain
- And it grows fouler.
ANTONY.
- Be a child o' the time.
CAESAR.
- Possess it, I'll make answer:
- But I had rather fast from all four days
- Than drink so much in one.
ENOBARBUS.
- [To ANTONY.] Ha, my brave emperor!
- Shall we dance now the Egyptian Bacchanals
- And celebrate our drink?
POMPEY.
- Let's ha't, good soldier.
ANTONY.
- Come, let's all take hands,
- Till that the conquering wine hath steep'd our sense
- In soft and delicate Lethe.
ENOBARBUS.
- All take hands.-
- Make battery to our ears with the loud music:-
- The while I'll place you: then the boy shall sing;
- The holding every man shall bear as loud
- As his strong sides can volley.
[Music plays. ENOBARBUS places them hand in hand.]
SONG.
- Come, thou monarch of the vine,
- Plumpy Bacchus with pink eyne!
- In thy fats our cares be drown'd,
- With thy grapes our hairs be crown'd:
- Cup us, till the world go round,
- Cup us, till the world go round!
CAESAR.
- What would you more?-Pompey, good night. Good brother,
- Let me request you off: our graver business
- Frowns at this levity.-Gentle lords, let's part;
- You see we have burnt our cheeks: strong Enobarb
- Is weaker than the wine; and mine own tongue
- Splits what it speaks: the wild disguise hath almost
- Antick'd us all. What needs more words. Good night.-
- Good Antony, your hand.
POMPEY.
- I'll try you on the shore.
ANTONY.
- And shall, sir: give's your hand.
POMPEY.
- O Antony,
- You have my father's house,-but, what? we are friends.
- Come, down into the boat.
ENOBARBUS.
- Take heed you fall not.
[Exeunt POMPEY, CAESAR, ANTONY, and Attendants.]
- Menas, I'll not on shore.
MENAS.
- No, to my cabin.-
- These drums!-these trumpets, flutes! what!-
- Let Neptune hear we bid a loud farewell
- To these great fellows: sound and be hang'd, sound out!
[A flourish of trumpets, with drums.]
ENOBARBUS.
- Hoo! says 'a.-There's my cap.
MENAS.
- Hoo!-noble captain, come.
[Exeunt.]
ACT III.
SCENE I. A plain in Syria.
[Enter VENTIDIUS, in triumph, with SILIUS and other Romans,
- Officers and Soldiers; the dead body of PACORUS borne in front.]
VENTIDIUS.
- Now, darting Parthia, art thou struck; and now
- Pleas'd fortune does of Marcus Crassus' death
- Make me revenger.-Bear the king's son's body
- Before our army.-Thy Pacorus, Orodes,
- Pays this for Marcus Crassus.
SILIUS.
- Noble Ventidius,
- Whilst yet with Parthian blood thy sword is warm
- The fugitive Parthians follow; spur through Media,
- Mesopotamia, and the shelters whither
- The routed fly: so thy grand captain Antony
- Shall set thee on triumphant chariots, and
- Put garlands on thy head.
VENTIDIUS.
- O Silius, Silius,
- I have done enough: a lower place, note well,
- May make too great an act; for learn this, Silius,-
- Better to leave undone, than by our deed
- Acquire too high a fame when him we serve's away.
- Caesar and Antony have ever won
- More in their officer, than person: Sossius,
- One of my place in Syria, his lieutenant,
- For quick accumulation of renown,
- Which he achiev'd by the minute, lost his favour.
- Who does i' the wars more than his captain can
- Becomes his captain's captain; and ambition,
- The soldier's virtue, rather makes choice of loss
- Than gain which darkens him.
- I could do more to do Antonius good,
- But 'twould offend him; and in his offence
- Should my performance perish.
SILIUS.
- Thou hast, Ventidius, that
- Without the which a soldier and his sword
- Grants scarce distinction. Thou wilt write to Antony?
VENTIDIUS.
- I'll humbly signify what in his name,
- That magical word of war, we have effected;
- How, with his banners, and his well-paid ranks,
- The ne'er-yet-beaten horse of Parthia
- We have jaded out o' the field.
SILIUS.
- Where is he now?
VENTIDIUS.
- He purposeth to Athens: whither, with what haste
- The weight we must convey with's will permit,
- We shall appear before him.-On, there; pass along!
[Exeunt.]
SCENE II. Rome. An Ante-chamber in CAESAR'S house.
[Enter AGRIPPA and ENOBARBUS, meeting.]
AGRIPPA.
- What, are the brothers parted?
ENOBARBUS.
- They have despatch'd with Pompey; he is gone;
- The other three are sealing. Octavia weeps
- To part from Rome: Caesar is sad; and Lepidus,
- Since Pompey's feast, as Menas says, is troubled
- With the green sickness.
AGRIPPA.
- 'Tis a noble Lepidus.
ENOBARBUS.
- A very fine one: O, how he loves Caesar!
AGRIPPA.
- Nay, but how dearly he adores Mark Antony!
ENOBARBUS.
- Caesar? Why he's the Jupiter of men.
AGRIPPA.
- What's Antony? The god of Jupiter.
ENOBARBUS.
- Spake you of Caesar? How! the nonpareil!
AGRIPPA.
- O, Antony! O thou Arabian bird!
ENOBARBUS.
- Would you praise Caesar, say 'Caesar'-go no further.
AGRIPPA.
- Indeed, he plied them both with excellent praises.
ENOBARBUS.
- But he loves Caesar best;-yet he loves Antony:
- Hoo! hearts, tongues, figures, scribes, bards, poets, cannot
- Think, speak, cast, write, sing, number-hoo!-
- His love to Antony. But as for Caesar,
- Kneel down, kneel down, and wonder.
AGRIPPA.
- Both he loves.
ENOBARBUS.
- They are his shards, and he their beetle.
[Trumpets within.]
- So,-
- This is to horse.-Adieu, noble Agrippa.
AGRIPPA.
- Good fortune, worthy soldier; and farewell.
[Enter CAESAR, ANTONY, LEPIDUS, and OCTAVIA.]
ANTONY.
- No further, sir.
CAESAR.
- You take from me a great part of myself;
- Use me well in't.-Sister, prove such a wife
- As my thoughts make thee, and as my furthest band
- Shall pass on thy approof.-Most noble Antony,
- Let not the piece of virtue which is set
- Betwixt us as the cement of our love,
- To keep it builded, be the ram to batter
- The fortress of it; for better might we
- Have lov'd without this mean if on both parts
- This be not cherish'd.
ANTONY.
- Make me not offended
- In your distrust.
CAESAR.
- I have said.
ANTONY.
- You shall not find,
- Though you be therein curious, the least cause
- For what you seem to fear: so, the gods keep you,
- And make the hearts of Romans serve your ends!
- We will here part.
CAESAR.
- Farewell, my dearest sister, fare thee well:
- The elements be kind to thee, and make
- Thy spirits all of comfort! Fare thee well.
OCTAVIA.
- My noble brother!-
ANTONY.
- The April's in her eyes: it is love's spring,
- And these the showers to bring it on.-Be cheerful.
OCTAVIA.
- Sir, look well to my husband's house; and-
CAESAR.
- What,
- Octavia?
OCTAVIA.
- I'll tell you in your ear.
ANTONY.
- Her tongue will not obey her heart, nor can
- Her heart inform her tongue,-the swan's down feather,
- That stands upon the swell at the full of tide,
- And neither way inclines.
ENOBARBUS.
- [Aside to AGRIPPA.] Will Caesar weep?
AGRIPPA.
- [Aside to ENOBARBUS.] He has a cloud in's face.
ENOBARBUS.
- [Aside to AGRIPPA.] He were the worse for that, were he a horse;
- So is he, being a man.
AGRIPPA.
- [Aside to ENOBARBUS.] Why, Enobarbus,
- When Antony found Julius Caesar dead,
- He cried almost to roaring; and he wept
- When at Philippi he found Brutus slain.
ENOBARBUS.
- [Aside to AGRIPPA.] That year, indeed, he was troubled with a
- rheum;
- What willingly he did confound he wail'd:
- Believe't till I weep too.
CAESAR.
- No, sweet Octavia,
- You shall hear from me still; the time shall not
- Out-go my thinking on you.
ANTONY.
- Come, sir, come;
- I'll wrestle with you in my strength of love:
- Look, here I have you; thus I let you go,
- And give you to the gods.
CAESAR.
- Adieu; be happy!
LEPIDUS.
- Let all the number of the stars give light
- To thy fair way!
CAESAR.
- Farewell, farewell!
[Kisses OCTAVIA.]
ANTONY.
- Farewell!
[Trumpets sound within. Exeunt.]
SCENE III. Alexandria. A Room in the Palace.
[Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS.]
CLEOPATRA.
- Where is the fellow?
ALEXAS.
- Half afear'd to come.
CLEOPATRA.
- Go to, go to.
[Enter a Messenger.]
Come hither, sir.
ALEXAS.
- Good majesty,
- Herod of Jewry dare not look upon you
- But when you are well pleas'd.
CLEOPATRA.
- That Herod's head
- I'll have: but how? when Antony is gone,
- Through whom I might command it?-Come thou near.
MESSENGER.
- Most gracious majesty,-
CLEOPATRA.
- Didst thou behold Octavia?
MESSENGER.
- Ay, dread queen.
CLEOPATRA.
- Where?
MESSENGER.
- Madam, in Rome
- I look'd her in the face, and saw her led
- Between her brother and Mark Antony.
CLEOPATRA.
- Is she as tall as me?
MESSENGER.
- She is not, madam.
CLEOPATRA.
- Didst hear her speak? is she shrill-tongu'd or low?
MESSENGER.
- Madam, I heard her speak: she is low-voic'd.
CLEOPATRA.
- That's not so good:-he cannot like her long.
CHARMIAN.
- Like her! O Isis! 'tis impossible.
CLEOPATRA.
- I think so, Charmian: dull of tongue and dwarfish!-
- What majesty is in her gait? Remember,
- If e'er thou look'dst on majesty.
MESSENGER.
- She creeps,-
- Her motion and her station are as one;
- She shows a body rather than a life,
- A statue than a breather.
CLEOPATRA.
- Is this certain?
MESSENGER.
- Or I have no observance.
CHARMIAN.
- Three in Egypt
- Cannot make better note.
CLEOPATRA.
- He's very knowing;
- I do perceive't:-there's nothing in her yet:-
- The fellow has good judgment.
CHARMIAN.
- Excellent.
CLEOPATRA.
- Guess at her years, I pr'ythee.
MESSENGER.
- Madam,
- She was a widow.
CLEOPATRA.
- Widow!-Charmian, hark!
MESSENGER.
- And I do think she's thirty.
CLEOPATRA.
- Bear'st thou her face in mind? is't long or round?
MESSENGER.
- Round even to faultiness.
CLEOPATRA.
- For the most part, too, they are foolish that are so.-
- Her hair, what colour?
MESSENGER.
- Brown, madam: and her forehead
- As low as she would wish it.
CLEOPATRA.
- There's gold for thee.
- Thou must not take my former sharpness ill:-
- I will employ thee back again; I find thee
- Most fit for business:-go make thee ready;
- Our letters are prepar'd.
[Exit Messenger.]
CHARMIAN.
- A proper man.
CLEOPATRA.
- Indeed, he is so: I repent me much
- That so I harried him. Why, methinks, by him,
- This creature's no such thing.
CHARMIAN.
- Nothing, madam.
CLEOPATRA.
- The man hath seen some majesty, and should know.
CHARMIAN.
- Hath he seen majesty? Isis else defend,
- And serving you so long!
CLEOPATRA.
- I have one thing more to ask him yet, good Charmian:
- But 'tis no matter; thou shalt bring him to me
- Where I will write. All may be well enough.
CHARMIAN.
- I warrant you, madam.
[Exeunt.]
SCENE IV. Athens. A Room in ANTONY'S House.
[Enter ANTONY and OCTAVIA.]
ANTONY.
- Nay, nay, Octavia, not only that,-
- That were excusable, that and thousands more
- Of semblable import-but he hath wag'd
- New wars 'gainst Pompey; made his will, and read it
- To public ear:
- Spoke scandy of me: when perforce he could not
- But pay me terms of honour, cold and sickly
- He vented them:most narrow measure lent me;
- When the best hint was given him, he not took't,
- Or did it from his teeth.
OCTAVIA.
- O my good lord,
- Believe not all; or if you must believe,
- Stomach not all. A more unhappy lady,
- If this division chance, ne'er stood between,
- Praying for both parts:
- Sure the good gods will mock me presently
- When I shall pray 'O, bless my lord and husband!'
- Undo that prayer by crying out as loud
- 'O, bless my brother!' Husband win, win brother,
- Prays and destroys the prayer; no mid-way
- 'Twixt these extremes at all.
ANTONY.
- Gentle Octavia,
- Let your best love draw to that point which seeks
- Best to preserve it: if I lose mine honour,
- I lose myself: better I were not yours
- Than yours so branchless. But, as you requested,
- Yourself shall go between's: the meantime, lady,
- I'll raise the preparation of a war
- Shall stain your brother: make your soonest haste;
- So your desires are yours.
OCTAVIA.
- Thanks to my lord.
- The Jove of power make me, most weak, most weak,
- Your reconciler! Wars 'twixt you twain would be
- As if the world should cleave, and that slain men
- Should solder up the rift.
ANTONY.
- When it appears to you where this begins,
- Turn your displeasure that way; for our faults
- Can never be so equal that your love
- Can equally move with them. Provide your going;
- Choose your own company, and command what cost
- Your heart has mind to.
[Exeunt.]
SCENE V. Athens. Another Room in ANTONY'S House.
[Enter ENOBARBUS and EROS, meeting.]
ENOBARBUS.
- How now, friend Eros!
EROS.
- There's strange news come, sir.
ENOBARBUS.
- What, man?
EROS.
- Caesar and Lepidus have made wars upon Pompey.
ENOBARBUS.
- This is old: what is the success?
EROS.
- Caesar, having made use of him in the wars 'gainst Pompey,
- presently denied him rivality; would not let him partake in the
- glory of the action: and not resting here, accuses him of letters
- he had formerly wrote to Pompey; upon his own appeal, seizes him:
- so the poor third is up, till death enlarge his confine.
ENOBARBUS.
- Then, world, thou hast a pair of chaps, no more;
- And throw between them all the food thou hast,
- They'll grind the one the other. Where's Antony?
EROS.
- He's walking in the garden-thus; and spurns
- The rush that lies before him; cries 'Fool Lepidus!'
- And threats the throat of that his officer
- That murder'd Pompey.
ENOBARBUS.
- Our great navy's rigg'd.
EROS.
- For Italy and Caesar. More, Domitius;
- My lord desires you presently: my news
- I might have told hereafter.
ENOBARBUS.
- 'Twill be naught;
- But let it be.-Bring me to Antony.
EROS.
- Come, sir.
[Exeunt.]
SCENE VI. Rome. A Room in CAESAR'S House.
[Enter CAESAR, AGRIPPA, and MAECENAS.]
CAESAR.
- Contemning Rome, he has done all this, and more,
- In Alexandria. Here's the manner of't:-
- I' the market-place, on a tribunal silver'd,
- Cleopatra and himself in chairs of gold
- Were publicly enthron'd: at the feet sat
- Caesarion, whom they call my father's son,
- And all the unlawful issue that their lust
- Since then hath made between them. Unto her
- He gave the 'stablishment of Egypt; made her
- Of lower Syria, Cyprus, Lydia,
- Absolute queen.
MAECENAS.
- This in the public eye?
CAESAR.
- I' the common show-place, where they exercise.
- His sons he there proclaim'd the kings of kings:
- Great Media, Parthia, and Armenia,
- He gave to Alexander; to Ptolemy he assign'd
- Syria, Cilicia, and Phoenicia: she
- In the habiliments of the goddess Isis
- That day appear'd; and oft before gave audience,
- As 'tis reported, so.
MAECENAS.
- Let Rome be thus
- Inform'd.
AGRIPPA.
- Who, queasy with his insolence
- Already, will their good thoughts call from him.
CAESAR.
- The people knows it: and have now receiv'd
- His accusations.
AGRIPPA.
- Who does he accuse?
CAESAR.
- Caesar: and that, having in Sicily
- Sextus Pompeius spoil'd, we had not rated him
- His part o' the isle: then does he say he lent me
- Some shipping, unrestor'd: lastly, he frets
- That Lepidus of the triumvirate
- Should be depos'd; and, being, that we detain
- All his revenue.
AGRIPPA.
- Sir, this should be answer'd.
CAESAR.
- 'Tis done already, and messenger gone.
- I have told him Lepidus was grown too cruel;
- That he his high authority abus'd,
- And did deserve his change: for what I have conquer'd
- I grant him part; but then, in his Armenia
- And other of his conquer'd kingdoms, I
- Demand the like.
MAECENAS.
- He'll never yield to that.
CAESAR.
- Nor must not then be yielded to in this.
[Enter OCTAVIA, with her train.]
OCTAVIA.
- Hail, Caesar, and my lord! hail, most dear Caesar!
CAESAR.
- That ever I should call thee castaway!
OCTAVIA.
- You have not call'd me so, nor have you cause.
CAESAR.
- Why have you stol'n upon us thus? You come not
- Like Caesar's sister: the wife of Antony
- Should have an army for an usher, and
- The neighs of horse to tell of her approach
- Long ere she did appear; the trees by the way
- Should have borne men; and expectation fainted,
- Longing for what it had not; nay, the dust
- Should have ascended to the roof of heaven,
- Rais'd by your populous troops: but you are come
- A market-maid to Rome; and have prevented
- The ostentation of our love, which left unshown
- Is often left unlov'd; we should have met you
- By sea and land; supplying every stage
- With an augmented greeting.
OCTAVIA.
- Good my lord,
- To come thus was I not constrain'd, but did it
- On my free will. My lord, Mark Antony,
- Hearing that you prepar'd for war, acquainted
- My grieved ear withal: whereon I begg'd
- His pardon for return.
CAESAR.
- Which soon he granted,
- Being an obstruct 'tween his lust and him.
OCTAVIA.
- Do not say so, my lord.
CAESAR.
- I have eyes upon him,
- And his affairs come to me on the wind.
- Where is he now?
OCTAVIA.
- My lord, in Athens.
CAESAR.
- No, my most wronged sister; Cleopatra
- Hath nodded him to her. He hath given his empire
- Up to a whore; who now are levying
- The kings o' theearth for war: he hath assembled
- Bocchus, the king of Libya; Archelaus
- Of Cappadocia; Philadelphos, king
- Of Paphlagonia; the Thracian king, Adallas;
- King Manchus of Arabia; King of Pont;
- Herod of Jewry; Mithridates, king
- Of Comagene; Polemon and Amyntas,
- The kings of Mede and Lycaonia, with
- More larger list of sceptres.
OCTAVIA.
- Ay me, most wretched,
- That have my heart parted betwixt two friends,
- That do afflict each other!
CAESAR.
- Welcome hither:
- Your letters did withhold our breaking forth,
- Till we perceiv'd both how you were wrong led
- And we in negligent danger. Cheer your heart:
- Be you not troubled with the time, which drives
- O'er your content these strong necessities;
- But let determin'd things to destiny
- Hold unbewail'd their way. Welcome to Rome;
- Nothing more dear to me. You are abus'd
- Beyond the mark of thought: and the high gods,
- To do you justice, make their ministers
- Of us and those that love you. Best of comfort;
- And ever welcome to us.
AGRIPPA.
- Welcome, lady.
MAECENAS.
- Welcome, dear madam.
- Each heart in Rome does love and pity you:
- Only theadulterous Antony, most large
- In his abominations, turns you off,
- And gives his potent regiment to a trull
- That noises it against us.
OCTAVIA.
- Is it so, sir?
CAESAR.
- Most certain. Sister, welcome: pray you
- Be ever known to patience: my dear'st sister!
[Exeunt.]
SCENE VII. ANTONY'S Camp near the Promontory of Actium.
[Enter CLEOPATRA and ENOBARBUS.]
CLEOPATRA.
- I will be even with thee, doubt it not.
ENOBARBUS.
- But why, why, why?
CLEOPATRA.
- Thou hast forspoke my being in these wars,
- And say'st it is not fit.
ENOBARBUS.
- Well, is it, is it?
CLEOPATRA.
- If not denounc'd against us, why should not we
- Be there in person?
ENOBARBUS.
- [Aside.] Well, I could reply:-
- If we should serve with horse and mares together
- The horse were merely lost; the mares would bear
- A soldier and his horse.
CLEOPATRA.
- What is't you say?
ENOBARBUS.
- Your presence needs must puzzle Antony;
- Take from his heart, take from his brain, from's time,
- What should not then be spar'd. He is already
- Traduc'd for levity: and 'tis said in Rome
- That Photinus an eunuch and your maids
- Manage this war.
CLEOPATRA.
- Sink Rome, and their tongues rot
- That speak against us! A charge we bear i' the war,
- And, as the president of my kingdom, will
- Appear there for a man. Speak not against it;
- I will not stay behind.
ENOBARBUS.
- Nay, I have done.
- Here comes the emperor.
[Enter ANTONY and CANIDIUS.]
ANTONY.
- Is it not strange, Canidius,
- That from Tarentum and Brundusium
- He could so quickly cut the Ionian sea,
- And take in Toryne?-You have heard on't, sweet?
CLEOPATRA.
- Celerity is never more admir'd
- Than by the negligent.
ANTONY.
- A good rebuke,
- Which might have well becom'd the best of men
- To taunt at slackness.-Canidius, we
- Will fight with him by sea.
CLEOPATRA.
- By sea! what else?
CANIDIUS.
- Why will my lord do so?
ANTONY.
- For that he dares us to't.
ENOBARBUS.
- So hath my lord dar'd him to single fight.
CANIDIUS.
- Ay, and to wage this battle at Pharsalia,
- Where Caesar fought with Pompey. But these offers,
- Which serve not for his vantage, he shakes off;
- And so should you.
ENOBARBUS.
- Your ships are not well mann'd:
- Your mariners are muleteers, reapers, people
- Ingross'd by swift impress; in Caesar's fleet
- Are those that often have 'gainst Pompey fought:
- Their ships are yare; yours heavy: no disgrace
- Shall fall you for refusing him at sea,
- Being prepar'd for land.
ANTONY.
- By sea, by sea.
ENOBARBUS.
- Most worthy sir, you therein throw away
- The absolute soldiership you have by land;
- Distract your army, which doth most consist
- Of war-mark'd footmen; leave unexecuted
- Your own renowned knowledge; quite forgo
- The way which promises assurance; and
- Give up yourself merely to chance and hazard
- From firm security.
ANTONY.
- I'll fight at sea.
CLEOPATRA.
- I have sixty sails, Caesar none better.
ANTONY.
- Our overplus of shipping will we burn;
- And, with the rest full-mann'd, from the head of Actium
- Beat the approaching Caesar. But if we fail,
- We then can do't at land.
[Enter a Messenger.]
- Thy business?
MESSENGER.
- The news is true, my lord: he is descried;
- Caesar has taken Toryne.
ANTONY.
- Can he be there in person? 'tis impossible-
- Strange that his power should be.-Canidius,
- Our nineteen legions thou shalt hold by land,
- And our twelve thousand horse.-We'll to our ship:
- Away, my Thetis!
[Enter a SOLDIER.]
- How now, worthy soldier?
SOLDIER.
- O noble emperor, do not fight by sea;
- Trust not to rotten planks: do you misdoubt
- This sword and these my wounds? Let the Egyptians
- And the Phoenicians go a-ducking: we
- Have us'd to conquer standing on the earth
- And fighting foot to foot.
ANTONY.
- Well, well:-away.
[Exeunt ANTONY, CLEOPATRA, and ENOBARBUS.]
SOLDIER.
- By Hercules, I think I am i' the right.
CANIDIUS.
- Soldier, thou art: but his whole action grows
- Not in the power on't: so our leader's led,
- And we are women's men.
SOLDIER.
- You keep by land
- The legions and the horse whole, do you not?
CANIDIUS.
- Marcus Octavius, Marcus Justeius,
- Publicola, and Caelius are for sea:
- But we keep whole by land. This speed of Caesar's
- Carries beyond belief.
SOLDIER.
- While he was yet in Rome
- His power went out in such distractions as
- Beguil'd all spies.
CANIDIUS.
- Who's his lieutenant, hear you?
SOLDIER.
- They say one Taurus.
CANIDIUS.
- Well I know the man.
[Enter a Messenger.]
MESSENGER.
- The Emperor calls Canidius.
CANIDIUS.
- With news the time's with labour; and throes forth
- Each minute some.
[Exeunt.]
SCENE VIII. A plain near Actium.
[Enter CAESAR, TAURUS, Officers, and others.]
CAESAR.
- Taurus,-
TAURUS.
- My lord?
CAESAR.
- Strike not by land; keep whole; provoke not battle
- Till we have done at sea. Do not exceed
- The prescript of this scroll: our fortune lies
- Upon this jump.
[Exeunt.]
SCENE IX. Another part of the Plain.
[Enter ANTONY and ENOBARBUS.]
ANTONY.
- Set we our squadrons on yon side o' the hill,
- In eye of Caesar's battle; from which place
- We may the number of the ships behold,
- And so proceed accordingly.
[Exeunt.]
SCENE X. Another part of the Plain.
[Enter CANIDIUS, marching with his land Army one way; and
- TAURUS, the Lieutenant of CAESAR, with his Army, the other way.
- After their going in, is heard the noise of a sea-fight.]
[Alarum. Enter ENOBARBUS.]
ENOBARBUS.
- Naught, naught, all naught! I can behold no longer:
- The Antoniad, the Egyptian admiral,
- With all their sixty, fly and turn the rudder:
- To see't mine eyes are blasted.
[Enter SCARUS.]
SCARUS.
- Gods and goddesses,
- All the whole synod of them!
ENOBARBUS.
- What's thy passion?
SCARUS.
- The greater cantle of the world is lost
- With very ignorance; we have kiss'd away
- Kingdoms and provinces.
ENOBARBUS.
- How appears the fight?
SCARUS.
- On our side like the token'd pestilence,
- Where death is sure. Yon ribaudred nag of Egypt,-
- Whom leprosy o'ertake!-i' the midst o' the fight,
- When vantage like a pair of twins appear'd,
- Both as the same, or rather ours the elder,-
- The breese upon her, like a cow in June,-
- Hoists sails and flies.
ENOBARBUS.
- That I beheld:
- Mine eyes did sicken at the sight, and could not
- Endure a further view.
SCARUS.
- She once being loof'd,
- The noble ruin of her magic, Antony,
- Claps on his sea-wing, and, like a doting mallard,
- Leaving the fight in height, flies after her:
- I never saw an action of such shame;
- Experience, manhood, honour, ne'er before
- Did violate so itself.
ENOBARBUS.
- Alack, alack!
[Enter CANIDIUS.]
CANIDIUS.
- Our fortune on the sea is out of breath,
- And sinks most lamentably. Had our general
- Been what he knew himself, it had gone well:
- O, he has given example for our flight
- Most grossly by his own!
ENOBARBUS.
- Ay, are you thereabouts?
- Why, then, good night indeed.
CANIDIUS.
- Toward Peloponnesus are they fled.
SCARUS.
- 'Tis easy to't; and there I will attend
- What further comes.
CANIDIUS.
- To Caesar will I render
- My legions and my horse; six kings already
- Show me the way of yielding.
ENOBARBUS.
- I'll yet follow
- The wounded chance of Antony, though my reason
- Sits in the wind against me.
[Exeunt.]
SCENE XI. Alexandria. A Room in the Palace.
[Enter ANTONY and attendants.]
ANTONY.
- Hark! the land bids me tread no more upon't;-
- It is asham'd to bear me.-Friends, come hither:
- I am so lated in the world that I
- Have lost my way for ever:-I have a ship
- Laden with gold; take that; divide it; fly,
- And make your peace with Caesar.
ALL.
- Fly! Not we.
ANTONY.
- I have fled myself, and have instructed cowards
- To run and show their shoulders.-Friends, be gone;
- I have myself resolv'd upon a course
- Which has no need of you; be gone;
- My treasure's in the harbour, take it.-O,
- I follow'd that I blush to look upon:
- My very hairs do mutiny; for the white
- Reprove the brown for rashness, and they them
- For fear and doting.-Friends, be gone: you shall
- Have letters from me to some fri
|