|
Romeo and Juliet
Dramatis Personae:
- Escalus, prince of Verona
- Paris, a young nobleman, kinsman to the prince
- Heads of two houses at variance with each other
- An old Man, cousin to Capulet.
- Romeo, son to Montague.
- Mercutio, kinsman to the prince, and friend to Romeo.
- Benvolio, nephew to Montague, and friend to Romeo.
- Tybalt, nephew to Lady Capulet.
- Franciscans
- FRIAR LAURENCE
- FRIAR JOHN
- Balthasar, servant to Romeo.
- servants to Capulet.
- Peter, servant to Juliet's nurse.
- Abraham, servant to Montague.
- An Apothecary.
- Three Musicians.
- Page to Paris; another Page; an officer.
- LADY Montague, wife to Montague.
- LADY Capulet, wife to Capulet.
- Juliet, daughter to Capulet.
- Nurse to Juliet.
- Citizens of Verona; several Men and Women, relations to both houses; Maskers, Guards, Watchmen, and Attendants.
- Chorus.
ACT I
Prologue
- Two households, both alike in dignity,
- In fair Verona, where we lay our scene,
- From ancient grudge break to new mutiny,
- Where civil blood makes civil hands unclean.
- From forth the fatal loins of these two foes
- A pair of star-cross'd lovers take their life;
- Whose misadventured piteous overthrows
- Doth with their death bury their parents' strife.
- The fearful passage of their death-mark'd love,
- And the continuance of their parents' rage,
- Which, but their children's end, nought could remove,
- Is now the two hours' traffic of our stage;
- The which if you with patient ears attend,
- What here shall miss, our toil shall strive to mend.
SCENE I. Verona. A public place.
Enter SAMPSON and GREGORY, of the house of Capulet, armed with swords and bucklers
Sampson
- Gregory, o' my word, we'll not carry coals.
Gregory
- No, for then we should be colliers.
Sampson
- I mean, an we be in choler, we'll draw.
Gregory
- Ay, while you live, draw your neck out o' the collar.
Sampson
- I strike quickly, being moved.
Gregory
- But thou art not quickly moved to strike.
Sampson
- A dog of the house of Montague moves me.
Gregory
- To move is to stir; and to be valiant is to stand:
- therefore, if thou art moved, thou runn'st away.
Sampson
- A dog of that house shall move me to stand: I will
- take the wall of any man or maid of Montague's.
Gregory
- That shows thee a weak slave; for the weakest goes
- to the wall.
Sampson
- True; and therefore women, being the weaker vessels,
- are ever thrust to the wall: therefore I will push
- Montague's men from the wall, and thrust his maids
- to the wall.
Gregory
- The quarrel is between our masters and us their men.
Sampson
- 'Tis all one, I will show myself a tyrant: when I
- have fought with the men, I will be cruel with the
- maids, and cut off their heads.
Gregory
- The heads of the maids?
Sampson
- Ay, the heads of the maids, or their maidenheads;
- take it in what sense thou wilt.
Gregory
- They must take it in sense that feel it.
Sampson
- Me they shall feel while I am able to stand: and
- 'tis known I am a pretty piece of flesh.
Gregory
- 'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou
- hadst been poor John. Draw thy tool! here comes
- two of the house of the Montagues.
Sampson
- My naked weapon is out: quarrel, I will back thee.
Gregory
- How! turn thy back and run?
Sampson
- Fear me not.
Gregory
- No, marry; I fear thee!
Sampson
- Let us take the law of our sides; let them begin.
Gregory
- I will frown as I pass by, and let them take it as
- they list.
Sampson
- Nay, as they dare. I will bite my thumb at them;
- which is a disgrace to them, if they bear it.
Enter ABRAHAM and BALTHASAR
Abraham
- Do you bite your thumb at us, sir?
Sampson
- I do bite my thumb, sir.
Abraham
- Do you bite your thumb at us, sir?
Sampson
- Aside to GREGORY Is the law of our side, if I say
- ay?
Gregory
- No.
Sampson
- No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but I
- bite my thumb, sir.
Gregory
- Do you quarrel, sir?
Abraham
- Quarrel sir! no, sir.
Sampson
- If you do, sir, I am for you: I serve as good a man as you.
Abraham
- No better.
Sampson
- Well, sir.
Gregory
- Say 'better:' here comes one of my master's kinsmen.
Sampson
- Yes, better, sir.
Abraham
- You lie.
Sampson
- Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow.
They fight Enter BENVOLIO
Benvolio
- Part, fools!
- Put up your swords; you know not what you do.
Beats down their swords Enter TYBALT
Tybalt
- What, art thou drawn among these heartless hinds?
- Turn thee, Benvolio, look upon thy death.
Benvolio
- I do but keep the peace: put up thy sword,
- Or manage it to part these men with me.
Tybalt
- What, drawn, and talk of peace! I hate the word,
- As I hate hell, all Montagues, and thee:
- Have at thee, coward!
They fight Enter, several of both houses, who join the fray; then enter Citizens, with clubs
First citizen
- Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down!
- Down with the Capulets! down with the Montagues!
Enter CAPULET in his gown, and LADY CAPULET
Capulet
- What noise is this? Give me my long sword, ho!
Lady Capulet
- A crutch, a crutch! why call you for a sword?
Capulet
- My sword, I say! Old Montague is come,
- And flourishes his blade in spite of me.
Enter MONTAGUE and LADY MONTAGUE
Montague
- Thou villain Capulet,--Hold me not, let me go.
Lady Montague
- Thou shalt not stir a foot to seek a foe.
Enter PRINCE, with Attendants
Prince
- Rebellious subjects, enemies to peace,
- Profaners of this neighbour-stained steel,--
- Will they not hear? What, ho! you men, you beasts,
- That quench the fire of your pernicious rage
- With purple fountains issuing from your veins,
- On pain of torture, from those bloody hands
- Throw your mistemper'd weapons to the ground,
- And hear the sentence of your moved prince.
- Three civil brawls, bred of an airy word,
- By thee, old Capulet, and Montague,
- Have thrice disturb'd the quiet of our streets,
- And made Verona's ancient citizens
- Cast by their grave beseeming ornaments,
- To wield old partisans, in hands as old,
- Canker'd with peace, to part your canker'd hate:
- If ever you disturb our streets again,
- Your lives shall pay the forfeit of the peace.
- For this time, all the rest depart away:
- You Capulet; shall go along with me:
- And, Montague, come you this afternoon,
- To know our further pleasure in this case,
- To old Free-town, our common judgment-place.
- Once more, on pain of death, all men depart.
Exeunt all but MONTAGUE, LADY MONTAGUE, and BENVOLIO
Montague
- Who set this ancient quarrel new abroach?
- Speak, nephew, were you by when it began?
Benvolio
- Here were the servants of your adversary,
- And yours, close fighting ere I did approach:
- I drew to part them: in the instant came
- The fiery Tybalt, with his sword prepared,
- Which, as he breathed defiance to my ears,
- He swung about his head and cut the winds,
- Who nothing hurt withal hiss'd him in scorn:
- While we were interchanging thrusts and blows,
- Came more and more and fought on part and part,
- Till the prince came, who parted either part.
Lady Montague
- O, where is Romeo? saw you him to-day?
- Right glad I am he was not at this fray.
Benvolio
- Madam, an hour before the worshipp'd sun
- Peer'd forth the golden window of the east,
- A troubled mind drave me to walk abroad;
- Where, underneath the grove of sycamore
- That westward rooteth from the city's side,
- So early walking did I see your son:
- Towards him I made, but he was ware of me
- And stole into the covert of the wood:
- I, measuring his affections by my own,
- That most are busied when they're most alone,
- Pursued my humour not pursuing his,
- And gladly shunn'd who gladly fled from me.
Montague
- Many a morning hath he there been seen,
- With tears augmenting the fresh morning dew.
- Adding to clouds more clouds with his deep sighs;
- But all so soon as the all-cheering sun
- Should in the furthest east begin to draw
- The shady curtains from Aurora's bed,
- Away from the light steals home my heavy son,
- And private in his chamber pens himself,
- Shuts up his windows, locks fair daylight out
- And makes himself an artificial night:
- Black and portentous must this humour prove,
- Unless good counsel may the cause remove.
Benvolio
- My noble uncle, do you know the cause?
Montague
- I neither know it nor can learn of him.
Benvolio
- Have you importuned him by any means?
Montague
- Both by myself and many other friends:
- But he, his own affections' counsellor,
- Is to himself--I will not say how true--
- But to himself so secret and so close,
- So far from sounding and discovery,
- As is the bud bit with an envious worm,
- Ere he can spread his sweet leaves to the air,
- Or dedicate his beauty to the sun.
- Could we but learn from whence his sorrows grow.
- We would as willingly give cure as know.
Enter ROMEO
Benvolio
- See, where he comes: so please you, step aside;
- I'll know his grievance, or be much denied.
Montague
- I would thou wert so happy by thy stay,
- To hear true shrift. Come, madam, let's away.
Exeunt MONTAGUE and LADY MONTAGUE
Benvolio
- Good-morrow, cousin.
Romeo
- Is the day so young?
Benvolio
- But new struck nine.
Romeo
- Ay me! sad hours seem long.
- Was that my father that went hence so fast?
Benvolio
- It was. What sadness lengthens Romeo's hours?
Romeo
- Not having that, which, having, makes them short.
Benvolio
- In love?
Romeo
- Out--
Benvolio
- Of love?
Romeo
- Out of her favour, where I am in love.
Benvolio
- Alas, that love, so gentle in his view,
- Should be so tyrannous and rough in proof!
Romeo
- Alas, that love, whose view is muffled still,
- Should, without eyes, see pathways to his will!
- Where shall we dine? O me! What fray was here?
- Yet tell me not, for I have heard it all.
- Here's much to do with hate, but more with love.
- Why, then, O brawling love! O loving hate!
- O any thing, of nothing first create!
- O heavy lightness! serious vanity!
- Mis-shapen chaos of well-seeming forms!
- Feather of lead, bright smoke, cold fire,
- sick health!
- Still-waking sleep, that is not what it is!
- This love feel I, that feel no love in this.
- Dost thou not laugh?
Benvolio
- No, coz, I rather weep.
Romeo
- Good heart, at what?
Benvolio
- At thy good heart's oppression.
Romeo
- Why, such is love's transgression.
- Griefs of mine own lie heavy in my breast,
- Which thou wilt propagate, to have it prest
- With more of thine: this love that thou hast shown
- Doth add more grief to too much of mine own.
- Love is a smoke raised with the fume of sighs;
- Being purged, a fire sparkling in lovers' eyes;
- Being vex'd a sea nourish'd with lovers' tears:
- What is it else? a madness most discreet,
- A choking gall and a preserving sweet.
- Farewell, my coz.
Benvolio
- Soft! I will go along;
- An if you leave me so, you do me wrong.
Romeo
- Tut, I have lost myself; I am not here;
- This is not Romeo, he's some other where.
Benvolio
- Tell me in sadness, who is that you love.
Romeo
- What, shall I groan and tell thee?
Benvolio
- Groan! why, no.
- But sadly tell me who.
Romeo
- Bid a sick man in sadness make his will:
- Ah, word ill urged to one that is so ill!
- In sadness, cousin, I do love a woman.
Benvolio
- I aim'd so near, when I supposed you loved.
Romeo
- A right good mark-man! And she's fair I love.
Benvolio
- A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
Romeo
- Well, in that hit you miss: she'll not be hit
- With Cupid's arrow; she hath Dian's wit;
- And, in strong proof of chastity well arm'd,
- From love's weak childish bow she lives unharm'd.
- She will not stay the siege of loving terms,
- Nor bide the encounter of assailing eyes,
- Nor ope her lap to saint-seducing gold:
- O, she is rich in beauty, only poor,
- That when she dies with beauty dies her store.
Benvolio
- Then she hath sworn that she will still live chaste?
Romeo
- She hath, and in that sparing makes huge waste,
- For beauty starved with her severity
- Cuts beauty off from all posterity.
- She is too fair, too wise, wisely too fair,
- To merit bliss by making me despair:
- She hath forsworn to love, and in that vow
- Do I live dead that live to tell it now.
Benvolio
- Be ruled by me, forget to think of her.
Romeo
- O, teach me how I should forget to think.
Benvolio
- By giving liberty unto thine eyes;
- Examine other beauties.
Romeo
- 'Tis the way
- To call hers exquisite, in question more:
- These happy masks that kiss fair ladies' brows
- Being black put us in mind they hide the fair;
- He that is strucken blind cannot forget
- The precious treasure of his eyesight lost:
- Show me a mistress that is passing fair,
- What doth her beauty serve, but as a note
- Where I may read who pass'd that passing fair?
- Farewell: thou canst not teach me to forget.
Benvolio
- I'll pay that doctrine, or else die in debt.
Exeunt
SCENE II. A street.
Enter CAPULET, PARIS, and Servant
Capulet
- But Montague is bound as well as I,
- In penalty alike; and 'tis not hard, I think,
- For men so old as we to keep the peace.
Paris
- Of honourable reckoning are you both;
- And pity 'tis you lived at odds so long.
- But now, my lord, what say you to my suit?
Capulet
- But saying o'er what I have said before:
- My child is yet a stranger in the world;
- She hath not seen the change of fourteen years,
- Let two more summers wither in their pride,
- Ere we may think her ripe to be a bride.
Paris
- Younger than she are happy mothers made.
Capulet
- And too soon marr'd are those so early made.
- The earth hath swallow'd all my hopes but she,
- She is the hopeful lady of my earth:
- But woo her, gentle Paris, get her heart,
- My will to her consent is but a part;
- An she agree, within her scope of choice
- Lies my consent and fair according voice.
- This night I hold an old accustom'd feast,
- Whereto I have invited many a guest,
- Such as I love; and you, among the store,
- One more, most welcome, makes my number more.
- At my poor house look to behold this night
- Earth-treading stars that make dark heaven light:
- Such comfort as do lusty young men feel
- When well-apparell'd April on the heel
- Of limping winter treads, even such delight
- Among fresh female buds shall you this night
- Inherit at my house; hear all, all see,
- And like her most whose merit most shall be:
- Which on more view, of many mine being one
- May stand in number, though in reckoning none,
- Come, go with me.
To Servant, giving a paper
- Go, sirrah, trudge about
- Through fair Verona; find those persons out
- Whose names are written there, and to them say,
- My house and welcome on their pleasure stay.
Exeunt CAPULET and PARIS
Servant
- Find them out whose names are written here! It is
- written, that the shoemaker should meddle with his
- yard, and the tailor with his last, the fisher with
- his pencil, and the painter with his nets; but I am
- sent to find those persons whose names are here
- writ, and can never find what names the writing
- person hath here writ. I must to the learned.--In good time.
Enter BENVOLIO and ROMEO
Benvolio
- Tut, man, one fire burns out another's burning,
- One pain is lessen'd by another's anguish;
- Turn giddy, and be holp by backward turning;
- One desperate grief cures with another's languish:
- Take thou some new infection to thy eye,
- And the rank poison of the old will die.
Romeo
- Your plaintain-leaf is excellent for that.
Benvolio
- For what, I pray thee?
Romeo
- For your broken shin.
Benvolio
- Why, Romeo, art thou mad?
Romeo
- Not mad, but bound more than a mad-man is;
- Shut up in prison, kept without my food,
- Whipp'd and tormented and--God-den, good fellow.
Servant
- God gi' god-den. I pray, sir, can you read?
Romeo
- Ay, mine own fortune in my misery.
Servant
- Perhaps you have learned it without book: but, I
- pray, can you read any thing you see?
Romeo
- Ay, if I know the letters and the language.
Servant
- Ye say honestly: rest you merry!
Romeo
- Stay, fellow; I can read.
Reads
- 'Signior Martino and his wife and daughters;
- County Anselme and his beauteous sisters; the lady
- widow of Vitravio; Signior Placentio and his lovely
- nieces; Mercutio and his brother Valentine; mine
- uncle Capulet, his wife and daughters; my fair niece
- Rosaline; Livia; Signior Valentio and his cousin
- Tybalt, Lucio and the lively Helena.' A fair
- assembly: whither should they come?
Servant
- Up.
Romeo
- Whither?
Servant
- To supper; to our house.
Romeo
- Whose house?
Servant
- My master's.
Romeo
- Indeed, I should have ask'd you that before.
Servant
- Now I'll tell you without asking: my master is the
- great rich Capulet; and if you be not of the house
- of Montagues, I pray, come and crush a cup of wine.
- Rest you merry!
Exit
Benvolio
- At this same ancient feast of Capulet's
- Sups the fair Rosaline whom thou so lovest,
- With all the admired beauties of Verona:
- Go thither; and, with unattainted eye,
- Compare her face with some that I shall show,
- And I will make thee think thy swan a crow.
Romeo
- When the devout religion of mine eye
- Maintains such falsehood, then turn tears to fires;
- And these, who often drown'd could never die,
- Transparent heretics, be burnt for liars!
- One fairer than my love! the all-seeing sun
- Ne'er saw her match since first the world begun.
Benvolio
- Tut, you saw her fair, none else being by,
- Herself poised with herself in either eye:
- But in that crystal scales let there be weigh'd
- Your lady's love against some other maid
- That I will show you shining at this feast,
- And she shall scant show well that now shows best.
Romeo
- I'll go along, no such sight to be shown,
- But to rejoice in splendor of mine own.
Exeunt
SCENE III. A room in Capulet's house.
Enter LADY Capulet and Nurse
Lady Capulet
- Nurse, where's my daughter? call her forth to me.
Nurse
- Now, by my maidenhead, at twelve year old,
- I bade her come. What, lamb! what, ladybird!
- God forbid! Where's this girl? What, Juliet!
Enter JULIET
Juliet
- How now! who calls?
Nurse
- Your mother.
Juliet
- Madam, I am here.
- What is your will?
Lady Capulet
- This is the matter:--Nurse, give leave awhile,
- We must talk in secret:--nurse, come back again;
- I have remember'd me, thou's hear our counsel.
- Thou know'st my daughter's of a pretty age.
Nurse
- Faith, I can tell her age unto an hour.
Lady Capulet
- She's not fourteen.
Nurse
- I'll lay fourteen of my teeth,--
- And yet, to my teeth be it spoken, I have but four--
- She is not fourteen. How long is it now
- To Lammas-tide?
Lady Capulet
- A fortnight and odd days.
Nurse
- Even or odd, of all days in the year,
- Come Lammas-eve at night shall she be fourteen.
- Susan and she--God rest all Christian souls!--
- Were of an age: well, Susan is with God;
- She was too good for me: but, as I said,
- On Lammas-eve at night shall she be fourteen;
- That shall she, marry; I remember it well.
- 'Tis since the earthquake now eleven years;
- And she was wean'd,--I never shall forget it,--
- Of all the days of the year, upon that day:
- For I had then laid wormwood to my dug,
- Sitting in the sun under the dove-house wall;
- My lord and you were then at Mantua:--
- Nay, I do bear a brain:--but, as I said,
- When it did taste the wormwood on the nipple
- Of my dug and felt it bitter, pretty fool,
- To see it tetchy and fall out with the dug!
- Shake quoth the dove-house: 'twas no need, I trow,
- To bid me trudge:
- And since that time it is eleven years;
- For then she could stand alone; nay, by the rood,
- She could have run and waddled all about;
- For even the day before, she broke her brow:
- And then my husband--God be with his soul!
- A' was a merry man--took up the child:
- 'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face?
- Thou wilt fall backward when thou hast more wit;
- Wilt thou not, Jule?' and, by my holidame,
- The pretty wretch left crying and said 'Ay.'
- To see, now, how a jest shall come about!
- I warrant, an I should live a thousand years,
- I never should forget it: 'Wilt thou not, Jule?' quoth he;
- And, pretty fool, it stinted and said 'Ay.'
Lady Capulet
- Enough of this; I pray thee, hold thy peace.
Nurse
- Yes, madam: yet I cannot choose but laugh,
- To think it should leave crying and say 'Ay.'
- And yet, I warrant, it had upon its brow
- A bump as big as a young cockerel's stone;
- A parlous knock; and it cried bitterly:
- 'Yea,' quoth my husband,'fall'st upon thy face?
- Thou wilt fall backward when thou comest to age;
- Wilt thou not, Jule?' it stinted and said 'Ay.'
Juliet
- And stint thou too, I pray thee, nurse, say I.
Nurse
- Peace, I have done. God mark thee to his grace!
- Thou wast the prettiest babe that e'er I nursed:
- An I might live to see thee married once,
- I have my wish.
Lady Capulet
- Marry, that 'marry' is the very theme
- I came to talk of. Tell me, daughter Juliet,
- How stands your disposition to be married?
Juliet
- It is an honour that I dream not of.
Nurse
- An honour! were not I thine only nurse,
- I would say thou hadst suck'd wisdom from thy teat.
Lady Capulet
- Well, think of marriage now; younger than you,
- Here in Verona, ladies of esteem,
- Are made already mothers: by my count,
- I was your mother much upon these years
- That you are now a maid. Thus then in brief:
- The valiant Paris seeks you for his love.
Nurse
- A man, young lady! lady, such a man
- As all the world--why, he's a man of wax.
Lady Capulet
- Verona's summer hath not such a flower.
Nurse
- Nay, he's a flower; in faith, a very flower.
Lady Capulet
- What say you? can you love the gentleman?
- This night you shall behold him at our feast;
- Read o'er the volume of young Paris' face,
- And find delight writ there with beauty's pen;
- Examine every married lineament,
- And see how one another lends content
- And what obscured in this fair volume lies
- Find written in the margent of his eyes.
- This precious book of love, this unbound lover,
- To beautify him, only lacks a cover:
- The fish lives in the sea, and 'tis much pride
- For fair without the fair within to hide:
- That book in many's eyes doth share the glory,
- That in gold clasps locks in the golden story;
- So shall you share all that he doth possess,
- By having him, making yourself no less.
Nurse
- No less! nay, bigger; women grow by men.
Lady Capulet
- Speak briefly, can you like of Paris' love?
Juliet
- I'll look to like, if looking liking move:
- But no more deep will I endart mine eye
- Than your consent gives strength to make it fly.
Enter a Servant
Servant
- Madam, the guests are come, supper served up, you
- called, my young lady asked for, the nurse cursed in
- the pantry, and every thing in extremity. I must
- hence to wait; I beseech you, follow straight.
Lady Capulet
- We follow thee.
Exit Servant
- Juliet, the county stays.
Nurse
- Go, girl, seek happy nights to happy days.
Exeunt
SCENE IV. A street.
Enter ROMEO, MERCUTIO, BENVOLIO, with five or six Maskers, Torch-bearers, and others
Romeo
- What, shall this speech be spoke for our excuse?
- Or shall we on without a apology?
Benvolio
- The date is out of such prolixity:
- We'll have no Cupid hoodwink'd with a scarf,
- Bearing a Tartar's painted bow of lath,
- Scaring the ladies like a crow-keeper;
- Nor no without-book prologue, faintly spoke
- After the prompter, for our entrance:
- But let them measure us by what they will;
- We'll measure them a measure, and be gone.
Romeo
- Give me a torch: I am not for this ambling;
- Being but heavy, I will bear the light.
Mercutio
- Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
Romeo
- Not I, believe me: you have dancing shoes
- With nimble soles: I have a soul of lead
- So stakes me to the ground I cannot move.
Mercutio
- You are a lover; borrow Cupid's wings,
- And soar with them above a common bound.
Romeo
- I am too sore enpierced with his shaft
- To soar with his light feathers, and so bound,
- I cannot bound a pitch above dull woe:
- Under love's heavy burden do I sink.
Mercutio
- And, to sink in it, should you burden love;
- Too great oppression for a tender thing.
Romeo
- Is love a tender thing? it is too rough,
- Too rude, too boisterous, and it pricks like thorn.
Mercutio
- If love be rough with you, be rough with love;
- Prick love for pricking, and you beat love down.
- Give me a case to put my visage in:
- A visor for a visor! what care I
- What curious eye doth quote deformities?
- Here are the beetle brows shall blush for me.
Benvolio
- Come, knock and enter; and no sooner in,
- But every man betake him to his legs.
Romeo
- A torch for me: let wantons light of heart
- Tickle the senseless rushes with their heels,
- For I am proverb'd with a grandsire phrase;
- I'll be a candle-holder, and look on.
- The game was ne'er so fair, and I am done.
Mercutio
- Tut, dun's the mouse, the constable's own word:
- If thou art dun, we'll draw thee from the mire
- Of this sir-reverence love, wherein thou stick'st
- Up to the ears. Come, we burn daylight, ho!
Romeo
- Nay, that's not so.
Mercutio
- I mean, sir, in delay
- We waste our lights in vain, like lamps by day.
- Take our good meaning, for our judgment sits
- Five times in that ere once in our five wits.
Romeo
- And we mean well in going to this mask;
- But 'tis no wit to go.
Mercutio
- Why, may one ask?
Romeo
- I dream'd a dream to-night.
Mercutio
- And so did I.
Romeo
- Well, what was yours?
Mercutio
- That dreamers often lie.
Romeo
- In bed asleep, while they do dream things true.
Mercutio
- O, then, I see Queen Mab hath been with you.
- She is the fairies' midwife, and she comes
- In shape no bigger than an agate-stone
- On the fore-finger of an alderman,
- Drawn with a team of little atomies
- Athwart men's noses as they lie asleep;
- Her wagon-spokes made of long spiders' legs,
- The cover of the wings of grasshoppers,
- The traces of the smallest spider's web,
- The collars of the moonshine's watery beams,
- Her whip of cricket's bone, the lash of film,
- Her wagoner a small grey-coated gnat,
- Not so big as a round little worm
- Prick'd from the lazy finger of a maid;
- Her chariot is an empty hazel-nut
- Made by the joiner squirrel or old grub,
- Time out o' mind the fairies' coachmakers.
- And in this state she gallops night by night
- Through lovers' brains, and then they dream of love;
- O'er courtiers' knees, that dream on court'sies straight,
- O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees,
- O'er ladies ' lips, who straight on kisses dream,
- Which oft the angry Mab with blisters plagues,
- Because their breaths with sweetmeats tainted are:
- Sometime she gallops o'er a courtier's nose,
- And then dreams he of smelling out a suit;
- And sometime comes she with a tithe-pig's tail
- Tickling a parson's nose as a' lies asleep,
- Then dreams, he of another benefice:
- Sometime she driveth o'er a soldier's neck,
- And then dreams he of cutting foreign throats,
- Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades,
- Of healths five-fathom deep; and then anon
- Drums in his ear, at which he starts and wakes,
- And being thus frighted swears a prayer or two
- And sleeps again. This is that very Mab
- That plats the manes of horses in the night,
- And bakes the elflocks in foul sluttish hairs,
- Which once untangled, much misfortune bodes:
- This is the hag, when maids lie on their backs,
- That presses them and learns them first to bear,
- Making them women of good carriage:
- This is she--
Romeo
- Peace, peace, Mercutio, peace!
- Thou talk'st of nothing.
Mercutio
- True, I talk of dreams,
- Which are the children of an idle brain,
- Begot of nothing but vain fantasy,
- Which is as thin of substance as the air
- And more inconstant than the wind, who wooes
- Even now the frozen bosom of the north,
- And, being anger'd, puffs away from thence,
- Turning his face to the dew-dropping south.
Benvolio
- This wind, you talk of, blows us from ourselves;
- Supper is done, and we shall come too late.
Romeo
- I fear, too early: for my mind misgives
- Some consequence yet hanging in the stars
- Shall bitterly begin his fearful date
- With this night's revels and expire the term
- Of a despised life closed in my breast
- By some vile forfeit of untimely death.
- But He, that hath the steerage of my course,
- Direct my sail! On, lusty gentlemen.
Benvolio
- Strike, drum.
Exeunt
SCENE V. A hall in Capulet's house.
Musicians waiting. Enter Servingmen with napkins
First servant
- Where's Potpan, that he helps not to take away? He
- shift a trencher? he scrape a trencher!
Second servant
- When good manners shall lie all in one or two men's
- hands and they unwashed too, 'tis a foul thing.
First servant
- Away with the joint-stools, remove the
- court-cupboard, look to the plate. Good thou, save
- me a piece of marchpane; and, as thou lovest me, let
- the porter let in Susan Grindstone and Nell.
- Antony, and Potpan!
Second servant
- Ay, boy, ready.
First servant
- You are looked for and called for, asked for and
- sought for, in the great chamber.
Second servant
- We cannot be here and there too. Cheerly, boys; be
- brisk awhile, and the longer liver take all.
Enter CAPULET, with JULIET and others of his house, meeting the Guests and Maskers
Capulet
- Welcome, gentlemen! ladies that have their toes
- Unplagued with corns will have a bout with you.
- Ah ha, my mistresses! which of you all
- Will now deny to dance? she that makes dainty,
- She, I'll swear, hath corns; am I come near ye now?
- Welcome, gentlemen! I have seen the day
- That I have worn a visor and could tell
- A whispering tale in a fair lady's ear,
- Such as would please: 'tis gone, 'tis gone, 'tis gone:
- You are welcome, gentlemen! come, musicians, play.
- A hall, a hall! give room! and foot it, girls.
Music plays, and they dance
- More light, you knaves; and turn the tables up,
- And quench the fire, the room is grown too hot.
- Ah, sirrah, this unlook'd-for sport comes well.
- Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet;
- For you and I are past our dancing days:
- How long is't now since last yourself and I
- Were in a mask?
Second capulet
- By'r lady, thirty years.
Capulet
- What, man! 'tis not so much, 'tis not so much:
- 'Tis since the nuptials of Lucentio,
- Come pentecost as quickly as it will,
- Some five and twenty years; and then we mask'd.
Second capulet
- 'Tis more, 'tis more, his son is elder, sir;
- His son is thirty.
Capulet
- Will you tell me that?
- His son was but a ward two years ago.
Romeo
- To a Servingman What lady is that, which doth
- enrich the hand
- Of yonder knight?
Servant
- I know not, sir.
Romeo
- O, she doth teach the torches to burn bright!
- It seems she hangs upon the cheek of night
- Like a rich jewel in an Ethiope's ear;
- Beauty too rich for use, for earth too dear!
- So shows a snowy dove trooping with crows,
- As yonder lady o'er her fellows shows.
- The measure done, I'll watch her place of stand,
- And, touching hers, make blessed my rude hand.
- Did my heart love till now? forswear it, sight!
- For I ne'er saw true beauty till this night.
Tybalt
- This, by his voice, should be a Montague.
- Fetch me my rapier, boy. What dares the slave
- Come hither, cover'd with an antic face,
- To fleer and scorn at our solemnity?
- Now, by the stock and honour of my kin,
- To strike him dead, I hold it not a sin.
Capulet
- Why, how now, kinsman! wherefore storm you so?
Tybalt
- Uncle, this is a Montague, our foe,
- A villain that is hither come in spite,
- To scorn at our solemnity this night.
Capulet
- Young Romeo is it?
Tybalt
- 'Tis he, that villain Romeo.
Capulet
- Content thee, gentle coz, let him alone;
- He bears him like a portly gentleman;
- And, to say truth, Verona brags of him
- To be a virtuous and well-govern'd youth:
- I would not for the wealth of all the town
- Here in my house do him disparagement:
- Therefore be patient, take no note of him:
- It is my will, the which if thou respect,
- Show a fair presence and put off these frowns,
- And ill-beseeming semblance for a feast.
Tybalt
- It fits, when such a villain is a guest:
- I'll not endure him.
Capulet
- He shall be endured:
- What, goodman boy! I say, he shall: go to;
- Am I the master here, or you? go to.
- You'll not endure him! God shall mend my soul!
- You'll make a mutiny among my guests!
- You will set cock-a-hoop! you'll be the man!
Tybalt
- Why, uncle, 'tis a shame.
Capulet
- Go to, go to;
- You are a saucy boy: is't so, indeed?
- This trick may chance to scathe you, I know what:
- You must contrary me! marry, 'tis time.
- Well said, my hearts! You are a princox; go:
- Be quiet, or--More light, more light! For shame!
- I'll make you quiet. What, cheerly, my hearts!
Tybalt
- Patience perforce with wilful choler meeting
- Makes my flesh tremble in their different greeting.
- I will withdraw: but this intrusion shall
- Now seeming sweet convert to bitter gall.
Exit
Romeo
- To JULIET If I profane with my unworthiest hand
- This holy shrine, the gentle fine is this:
- My lips, two blushing pilgrims, ready stand
- To smooth that rough touch with a tender kiss.
Juliet
- Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
- Which mannerly devotion shows in this;
- For saints have hands that pilgrims' hands do touch,
- And palm to palm is holy palmers' kiss.
Romeo
- Have not saints lips, and holy palmers too?
Juliet
- Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
Romeo
- O, then, dear saint, let lips do what hands do;
- They pray, grant thou, lest faith turn to despair.
Juliet
- Saints do not move, though grant for prayers' sake.
Romeo
- Then move not, while my prayer's effect I take.
- Thus from my lips, by yours, my sin is purged.
Juliet
- Then have my lips the sin that they have took.
Romeo
- Sin from thy lips? O trespass sweetly urged!
- Give me my sin again.
Juliet
- You kiss by the book.
Nurse
- Madam, your mother craves a word with you.
Romeo
- What is her mother?
Nurse
- Marry, bachelor,
- Her mother is the lady of the house,
- And a good lady, and a wise and virtuous
- I nursed her daughter, that you talk'd withal;
- I tell you, he that can lay hold of her
- Shall have the chinks.
Romeo
- Is she a Capulet?
- O dear account! my life is my foe's debt.
Benvolio
- Away, begone; the sport is at the best.
Romeo
- Ay, so I fear; the more is my unrest.
Capulet
- Nay, gentlemen, prepare not to be gone;
- We have a trifling foolish banquet towards.
- Is it e'en so? why, then, I thank you all
- I thank you, honest gentlemen; good night.
- More torches here! Come on then, let's to bed.
- Ah, sirrah, by my fay, it waxes late:
- I'll to my rest.
Exeunt all but JULIET and Nurse
Juliet
- Come hither, nurse. What is yond gentleman?
Nurse
- The son and heir of old Tiberio.
Juliet
- What's he that now is going out of door?
Nurse
- Marry, that, I think, be young Petrucio.
Juliet
- What's he that follows there, that would not dance?
Nurse
- I know not.
Juliet
- Go ask his name: if he be married.
- My grave is like to be my wedding bed.
Nurse
- His name is Romeo, and a Montague;
- The only son of your great enemy.
Juliet
- My only love sprung from my only hate!
- Too early seen unknown, and known too late!
- Prodigious birth of love it is to me,
- That I must love a loathed enemy.
Nurse
- What's this? what's this?
Juliet
- A rhyme I learn'd even now
- Of one I danced withal.
One calls within 'Juliet.'
Nurse
- Anon, anon!
- Come, let's away; the strangers all are gone.
Exeunt
ACT II
Prologue
Enter Chorus
Chorus
- Now old desire doth in his death-bed lie,
- And young affection gapes to be his heir;
- That fair for which love groan'd for and would die,
- With tender Juliet match'd, is now not fair.
- Now Romeo is beloved and loves again,
- Alike betwitched by the charm of looks,
- But to his foe supposed he must complain,
- And she steal love's sweet bait from fearful hooks:
- Being held a foe, he may not have access
- To breathe such vows as lovers use to swear;
- And she as much in love, her means much less
- To meet her new-beloved any where:
- But passion lends them power, time means, to meet
- Tempering extremities with extreme sweet.
Exit
SCENE I. A lane by the wall of Capulet's orchard.
Enter ROMEO
Romeo
- Can I go forward when my heart is here?
- Turn back, dull earth, and find thy centre out.
He climbs the wall, and leaps down within it Enter BENVOLIO and MERCUTIO
Benvolio
- Romeo! my cousin Romeo!
Mercutio
- He is wise;
- And, on my lie, hath stol'n him home to bed.
Benvolio
- He ran this way, and leap'd this orchard wall:
- Call, good Mercutio.
Mercutio
- Nay, I'll conjure too.
- Romeo! humours! madman! passion! lover!
- Appear thou in the likeness of a sigh:
- Speak but one rhyme, and I am satisfied;
- Cry but 'Ay me!' pronounce but 'love' and 'dove;'
- Speak to my gossip Venus one fair word,
- One nick-name for her purblind son and heir,
- Young Adam Cupid, he that shot so trim,
- When King Cophetua loved the beggar-maid!
- He heareth not, he stirreth not, he moveth not;
- The ape is dead, and I must conjure him.
- I conjure thee by Rosaline's bright eyes,
- By her high forehead and her scarlet lip,
- By her fine foot, straight leg and quivering thigh
- And the demesnes that there adjacent lie,
- That in thy likeness thou appear to us!
Benvolio
- And if he hear thee, thou wilt anger him.
Mercutio
- This cannot anger him: 'twould anger him
- To raise a spirit in his mistress' circle
- Of some strange nature, letting it there stand
- Till she had laid it and conjured it down;
- That were some spite: my invocation
- Is fair and honest, and in his mistress' name
- I conjure only but to raise up him.
Benvolio
- Come, he hath hid himself among these trees,
- To be consorted with the humorous night:
- Blind is his love and best befits the dark.
Mercutio
- If love be blind, love cannot hit the mark.
- Now will he sit under a medlar tree,
- And wish his mistress were that kind of fruit
- As maids call medlars, when they laugh alone.
- Romeo, that she were, O, that she were
- An open et caetera, thou a poperin pear!
- Romeo, good night: I'll to my truckle-bed;
- This field-bed is too cold for me to sleep:
- Come, shall we go?
Benvolio
- Go, then; for 'tis in vain
- To seek him here that means not to be found.
Exeunt
SCENE II. Capulet's orchard.
Enter ROMEO
Romeo
- He jests at scars that never felt a wound.
JULIET appears above at a window
- But, soft! what light through yonder window breaks?
- It is the east, and Juliet is the sun.
- Arise, fair sun, and kill the envious moon,
- Who is already sick and pale with grief,
- That thou her maid art far more fair than she:
- Be not her maid, since she is envious;
- Her vestal livery is but sick and green
- And none but fools do wear it; cast it off.
- It is my lady, O, it is my love!
- O, that she knew she were!
- She speaks yet she says nothing: what of that?
- Her eye discourses; I will answer it.
- I am too bold, 'tis not to me she speaks:
- Two of the fairest stars in all the heaven,
- Having some business, do entreat her eyes
- To twinkle in their spheres till they return.
- What if her eyes were there, they in her head?
- The brightness of her cheek would shame those stars,
- As daylight doth a lamp; her eyes in heaven
- Would through the airy region stream so bright
- That birds would sing and think it were not night.
- See, how she leans her cheek upon her hand!
- O, that I were a glove upon that hand,
- That I might touch that cheek!
Juliet
- Ay me!
Romeo
- She speaks:
- O, speak again, bright angel! for thou art
- As glorious to this night, being o'er my head
- As is a winged messenger of heaven
- Unto the white-upturned wondering eyes
- Of mortals that fall back to gaze on him
- When he bestrides the lazy-pacing clouds
- And sails upon the bosom of the air.
Juliet
- O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?
- Deny thy father and refuse thy name;
- Or, if thou wilt not, be but sworn my love,
- And I'll no longer be a Capulet.
Romeo
- Aside Shall I hear more, or shall I speak at this?
Juliet
- 'Tis but thy name that is my enemy;
- Thou art thyself, though not a Montague.
- What's Montague? it is nor hand, nor foot,
- Nor arm, nor face, nor any other part
- Belonging to a man. O, be some other name!
- What's in a name? that which we call a rose
- By any other name would smell as sweet;
- So Romeo would, were he not Romeo call'd,
- Retain that dear perfection which he owes
- Without that title. Romeo, doff thy name,
- And for that name which is no part of thee
- Take all myself.
Romeo
- I take thee at thy word:
- Call me but love, and I'll be new baptized;
- Henceforth I never will be Romeo.
Juliet
- What man art thou that thus bescreen'd in night
- So stumblest on my counsel?
Romeo
- By a name
- I know not how to tell thee who I am:
- My name, dear saint, is hateful to myself,
- Because it is an enemy to thee;
- Had I it written, I would tear the word.
Juliet
- My ears have not yet drunk a hundred words
- Of that tongue's utterance, yet I know the sound:
- Art thou not Romeo and a Montague?
Romeo
- Neither, fair saint, if either thee dislike.
Juliet
- How camest thou hither, tell me, and wherefore?
- The orchard walls are high and hard to climb,
- And the place death, considering who thou art,
- If any of my kinsmen find thee here.
Romeo
- With love's light wings did I o'er-perch these walls;
- For stony limits cannot hold love out,
- And what love can do that dares love attempt;
- Therefore thy kinsmen are no let to me.
Juliet
- If they do see thee, they will murder thee.
Romeo
- Alack, there lies more peril in thine eye
- Than twenty of their swords: look thou but sweet,
- And I am proof against their enmity.
Juliet
- I would not for the world they saw thee here.
Romeo
- I have night's cloak to hide me from their sight;
- And but thou love me, let them find me here:
- My life were better ended by their hate,
- Than death prorogued, wanting of thy love.
Juliet
- By whose direction found'st thou out this place?
Romeo
- By love, who first did prompt me to inquire;
- He lent me counsel and I lent him eyes.
- I am no pilot; yet, wert thou as far
- As that vast shore wash'd with the farthest sea,
- I would adventure for such merchandise.
Juliet
- Thou know'st the mask of night is on my face,
- Else would a maiden blush bepaint my cheek
- For that which thou hast heard me speak to-night
- Fain would I dwell on form, fain, fain deny
- What I have spoke: but farewell compliment!
- Dost thou love me? I know thou wilt say 'Ay,'
- And I will take thy word: yet if thou swear'st,
- Thou mayst prove false; at lovers' perjuries
- Then say, Jove laughs. O gentle Romeo,
- If thou dost love, pronounce it faithfully:
- Or if thou think'st I am too quickly won,
- I'll frown and be perverse an say thee nay,
- So thou wilt woo; but else, not for the world.
- In truth, fair Montague, I am too fond,
- And therefore thou mayst think my 'havior light:
- But trust me, gentleman, I'll prove more true
- Than those that have more cunning to be strange.
- I should have been more strange, I must confess,
- But that thou overheard'st, ere I was ware,
- My true love's passion: therefore pardon me,
- And not impute this yielding to light love,
- Which the dark night hath so discovered.
Romeo
- Lady, by yonder blessed moon I swear
- That tips with silver all these fruit-tree tops--
Juliet
- O, swear not by the moon, the inconstant moon,
- That monthly changes in her circled orb,
- Lest that thy love prove likewise variable.
Romeo
- What shall I swear by?
Juliet
- Do not swear at all;
- Or, if thou wilt, swear by thy gracious self,
- Which is the god of my idolatry,
- And I'll believe thee.
Romeo
- If my heart's dear love--
Juliet
- Well, do not swear: although I joy in thee,
- I have no joy of this contract to-night:
- It is too rash, too unadvised, too sudden;
- Too like the lightning, which doth cease to be
- Ere one can say 'It lightens.' Sweet, good night!
- This bud of love, by summer's ripening breath,
- May prove a beauteous flower when next we meet.
- Good night, good night! as sweet repose and rest
- Come to thy heart as that within my breast!
Romeo
- O, wilt thou leave me so unsatisfied?
Juliet
- What satisfaction canst thou have to-night?
Romeo
- The exchange of thy love's faithful vow for mine.
Juliet
- I gave thee mine before thou didst request it:
- And yet I would it were to give again.
Romeo
- Wouldst thou withdraw it? for what purpose, love?
Juliet
- But to be frank, and give it thee again.
- And yet I wish but for the thing I have:
- My bounty is as boundless as the sea,
- My love as deep; the more I give to thee,
- The more I have, for both are infinite.
Nurse calls within
- I hear some noise within; dear love, adieu!
- Anon, good nurse! Sweet Montague, be true.
- Stay but a little, I will come again.
Exit, above
Romeo
- O blessed, blessed night! I am afeard.
- Being in night, all this is but a dream,
- Too flattering-sweet to be substantial.
Re-enter JULIET, above
Juliet
- Three words, dear Romeo, and good night indeed.
- If that thy bent of love be honourable,
- Thy purpose marriage, send me word to-morrow,
- By one that I'll procure to come to thee,
- Where and what time thou wilt perform the rite;
- And all my fortunes at thy foot I'll lay
- And follow thee my lord throughout the world.
Nurse
- Within Madam!
Juliet
- I come, anon.--But if thou mean'st not well,
- I do beseech thee--
Nurse
- Within Madam!
Juliet
- By and by, I come:--
- To cease thy suit, and leave me to my grief:
- To-morrow will I send.
Romeo
- So thrive my soul--
Juliet
- A thousand times good night!
Exit, above
Romeo
- A thousand times the worse, to want thy light.
- Love goes toward love, as schoolboys from
- their books,
- But love from love, toward school with heavy looks.
Retiring Re-enter JULIET, above
Juliet
- Hist! Romeo, hist! O, for a falconer's voice,
- To lure this tassel-gentle back again!
- Bondage is hoarse, and may not speak aloud;
- Else would I tear the cave where Echo lies,
- And make her airy tongue more hoarse than mine,
- With repetition of my Romeo's name.
Romeo
- It is my soul that calls upon my name:
- How silver-sweet sound lovers' tongues by night,
- Like softest music to attending ears!
Juliet
- Romeo!
Romeo
- My dear?
Juliet
- At what o'clock to-morrow
- Shall I send to thee?
Romeo
- At the hour of nine.
Juliet
- I will not fail: 'tis twenty years till then.
- I have forgot why I did call thee back.
Romeo
- Let me stand here till thou remember it.
Juliet
- I shall forget, to have thee still stand there,
- Remembering how I love thy company.
Romeo
- And I'll still stay, to have thee still forget,
- Forgetting any other home but this.
Juliet
- 'Tis almost morning; I would have thee gone:
- And yet no further than a wanton's bird;
- Who lets it hop a little from her hand,
- Like a poor prisoner in his twisted gyves,
- And with a silk thread plucks it back again,
- So loving-jealous of his liberty.
Romeo
- I would I were thy bird.
Juliet
- Sweet, so would I:
- Yet I should kill thee with much cherishing.
- Good night, good night! parting is such
- sweet sorrow,
- That I shall say good night till it be morrow.
Exit above
Romeo
- Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast!
- Would I were sleep and peace, so sweet to rest!
- Hence will I to my ghostly father's cell,
- His help to crave, and my dear hap to tell.
Exit
SCENE III. Friar Laurence's cell.
Enter FRIAR Laurence, with a basket
Friar Laurence
- The grey-eyed morn smiles on the frowning night,
- Chequering the eastern clouds with streaks of light,
- And flecked darkness like a drunkard reels
- From forth day's path and Titan's fiery wheels:
- Now, ere the sun advance his burning eye,
- The day to cheer and night's dank dew to dry,
- I must up-fill this osier cage of ours
- With baleful weeds and precious-juiced flowers.
- The earth that's nature's mother is her tomb;
- What is her burying grave that is her womb,
- And from her womb children of divers kind
- We sucking on her natural bosom find,
- Many for many virtues excellent,
- None but for some and yet all different.
- O, mickle is the powerful grace that lies
- In herbs, plants, stones, and their true qualities:
- For nought so vile that on the earth doth live
- But to the earth some special good doth give,
- Nor aught so good but strain'd from that fair use
- Revolts from true birth, stumbling on abuse:
- Virtue itself turns vice, being misapplied;
- And vice sometimes by action dignified.
- Within the infant rind of this small flower
- Poison hath residence and medicine power:
- For this, being smelt, with that part cheers each part;
- Being tasted, slays all senses with the heart.
- Two such opposed kings encamp them still
- In man as well as herbs, grace and rude will;
- And where the worser is predominant,
- Full soon the canker death eats up that plant.
Enter ROMEO
Romeo
- Good morrow, father.
Friar Laurence
- Benedicite!
- What early tongue so sweet saluteth me?
- Young son, it argues a distemper'd head
- So soon to bid good morrow to thy bed:
- Care keeps his watch in every old man's eye,
- And where care lodges, sleep will never lie;
- But where unbruised youth with unstuff'd brain
- Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign:
- Therefore thy earliness doth me assure
- Thou art up-roused by some distemperature;
- Or if not so, then here I hit it right,
- Our Romeo hath not been in bed to-night.
Romeo
- That last is true; the sweeter rest was mine.
Friar Laurence
- God pardon sin! wast thou with Rosaline?
Romeo
- With Rosaline, my ghostly father? no;
- I have forgot that name, and that name's woe.
Friar Laurence
- That's my good son: but where hast thou been, then?
Romeo
- I'll tell thee, ere thou ask it me again.
- I have been feasting with mine enemy,
- Where on a sudden one hath wounded me,
- That's by me wounded: both our remedies
- Within thy help and holy physic lies:
- I bear no hatred, blessed man, for, lo,
- My intercession likewise steads my foe.
Friar Laurence
- Be plain, good son, and homely in thy drift;
- Riddling confession finds but riddling shrift.
Romeo
- Then plainly know my heart's dear love is set
- On the fair daughter of rich Capulet:
- As mine on hers, so hers is set on mine;
- And all combined, save what thou must combine
- By holy marriage: when and where and how
- We met, we woo'd and made exchange of vow,
- I'll tell thee as we pass; but this I pray,
- That thou consent to marry us to-day.
Friar Laurence
- Holy Saint Francis, what a change is here!
- Is Rosaline, whom thou didst love so dear,
- So soon forsaken? young men's love then lies
- Not truly in their hearts, but in their eyes.
- Jesu Maria, what a deal of brine
- Hath wash'd thy sallow cheeks for Rosaline!
- How much salt water thrown away in waste,
- To season love, that of it doth not taste!
- The sun not yet thy sighs from heaven clears,
- Thy old groans ring yet in my ancient ears;
- Lo, here upon thy cheek the stain doth sit
- Of an old tear that is not wash'd off yet:
- If e'er thou wast thyself and these woes thine,
- Thou and these woes were all for Rosaline:
- And art thou changed? pronounce this sentence then,
- Women may fall, when there's no strength in men.
Romeo
- Thou chid'st me oft for loving Rosaline.
Friar Laurence
- For doting, not for loving, pupil mine.
Romeo
- And bad'st me bury love.
Friar Laurence
- Not in a grave,
- To lay one in, another out to have.
Romeo
- I pray thee, chide not; she whom I love now
- Doth grace for grace and love for love allow;
- The other did not so.
Friar Laurence
- O, she knew well
- Thy love did read by rote and could not spell.
- But come, young waverer, come, go with me,
- In one respect I'll thy assistant be;
- For this alliance may so happy prove,
- To turn your households' rancour to pure love.
Romeo
- O, let us hence; I stand on sudden haste.
Friar Laurence
- Wisely and slow; they stumble that run fast.
Exeunt
SCENE IV. A street.
Enter BENVOLIO and MERCUTIO
Mercutio
- Where the devil should this Romeo be?
- Came he not home to-night?
Benvolio
- Not to his father's; I spoke with his man.
Mercutio
- Ah, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline.
- Torments him so, that he will sure run mad.
Benvolio
- Tybalt, the kinsman of old Capulet,
- Hath sent a letter to his father's house.
Mercutio
- A challenge, on my life.
Benvolio
- Romeo will answer it.
Mercutio
- Any man that can write may answer a letter.
Benvolio
- Nay, he will answer the letter's master, how he
- dares, being dared.
Mercutio
- Alas poor Romeo! he is already dead; stabbed with a
- white wench's black eye; shot through the ear with a
- love-song; the very pin of his heart cleft with the
- blind bow-boy's butt-shaft: and is he a man to
- encounter Tybalt?
Benvolio
- Why, what is Tybalt?
Mercutio
- More than prince of cats, I can tell you. O, he is
- the courageous captain of compliments. He fights as
- you sing prick-song, keeps time, distance, and
- proportion; rests me his minim rest, one, two, and
- the third in your bosom: the very butcher of a silk
- button, a duellist, a duellist; a gentleman of the
- very first house, of the first and second cause:
- ah, the immortal passado! the punto reverso! the
- hai!
Benvolio
- The what?
Mercutio
- The pox of such antic, lisping, affecting
- fantasticoes; these new tuners of accents! 'By Jesu,
- a very good blade! a very tall man! a very good
- whore!' Why, is not this a lamentable thing,
- grandsire, that we should be thus afflicted with
- these strange flies, these fashion-mongers, these
- perdona-mi's, who stand so much on the new form,
- that they cannot at ease on the old bench? O, their
- bones, their bones!
Enter Romeo
Benvolio
- Here comes Romeo, here comes Romeo.
Mercutio
- Without his roe, like a dried herring: flesh, flesh,
- how art thou fishified! Now is he for the numbers
- that Petrarch flowed in: Laura to his lady was but a
- kitchen-wench; marry, she had a better love to
- be-rhyme her; Dido a dowdy; Cleopatra a gipsy;
- Helen and Hero hildings and harlots; Thisbe a grey
- eye or so, but not to the purpose. Signior
- Romeo, bon jour! there's a French salutation
- to your French slop. You gave us the counterfeit
- fairly last night.
Romeo
- Good morrow to you both. What counterfeit did I give you?
Mercutio
- The ship, sir, the slip; can you not conceive?
Romeo
- Pardon, good Mercutio, my business was great; and in
- such a case as mine a man may strain courtesy.
Mercutio
- That's as much as to say, such a case as yours
- constrains a man to bow in the hams.
Romeo
- Meaning, to court'sy.
Mercutio
- Thou hast most kindly hit it.
Romeo
- A most courteous exposition.
Mercutio
- Nay, I am the very pink of courtesy.
Romeo
- Pink for flower.
Mercutio
- Right.
Romeo
- Why, then is my pump well flowered.
Mercutio
- Well said: follow me this jest now till thou hast
- worn out thy pump, that when the single sole of it
- is worn, the jest may remain after the wearing sole singular.
Romeo
- O single-soled jest, solely singular for the
- singleness.
Mercutio
- Come between us, good Benvolio; my wits faint.
Romeo
- Switch and spurs, switch and spurs; or I'll cry a match.
Mercutio
- Nay, if thy wits run the wild-goose chase, I have
- done, for thou hast more of the wild-goose in one of
- thy wits than, I am sure, I have in my whole five:
- was I with you there for the goose?
Romeo
- Thou wast never with me for any thing when thou wast
- not there for the goose.
Mercutio
- I will bite thee by the ear for that jest.
Romeo
- Nay, good goose, bite not.
Mercutio
- Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most
- sharp sauce.
Romeo
- And is it not well served in to a sweet goose?
Mercutio
- O here's a wit of cheveril, that stretches from an
- inch narrow to an ell broad!
Romeo
- I stretch it out for that word 'broad;' which added
- to the goose, proves thee far and wide a broad goose.
Mercutio
- Why, is not this better now than groaning for love?
- now art thou sociable, now art thou Romeo; now art
- thou what thou art, by art as well as by nature:
- for this drivelling love is like a great natural,
- that runs lolling up and down to hide his bauble in a hole.
Benvolio
- Stop there, stop there.
Mercutio
- Thou desirest me to stop in my tale against the hair.
Benvolio
- Thou wouldst else have made thy tale large.
Mercutio
- O, thou art deceived; I would have made it short:
- for I was come to the whole depth of my tale; and
- meant, indeed, to occupy the argument no longer.
Romeo
- Here's goodly gear!
Enter Nurse and PETER
Mercutio
- A sail, a sail!
Benvolio
- Two, two; a shirt and a smock.
Nurse
- Peter!
Peter
- Anon!
Nurse
- My fan, Peter.
Mercutio
- Good Peter, to hide her face; for her fan's the
- fairer face.
Nurse
- God ye good morrow, gentlemen.
Mercutio
- God ye good e'en, fair gentlewoman.
Nurse
- Is it good e'en?
Mercutio
- 'Tis no less, I tell you, for the bawdy hand of the
- dial is now upon the prick of noon.
Nurse
- Out upon you! what a man are you!
Romeo
- One, gentlewoman, that God hath made for himself to
- mar.
Nurse
- By my troth, it is well said; 'for himself to mar,'
- quoth a'? Gentlemen, can any of you tell me where I
- may find the young Romeo?
Romeo
- I can tell you; but young Romeo will be older when
- you have found him than he was when you sought him:
- I am the youngest of that name, for fault of a worse.
Nurse
- You say well.
Mercutio
- Yea, is the worst well? very well took, i' faith;
- wisely, wisely.
Nurse
- if you be he, sir, I desire some confidence with
- you.
Benvolio
- She will indite him to some supper.
Mercutio
- A bawd, a bawd, a bawd! so ho!
Romeo
- What hast thou found?
Mercutio
- No hare, sir; unless a hare, sir, in a lenten pie,
- that is something stale and hoar ere it be spent.
Sings
- An old hare hoar,
- And an old hare hoar,
- Is very good meat in lent
- But a hare that is hoar
- Is too much for a score,
- When it hoars ere it be spent.
- Romeo, will you come to your father's? we'll
- to dinner, thither.
Romeo
- I will follow you.
Mercutio
- Farewell, ancient lady; farewell,
Singing
- 'lady, lady, lady.'
Exeunt MERCUTIO and BENVOLIO
Nurse
- Marry, farewell! I pray you, sir, what saucy
- merchant was this, that was so full of his ropery?
Romeo
- A gentleman, nurse, that loves to hear himself talk,
- and will speak more in a minute than he will stand
- to in a month.
Nurse
- An a' speak any thing against me, I'll take him
- down, an a' were lustier than he is, and twenty such
- Jacks; and if I cannot, I'll find those that shall.
- Scurvy knave! I am none of his flirt-gills; I am
- none of his skains-mates. And thou must stand by
- too, and suffer every knave to use me at his pleasure?
Peter
- I saw no man use you a pleasure; if I had, my weapon
- should quickly have been out, I warrant you: I dare
- draw as soon as another man, if I see occasion in a
- good quarrel, and the law on my side.
Nurse
- Now, afore God, I am so vexed, that every part about
- me quivers. Scurvy knave! Pray you, sir, a word:
- and as I told you, my young lady bade me inquire you
- out; what she bade me say, I will keep to myself:
- but first let me tell ye, if ye should lead her into
- a fool's paradise, as they say, it were a very gross
- kind of behaviour, as they say: for the gentlewoman
- is young; and, therefore, if you should deal double
- with her, truly it were an ill thing to be offered
- to any gentlewoman, and very weak dealing.
Romeo
- Nurse, commend me to thy lady and mistress. I
- protest unto thee--
Nurse
- Good heart, and, i' faith, I will tell her as much:
- Lord, Lord, she will be a joyful woman.
Romeo
- What wilt thou tell her, nurse? thou dost not mark me.
Nurse
- I will tell her, sir, that you do protest; which, as
- I take it, is a gentlemanlike offer.
Romeo
- Bid her devise
- Some means to come to shrift this afternoon;
- And there she shall at Friar Laurence' cell
- Be shrived and married. Here is for thy pains.
Nurse
- No truly sir; not a penny.
Romeo
- Go to; I say you shall.
Nurse
- This afternoon, sir? well, she shall be there.
Romeo
- And stay, good nurse, behind the abbey wall:
- Within this hour my man shall be with thee
- And bring thee cords made like a tackled stair;
- Which to the high top-gallant of my joy
- Must be my convoy in the secret night.
- Farewell; be trusty, and I'll quit thy pains:
- Farewell; commend me to thy mistress.
Nurse
- Now God in heaven bless thee! Hark you, sir.
Romeo
- What say'st thou, my dear nurse?
Nurse
- Is your man secret? Did you ne'er hear say,
- Two may keep counsel, putting one away?
Romeo
- I warrant thee, my man's as true as steel.
Nurse
- Well, sir; my mistress is the sweetest lady--Lord,
- Lord! when 'twas a little prating thing:--O, there
- is a nobleman in town, one Paris, that would fain
- lay knife aboard; but she, good soul, had as lief
- see a toad, a very toad, as see him. I anger her
- sometimes and tell her that Paris is the properer
- man; but, I'll warrant you, when I say so, she looks
- as pale as any clout in the versal world. Doth not
- rosemary and Romeo begin both with a letter?
Romeo
- Ay, nurse; what of that? both with an R.
Nurse
- Ah. mocker! that's the dog's name; R is for
- the--No; I know it begins with some other
- letter:--and she hath the prettiest sententious of
- it, of you and rosemary, that it would do you good
- to hear it.
Romeo
- Commend me to thy lady.
Nurse
- Ay, a thousand times.
Exit Romeo
- Peter!
Peter
- Anon!
Nurse
- Peter, take my fan, and go before and apace.
Exeunt
SCENE V. Capulet's orchard.
Enter Juliet
Juliet
- The clock struck nine when I did send the nurse;
- In half an hour she promised to return.
- Perchance she cannot meet him: that's not so.
- O, she is lame! love's heralds should be thoughts,
- Which ten times faster glide than the sun's beams,
- Driving back shadows over louring hills:
- Therefore do nimble-pinion'd doves draw love,
- And therefore hath the wind-swift Cupid wings.
- Now is the sun upon the highmost hill
- Of this day's journey, and from nine till twelve
- Is three long hours, yet she is not come.
- Had she affections and warm youthful blood,
- She would be as swift in motion as a ball;
- My words would bandy her to my sweet love,
- And his to me:
- But old folks, many feign as they were dead;
- Unwieldy, slow, heavy and pale as lead.
- O God, she comes!
Enter Nurse and PETER
- O honey nurse, what news?
- Hast thou met with him? Send thy man away.
Nurse
- Peter, stay at the gate.
Exit PETER
Juliet
- Now, good sweet nurse,--O Lord, why look'st thou sad?
- Though news be sad, yet tell them merrily;
- If good, thou shamest the music of sweet news
- By playing it to me with so sour a face.
Nurse
- I am a-weary, give me leave awhile:
- Fie, how my bones ache! what a jaunt have I had!
Juliet
- I would thou hadst my bones, and I thy news:
- Nay, come, I pray thee, speak; good, good nurse, speak.
Nurse
- Jesu, what haste? can you not stay awhile?
- Do you not see that I am out of breath?
Juliet
- How art thou out of breath, when thou hast breath
- To say to me that thou art out of breath?
- The excuse that thou dost make in this delay
- Is longer than the tale thou dost excuse.
- Is thy news good, or bad? answer to that;
- Say either, and I'll stay the circumstance:
- Let me be satisfied, is't good or bad?
Nurse
- Well, you have made a simple choice; you know not
- how to choose a man: Romeo! no, not he; though his
- face be better than any man's, yet his leg excels
- all men's; and for a hand, and a foot, and a body,
- though they be not to be talked on, yet they are
- past compare: he is not the flower of courtesy,
- but, I'll warrant him, as gentle as a lamb. Go thy
- ways, wench; serve God. What, have you dined at home?
Juliet
- No, no: but all this did I know before.
- What says he of our marriage? what of that?
Nurse
- Lord, how my head aches! what a head have I!
- It beats as it would fall in twenty pieces.
- My back o' t' other side,--O, my back, my back!
- Beshrew your heart for sending me about,
- To catch my death with jaunting up and down!
Juliet
- I' faith, I am sorry that thou art not well.
- Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my love?
Nurse
- Your love says, like an honest gentleman, and a
- courteous, and a kind, and a handsome, and, I
- warrant, a virtuous,--Where is your mother?
Juliet
- Where is my mother! why, she is within;
- Where should she be? How oddly thou repliest!
- 'Your love says, like an honest gentleman,
- Where is your mother?'
Nurse
- O God's lady dear!
- Are you so hot? marry, come up, I trow;
- Is this the poultice for my aching bones?
- Henceforward do your messages yourself.
Juliet
- Here's such a coil! come, what says Romeo?
Nurse
- Have you got leave to go to shrift to-day?
Juliet
- I have.
Nurse
- Then hie you hence to Friar Laurence' cell;
- There stays a husband to make you a wife:
- Now comes the wanton blood up in your cheeks,
- They'll be in scarlet straight at any news.
- Hie you to church; I must another way,
- To fetch a ladder, by the which your love
- Must climb a bird's nest soon when it is dark:
- I am the drudge and toil in your delight,
- But you shall bear the burden soon at night.
- Go; I'll to dinner: hie you to the cell.
Juliet
- Hie to high fortune! Honest nurse, farewell.
Exeunt
SCENE VI. Friar Laurence's cell.
Enter Friar Laurence and Romeo
Friar Laurence
- So smile the heavens upon this holy act,
- That after hours with sorrow chide us not!
Romeo
- Amen, amen! but come what sorrow can,
- It cannot countervail the exchange of joy
- That one short minute gives me in her sight:
- Do thou but close our hands with holy words,
- Then love-devouring death do what he dare;
- It is enough I may but call her mine.
Friar Laurence
- These violent delights have violent ends
- And in their triumph die, like fire and powder,
- Which as they kiss consume: the sweetest honey
- Is loathsome in his own deliciousness
- And in the taste confounds the appetite:
- Therefore love moderately; long love doth so;
- Too swift arrives as tardy as too slow.
Enter Juliet
- Here comes the lady: O, so light a foot
- Will ne'er wear out the everlasting flint:
- A lover may bestride the gossamer
- That idles in the wanton summer air,
- And yet not fall; so light is vanity.
Juliet
- Good even to my ghostly confessor.
Friar Laurence
- Romeo shall thank thee, daughter, for us both.
Juliet
- As much to him, else is his thanks too much.
Romeo
- Ah, Juliet, if the measure of thy joy
- Be heap'd like mine and that thy skill be more
- To blazon it, then sweeten with thy breath
- This neighbour air, and let rich music's tongue
- Unfold the imagined happiness that both
- Receive in either by this dear encounter.
Juliet
- Conceit, more rich in matter than in words,
- Brags of his substance, not of ornament:
- They are but beggars that can count their worth;
- But my true love is grown to such excess
- I cannot sum up sum of half my wealth.
Friar Laurence
- Come, come with me, and we will make short work;
- For, by your leaves, you shall not stay alone
- Till holy church incorporate two in one.
Exeunt
ACT III
SCENE I. A public place.
Enter Mercutio, Benvolio, Page, and Servants
Benvolio
- I pray thee, good Mercutio, let's retire:
- The day is hot, the Capulets abroad,
- And, if we meet, we shall not scape a brawl;
- For now, these hot days, is the mad blood stirring.
Mercutio
- Thou art like one of those fellows that when he
- enters the confines of a tavern claps me his sword
- upon the table and says 'God send me no need of
- thee!' and by the operation of the second cup draws
- it on the drawer, when indeed there is no need.
Benvolio
- Am I like such a fellow?
Mercutio
- Come, come, thou art as hot a Jack in thy mood as
- any in Italy, and as soon moved to be moody, and as
- soon moody to be moved.
Benvolio
- And what to?
Mercutio
- Nay, an there were two such, we should have none
- shortly, for one would kill the other. Thou! why,
- thou wilt quarrel with a man that hath a hair more,
- or a hair less, in his beard, than thou hast: thou
- wilt quarrel with a man for cracking nuts, having no
- other reason but because thou hast hazel eyes: what
- eye but such an eye would spy out such a quarrel?
- Thy head is as fun of quarrels as an egg is full of
- meat, and yet thy head hath been beaten as addle as
- an egg for quarrelling: thou hast quarrelled with a
- man for coughing in the street, because he hath
- wakened thy dog that hath lain asleep in the sun:
- didst thou not fall out with a tailor for wearing
- his new doublet before Easter? with another, for
- tying his new shoes with old riband? and yet thou
- wilt tutor me from quarrelling!
Benvolio
- An I were so apt to quarrel as thou art, any man
- should buy the fee-simple of my life for an hour and a quarter.
Mercutio
- The fee-simple! O simple!
Benvolio
- By my head, here come the Capulets.
Mercutio
- By my heel, I care not.
Enter TYBALT and others
Tybalt
- Follow me close, for I will speak to them.
- Gentlemen, good den: a word with one of you.
Mercutio
- And but one word with one of us? couple it with
- something; make it a word and a blow.
Tybalt
- You shall find me apt enough to that, sir, an you
- will give me occasion.
Mercutio
- Could you not take some occasion without giving?
Tybalt
- Mercutio, thou consort'st with Romeo,--
Mercutio
- Consort! what, dost thou make us minstrels? an
- thou make minstrels of us, look to hear nothing but
- discords: here's my fiddlestick; here's that shall
- make you dance. 'Zounds, consort!
Benvolio
- We talk here in the public haunt of men:
- Either withdraw unto some private place,
- And reason coldly of your grievances,
- Or else depart; here all eyes gaze on us.
Mercutio
- Men's eyes were made to look, and let them gaze;
- I will not budge for no man's pleasure, I.
Enter ROMEO
Tybalt
- Well, peace be with you, sir: here comes my man.
Mercutio
- But I'll be hanged, sir, if he wear your livery:
- Marry, go before to field, he'll be your follower;
- Your worship in that sense may call him 'man.'
Tybalt
- Romeo, the hate I bear thee can afford
- No better term than this,--thou art a villain.
Romeo
- Tybalt, the reason that I have to love thee
- Doth much excuse the appertaining rage
- To such a greeting: villain am I none;
- Therefore farewell; I see thou know'st me not.
Tybalt
- Boy, this shall not excuse the injuries
- That thou hast done me; therefore turn and draw.
Romeo
- I do protest, I never injured thee,
- But love thee better than thou canst devise,
- Till thou shalt know the reason of my love:
- And so, good Capulet,--which name I tender
- As dearly as my own,--be satisfied.
Mercutio
- O calm, dishonourable, vile submission!
- Alla stoccata carries it away.
Draws
- Tybalt, you rat-catcher, will you walk?
Tybalt
- What wouldst thou have with me?
Mercutio
- Good king of cats, nothing but one of your nine
- lives; that I mean to make bold withal, and as you
- shall use me hereafter, drybeat the rest of the
- eight. Will you pluck your sword out of his pitcher
- by the ears? make haste, lest mine be about your
- ears ere it be out.
Tybalt
- I am for you.
Drawing
Romeo
- Gentle Mercutio, put thy rapier up.
Mercutio
- Come, sir, your passado.
They fight
Romeo
- Draw, Benvolio; beat down their weapons.
- Gentlemen, for shame, forbear this outrage!
- Tybalt, Mercutio, the prince expressly hath
- Forbidden bandying in Verona streets:
- Hold, Tybalt! good Mercutio!
TYBALT under ROMEO's arm stabs MERCUTIO, and flies with his followers
Mercutio
- I am hurt.
- A plague o' both your houses! I am sped.
- Is he gone, and hath nothing?
Benvolio
- What, art thou hurt?
Mercutio
- Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough.
- Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon.
Exit Page
Romeo
- Courage, man; the hurt cannot be much.
Mercutio
- No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a
- church-door; but 'tis enough,'twill serve: ask for
- me to-morrow, and you shall find me a grave man. I
- am peppered, I warrant, for this world. A plague o'
- both your houses! 'Zounds, a dog, a rat, a mouse, a
- cat, to scratch a man to death! a braggart, a
- rogue, a villain, that fights by the book of
- arithmetic! Why the devil came you between us? I
- was hurt under your arm.
Romeo
- I thought all for the best.
Mercutio
- Help me into some house, Benvolio,
- Or I shall faint. A plague o' both your houses!
- They have made worms' meat of me: I have it,
- And soundly too: your houses!
Exeunt MERCUTIO and BENVOLIO
Romeo
- This gentleman, the prince's near ally,
- My very friend, hath got his mortal hurt
- In my behalf; my reputation stain'd
- With Tybalt's slander,--Tybalt, that an hour
- Hath been my kinsman! O sweet Juliet,
- Thy beauty hath made me effeminate
- And in my temper soften'd valour's steel!
Re-enter BENVOLIO
Benvolio
- O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead!
- That gallant spirit hath aspired the clouds,
- Which too untimely here did scorn the earth.
Romeo
- This day's black fate on more days doth depend;
- This but begins the woe, others must end.
Benvolio
- Here comes the furious Tybalt back again.
Romeo
- Alive, in triumph! and Mercutio slain!
- Away to heaven, respective lenity,
- And fire-eyed fury be my conduct now!
Re-enter TYBALT
- Now, Tybalt, take the villain back again,
- That late thou gavest me; for Mercutio's soul
- Is but a little way above our heads,
- Staying for thine to keep him company:
- Either thou, or I, or both, must go with him.
Tybalt
- Thou, wretched boy, that didst consort him here,
- Shalt with him hence.
Romeo
- This shall determine that.
They fight; TYBALT falls
Benvolio
- Romeo, away, be gone!
- The citizens are up, and Tybalt slain.
- Stand not amazed: the prince will doom thee death,
- If thou art taken: hence, be gone, away!
Romeo
- O, I am fortune's fool!
Benvolio
- Why dost thou stay?
Exit ROMEO Enter Citizens, &c
First citizen
- Which way ran he that kill'd Mercutio?
- Tybalt, that murderer, which way ran he?
Benvolio
- There lies that Tybalt.
First citizen
- Up, sir, go with me;
- I charge thee in the princes name, obey.
Enter Prince, attended; MONTAGUE, CAPULET, their Wives, and others
Prince
- Where are the vile beginners of this fray?
Benvolio
- O noble prince, I can discover all
- The unlucky manage of this fatal brawl:
- There lies the man, slain by young Romeo,
- That slew thy kinsman, brave Mercutio.
Lady capulet
- Tybalt, my cousin! O my brother's child!
- O prince! O cousin! husband! O, the blood is spilt
- O my dear kinsman! Prince, as thou art true,
- For blood of ours, shed blood of Montague.
- O cousin, cousin!
Prince
- Benvolio, who began this bloody fray?
Benvolio
- Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did slay;
- Romeo that spoke him fair, bade him bethink
- How nice the quarrel was, and urged withal
- Your high displeasure: all this uttered
- With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd,
- Could not take truce with the unruly spleen
- Of Tybalt deaf to peace, but that he tilts
- With piercing steel at bold Mercutio's breast,
- Who all as hot, turns deadly point to point,
- And, with a martial scorn, with one hand beats
- Cold death aside, and with the other sends
- It back to Tybalt, whose dexterity,
- Retorts it: Romeo he cries aloud,
- 'Hold, friends! friends, part!' and, swifter than
- his tongue,
- His agile arm beats down their fatal points,
- And 'twixt them rushes; underneath whose arm
- An envious thrust from Tybalt hit the life
- Of stout Mercutio, and then Tybalt fled;
- But by and by comes back to Romeo,
- Who had but newly entertain'd revenge,
- And to 't they go like lightning, for, ere I
- Could draw to part them, was stout Tybalt slain.
- And, as he fell, did Romeo turn and fly.
- This is the truth, or let Benvolio die.
Lady capulet
- He is a kinsman to the Montague;
- Affection makes him false; he speaks not true:
- Some twenty of them fought in this black strife,
- And all those twenty could but kill one life.
- I beg for justice, which thou, prince, must give;
- Romeo slew Tybalt, Romeo must not live.
Prince
- Romeo slew him, he slew Mercutio;
- Who now the price of his dear blood doth owe?
Montague
- Not Romeo, prince, he was Mercutio's friend;
- His fault concludes but what the law should end,
- The life of Tybalt.
Prince
- And for that offence
- Immediately we do exile him hence:
- I have an interest in your hate's proceeding,
- My blood for your rude brawls doth lie a-bleeding;
- But I'll amerce you with so strong a fine
- That you shall all repent the loss of mine:
- I will be deaf to pleading and excuses;
- Nor tears nor prayers shall purchase out abuses:
- Therefore use none: let Romeo hence in haste,
- Else, when he's found, that hour is his last.
- Bear hence this body and attend our will:
- Mercy but murders, pardoning those that kill.
Exeunt
SCENE II. Capulet's orchard.
Enter Juliet
Juliet
- Gallop apace, you fiery-footed steeds,
- Towards Phoebus' lodging: such a wagoner
- As Phaethon would whip you to the west,
- And bring in cloudy night immediately.
- Spread thy close curtain, love-performing night,
- That runaway's eyes may wink and Romeo
- Leap to these arms, untalk'd of and unseen.
- Lovers can see to do their amorous rites
- By their own beauties; or, if love be blind,
- It best agrees with night. Come, civil night,
- Thou sober-suited matron, all in black,
- And learn me how to lose a winning match,
- Play'd for a pair of stainless maidenhoods:
- Hood my unmann'd blood, bating in my cheeks,
- With thy black mantle; till strange love, grown bold,
- Think true love acted simple modesty.
- Come, night; come, Romeo; come, thou day in night;
- For thou wilt lie upon the wings of night
- Whiter than new snow on a raven's back.
- Come, gentle night, come, loving, black-brow'd night,
- Give me my Romeo; and, when he shall die,
- Take him and cut him out in little stars,
- And he will make the face of heaven so fine
- That all the world will be in love with night
- And pay no worship to the garish sun.
- O, I have bought the mansion of a love,
- But not possess'd it, and, though I am sold,
- Not yet enjoy'd: so tedious is this day
- As is the night before some festival
- To an impatient child that hath new robes
- And may not wear them. O, here comes my nurse,
- And she brings news; and every tongue that speaks
- But Romeo's name speaks heavenly eloquence.
Enter Nurse, with cords
- Now, nurse, what news? What hast thou there? the cords
- That Romeo bid thee fetch?
Nurse
- Ay, ay, the cords.
Throws them down
Juliet
- Ay me! what news? why dost thou wring thy hands?
Nurse
- Ah, well-a-day! he's dead, he's dead, he's dead!
- We are undone, lady, we are undone!
- Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead!
Juliet
- Can heaven be so envious?
Nurse
- Romeo can,
- Though heaven cannot: O Romeo, Romeo!
- Who ever would have thought it? Romeo!
Juliet
- What devil art thou, that dost torment me thus?
- This torture should be roar'd in dismal hell.
- Hath Romeo slain himself? say thou but 'I,'
- And that bare vowel 'I' shall poison more
- Than the death-darting eye of cockatrice:
- I am not I, if there be such an I;
- Or those eyes shut, that make thee answer 'I.'
- If he be slain, say 'I'; or if not, no:
- Brief sounds determine of my weal or woe.
Nurse
- I saw the wound, I saw it with mine eyes,--
- God save the mark!--here on his manly breast:
- A piteous corse, a bloody piteous corse;
- Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood,
- All in gore-blood; I swounded at the sight.
Juliet
- O, break, my heart! poor bankrupt, break at once!
- To prison, eyes, ne'er look on liberty!
- Vile earth, to earth resign; end motion here;
- And thou and Romeo press one heavy bier!
Nurse
- O Tybalt, Tybalt, the best friend I had!
- O courteous Tybalt! honest gentleman!
- That ever I should live to see thee dead!
Juliet
- What storm is this that blows so contrary?
- Is Romeo slaughter'd, and is Tybalt dead?
- My dear-loved cousin, and my dearer lord?
- Then, dreadful trumpet, sound the general doom!
- For who is living, if those two are gone?
Nurse
- Tybalt is gone, and Romeo banished;
- Romeo that kill'd him, he is banished.
Juliet
- O God! did Romeo's hand shed Tybalt's blood?
Nurse
- It did, it did; alas the day, it did!
Juliet
- O serpent heart, hid with a flowering face!
- Did ever dragon keep so fair a cave?
- Beautiful tyrant! fiend angelical!
- Dove-feather'd raven! wolvish-ravening lamb!
- Despised substance of divinest show!
- Just opposite to what thou justly seem'st,
- A damned saint, an honourable villain!
- O nature, what hadst thou to do in hell,
- When thou didst bower the spirit of a fiend
- In moral paradise of such sweet flesh?
- Was ever book containing such vile matter
- So fairly bound? O that deceit should dwell
- In such a gorgeous palace!
Nurse
- There's no trust,
- No faith, no honesty in men; all perjured,
- All forsworn, all naught, all dissemblers.
- Ah, where's my man? give me some aqua vitae:
- These griefs, these woes, these sorrows make me old.
- Shame come to Romeo!
Juliet
- Blister'd be thy tongue
- For such a wish! he was not born to shame:
- Upon his brow shame is ashamed to sit;
- For 'tis a throne where honour may be crown'd
- Sole monarch of the universal earth.
- O, what a beast was I to chide at him!
Nurse
- Will you speak well of him that kill'd your cousin?
Juliet
- Shall I speak ill of him that is my husband?
- Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name,
- When I, thy three-hours wife, have mangled it?
- But, wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
- That villain cousin would have kill'd my husband:
- Back, foolish tears, back to your native spring;
- Your tributary drops belong to woe,
- Which you, mistaking, offer up to joy.
- My husband lives, that Tybalt would have slain;
- And Tybalt's dead, that would have slain my husband:
- All this is comfort; wherefore weep I then?
- Some word there was, worser than Tybalt's death,
- That murder'd me: I would forget it fain;
- But, O, it presses to my memory,
- Like damned guilty deeds to sinners' minds:
- 'Tybalt is dead, and Romeo--banished;'
- That 'banished,' that one word 'banished,'
- Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death
- Was woe enough, if it had ended there:
- Or, if sour woe delights in fellowship
- And needly will be rank'd with other griefs,
- Why follow'd not, when she said 'Tybalt's dead,'
- Thy father, or thy mother, nay, or both,
- Which modern lamentations might have moved?
- But with a rear-ward following Tybalt's death,
- 'Romeo is banished,' to speak that word,
- Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,
- All slain, all dead. 'Romeo is banished!'
- There is no end, no limit, measure, bound,
- In that word's death; no words can that woe sound.
- Where is my father, and my mother, nurse?
Nurse
- Weeping and wailing over Tybalt's corse:
- Will you go to them? I will bring you thither.
Juliet
- Wash they his wounds with tears: mine shall be spent,
- When theirs are dry, for Romeo's banishment.
- Take up those cords: poor ropes, you are beguiled,
- Both you and I; for Romeo is exiled:
- He made you for a highway to my bed;
- But I, a maid, die maiden-widowed.
- Come, cords, come, nurse; I'll to my wedding-bed;
- And death, not Romeo, take my maidenhead!
Nurse
- Hie to your chamber: I'll find Romeo
- To comfort you: I wot well where he is.
- Hark ye, your Romeo will be here at night:
- I'll to him; he is hid at Laurence' cell.
Juliet
- O, find him! give this ring to my true knight,
- And bid him come to take his last farewell.
Exeunt
SCENE III. Friar Laurence's cell.
Enter FRIAR Laurence
Friar Laurence
- Romeo, come forth; come forth, thou fearful man:
- Affliction is enamour'd of thy parts,
- And thou art wedded to calamity.
Enter Romeo
Romeo
- Father, what news? what is the prince's doom?
- What sorrow craves acquaintance at my hand,
- That I yet know not?
Friar Laurence
- Too familiar
- Is my dear son with such sour company:
- I bring thee tidings of the prince's doom.
Romeo
- What less than dooms-day is the prince's doom?
Friar Laurence
- A gentler judgment vanish'd from his lips,
- Not body's death, but body's banishment.
Romeo
- Ha, banishment! be merciful, say 'death;'
- For exile hath more terror in his look,
- Much more than death: do not say 'banishment.'
Friar Laurence
- Hence from Verona art thou banished:
- Be patient, for the world is broad and wide.
Romeo
- There is no world without Verona walls,
- But purgatory, torture, hell itself.
- Hence-banished is banish'd from the world,
- And world's exile is death: then banished,
- Is death mis-term'd: calling death banishment,
- Thou cutt'st my head off with a golden axe,
- And smilest upon the stroke that murders me.
Friar Laurence
- O deadly sin! O rude unthankfulness!
- Thy fault our law calls death; but the kind prince,
- Taking thy part, hath rush'd aside the law,
- And turn'd that black word death to banishment:
- This is dear mercy, and thou seest it not.
Romeo
- 'Tis torture, and not mercy: heaven is here,
- Where Juliet lives; and every cat and dog
- And little mouse, every unworthy thing,
- Live here in heaven and may look on her;
- But Romeo may not: more validity,
- More honourable state, more courtship lives
- In carrion-flies than Romeo: they my seize
- On the white wonder of dear Juliet's hand
- And steal immortal blessing from her lips,
- Who even in pure and vestal modesty,
- Still blush, as thinking their own kisses sin;
- But Romeo may not; he is banished:
- Flies may do this, but I from this must fly:
- They are free men, but I am banished.
- And say'st thou yet that exile is not death?
- Hadst thou no poison mix'd, no sharp-ground knife,
- No sudden mean of death, though ne'er so mean,
- But 'banished' to kill me?--'banished'?
- O friar, the damned use that word in hell;
- Howlings attend it: how hast thou the heart,
- Being a divine, a ghostly confessor,
- A sin-absolver, and my friend profess'd,
- To mangle me with that word 'banished'?
Friar Laurence
- Thou fond mad man, hear me but speak a word.
Romeo
- O, thou wilt speak again of banishment.
Friar Laurence
- I'll give thee armour to keep off that word:
- Adversity's sweet milk, philosophy,
- To comfort thee, though thou art banished.
Romeo
- Yet 'banished'? Hang up philosophy!
- Unless philosophy can make a Juliet,
- Displant a town, reverse a prince's doom,
- It helps not, it prevails not: talk no more.
Friar Laurence
- O, then I see that madmen have no ears.
Romeo
- How should they, when that wise men have no eyes?
Friar Laurence
- Let me dispute with thee of thy estate.
Romeo
- Thou canst not speak of that thou dost not feel:
- Wert thou as young as I, Juliet thy love,
- An hour but married, Tybalt murdered,
- Doting like me and like me banished,
- Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy hair,
- And fall upon the ground, as I do now,
- Taking the measure of an unmade grave.
Knocking within
Friar Laurence
- Arise; one knocks; good Romeo, hide thyself.
Romeo
- Not I; unless the breath of heartsick groans,
- Mist-like, infold me from the search of eyes.
Knocking
Friar Laurence
- Hark, how they knock! Who's there? Romeo, arise;
- Thou wilt be taken. Stay awhile! Stand up;
Knocking
- Run to my study. By and by! God's will,
- What simpleness is this! I come, I come!
Knocking
- Who knocks so hard? whence come you? what's your will?
Nurse
- Within Let me come in, and you shall know
- my errand;
- I come from Lady Juliet.
Friar Laurence
- Welcome, then.
Enter Nurse
Nurse
- O holy friar, O, tell me, holy friar,
- Where is my lady's lord, where's Romeo?
Friar Laurence
- There on the ground, with his own tears made drunk.
Nurse
- O, he is even in my mistress' case,
- Just in her case! O woful sympathy!
- Piteous predicament! Even so lies she,
- Blubbering and weeping, weeping and blubbering.
- Stand up, stand up; stand, and you be a man:
- For Juliet's sake, for her sake, rise and stand;
- Why should you fall into so deep an O?
Romeo
- Nurse!
Nurse
- Ah sir! ah sir! Well, death's the end of all.
Romeo
- Spakest thou of Juliet? how is it with her?
- Doth she not think me an old murderer,
- Now I have stain'd the childhood of our joy
- With blood removed but little from her own?
- Where is she? and how doth she? and what says
- My conceal'd lady to our cancell'd love?
Nurse
- O, she says nothing, sir, but weeps and weeps;
- And now falls on her bed; and then starts up,
- And Tybalt calls; and then on Romeo cries,
- And then down falls again.
Romeo
- As if that name,
- Shot from the deadly level of a gun,
- Did murder her; as that name's cursed hand
- Murder'd her kinsman. O, tell me, friar, tell me,
- In what vile part of this anatomy
- Doth my name lodge? tell me, that I may sack
- The hateful mansion.
Drawing his sword
Friar Laurence
- Hold thy desperate hand:
- Art thou a man? thy form cries out thou art:
- Thy tears are womanish; thy wild acts denote
- The unreasonable fury of a beast:
- Unseemly woman in a seeming man!
- Or ill-beseeming beast in seeming both!
- Thou hast amazed me: by my holy order,
- I thought thy disposition better temper'd.
- Hast thou slain Tybalt? wilt thou slay thyself?
- And slay thy lady too that lives in thee,
- By doing damned hate upon thyself?
- Why rail'st thou on thy birth, the heaven, and earth?
- Since birth, and heaven, and earth, all three do meet
- In thee at once; which thou at once wouldst lose.
- Fie, fie, thou shamest thy shape, thy love, thy wit;
- Which, like a usurer, abound'st in all,
- And usest none in that true use indeed
- Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit:
- Thy noble shape is but a form of wax,
- Digressing from the valour of a man;
- Thy dear love sworn but hollow perjury,
- Killing that love which thou hast vow'd to cherish;
- Thy wit, that ornament to shape and love,
- Misshapen in the conduct of them both,
- Like powder in a skitless soldier's flask,
- Is set afire by thine own ignorance,
- And thou dismember'd with thine own defence.
- What, rouse thee, man! thy Juliet is alive,
- For whose dear sake thou wast but lately dead;
- There art thou happy: Tybalt would kill thee,
- But thou slew'st Tybalt; there are thou happy too:
- The law that threaten'd death becomes thy friend
- And turns it to exile; there art thou happy:
- A pack of blessings lights up upon thy back;
- Happiness courts thee in her best array;
- But, like a misbehaved and sullen wench,
- Thou pout'st upon thy fortune and thy love:
- Take heed, take heed, for such die miserable.
- Go, get thee to thy love, as was decreed,
- Ascend her chamber, hence and comfort her:
- But look thou stay not till the watch be set,
- For then thou canst not pass to Mantua;
- Where thou shalt live, till we can find a time
- To blaze your marriage, reconcile your friends,
- Beg pardon of the prince, and call thee back
- With twenty hundred thousand times more joy
- Than thou went'st forth in lamentation.
- Go before, nurse: commend me to thy lady;
- And bid her hasten all the house to bed,
- Which heavy sorrow makes them apt unto:
- Romeo is coming.
Nurse
- O Lord, I could have stay'd here all the night
- To hear good counsel: O, what learning is!
- My lord, I'll tell my lady you will come.
Romeo
- Do so, and bid my sweet prepare to chide.
Nurse
- Here, sir, a ring she bid me give you, sir:
- Hie you, make haste, for it gr
|