|
The Two Gentlemen Of Verona
DRAMATIS PERSONAE (Persons Represented):
- DUKE OF MILAN, father to Silvia
- VALENTINE, one of the two gentlemen
- PROTEUS, one of the two gentlemen
- ANTONIO, father to Proteus
- THURIO, a foolish rival to Valentine
- EGLAMOUR, agent for Silvia in her escape
- SPEED, a clownish servant to Valentine
- LAUNCE, the like to Proteus
- PANTHINO, servant to Antonio
- HOST, where Julia lodges in Milan
- OUTLAWS, with Valentine
- JULIA, a lady of Verona, beloved of Proteus
- SILVIA, beloved of Valentine
- LUCETTA, waiting-woman to Julia
- SERVANTS, MUSICIANS
SCENE: Verona; Milan; the frontiers of Mantua
ACT 1.
SCENE I. Verona. An open place
[Enter VALENTINE and PROTEUS.]
VALENTINE.
- Cease to persuade, my loving Proteus:
- Home-keeping youth have ever homely wits.
- Were't not affection chains thy tender days
- To the sweet glances of thy honour'd love,
- I rather would entreat thy company
- To see the wonders of the world abroad,
- Than, living dully sluggardiz'd at home,
- Wear out thy youth with shapeless idleness.
- But since thou lov'st, love still, and thrive therein,
- Even as I would, when I to love begin.
PROTEUS.
- Wilt thou be gone? Sweet Valentine, adieu!
- Think on thy Proteus, when thou haply seest
- Some rare noteworthy object in thy travel:
- Wish me partaker in thy happiness
- When thou dost meet good hap; and in thy danger,
- If ever danger do environ thee,
- Commend thy grievance to my holy prayers,
- For I will be thy headsman, Valentine.
VALENTINE.
- And on a love-book pray for my success?
PROTEUS.
- Upon some book I love I'll pray for thee.
VALENTINE.
- That's on some shallow story of deep love,
- How young Leander cross'd the Hellespont.
PROTEUS.
- That's a deep story of a deeper love;
- For he was more than over shoes in love.
VALENTINE.
- 'Tis true; for you are over boots in love,
- And yet you never swum the Hellespont.
PROTEUS.
- Over the boots? Nay, give me not the boots.
VALENTINE.
- No, I will not, for it boots thee not.
PROTEUS.
- What?
VALENTINE.
- To be in love, where scorn is bought with groans;
- Coy looks with heart-sore sighs; one fading moment's mirth
- With twenty watchful, weary, tedious nights:
- If haply won, perhaps a hapless gain;
- If lost, why then a grievous labour won:
- However, but a folly bought with wit,
- Or else a wit by folly vanquished.
PROTEUS.
- So, by your circumstance, you call me fool.
VALENTINE.
- So, by your circumstance, I fear you'll prove.
PROTEUS.
- 'Tis love you cavil at: I am not Love.
VALENTINE.
- Love is your master, for he masters you;
- And he that is so yoked by a fool,
- Methinks, should not be chronicled for wise.
PROTEUS.
- Yet writers say, as in the sweetest bud
- The eating canker dwells, so eating love
- Inhabits in the finest wits of all.
VALENTINE.
- And writers say, as the most forward bud
- Is eaten by the canker ere it blow,
- Even so by love the young and tender wit
- Is turned to folly; blasting in the bud,
- Losing his verdure even in the prime,
- And all the fair effects of future hopes.
- But wherefore waste I time to counsel the
- That art a votary to fond desire?
- Once more adieu! my father at the road
- Expects my coming, there to see me shipp'd.
PROTEUS.
- And thither will I bring thee, Valentine.
VALENTINE.
- Sweet Proteus, no; now let us take our leave.
- To Milan let me hear from thee by letters
- Of thy success in love, and what news else
- Betideth here in absence of thy friend;
- And I likewise will visit thee with mine.
PROTEUS.
- All happiness bechance to thee in Milan!
VALENTINE.
- As much to you at home! and so farewell!
[Exit.]
PROTEUS.
- He after honour hunts, I after love;
- He leaves his friends to dignify them more:
- I leave myself, my friends, and all for love.
- Thou, Julia, thou hast metamorphos'd me; -
- Made me neglect my studies, lose my time,
- War with good counsel, set the world at nought;
- Made wit with musing weak, heart sick with thought.
[Enter SPEED.]
SPEED.
- Sir Proteus, save you! Saw you my master?
PROTEUS.
- But now he parted hence to embark for Milan.
SPEED.
- Twenty to one then he is shipp'd already,
- And I have play'd the sheep in losing him.
PROTEUS.
- Indeed a sheep doth very often stray,
- An if the shepherd be a while away.
SPEED.
- You conclude that my master is a shepherd then, and
- I a sheep?
PROTEUS.
- I do.
SPEED.
- Why then, my horns are his horns, whether I wake or sleep.
PROTEUS.
- A silly answer, and fitting well a sheep.
SPEED.
- This proves me still a sheep.
PROTEUS.
- True; and thy master a shepherd.
SPEED.
- Nay, that I can deny by a circumstance.
PROTEUS.
- It shall go hard but I'll prove it by another.
SPEED.
- The shepherd seeks the sheep, and not the sheep the
- shepherd; but I seek my master, and my master seeks not me;
- therefore, I am no sheep.
PROTEUS.
- The sheep for fodder follow the shepherd; the shepherd for
- food follows not the sheep: thou for wages followest thy master;
- thy master for wages follows not thee. Therefore, thou art a
- sheep.
SPEED.
- Such another proof will make me cry 'baa.'
PROTEUS.
- But, dost thou hear? gavest thou my letter to Julia?
SPEED.
- Ay, sir; I, a lost mutton, gave your letter to her, a laced
- mutton; and she, a laced mutton, gave me, a lost mutton, nothing
- for my labour.
PROTEUS.
- Here's too small a pasture for such store of muttons.
SPEED.
- If the ground be overcharged, you were best stick her.
PROTEUS.
- Nay, in that you are astray: 'twere best pound you.
SPEED.
- Nay, sir, less than a pound shall serve me for carrying your
- letter.
PROTEUS.
- You mistake; I mean the pound, - a pinfold.
SPEED.
- From a pound to a pin? fold it over and over,
- 'Tis threefold too little for carrying a letter to your lover.
PROTEUS.
- But what said she? [SPEED nods.] Did she nod?
[SPEED] Ay.
PROTEUS. Nod, ay? Why, that's noddy.
SPEED. You mistook, sir; I say she did nod; and you ask me if she
- did nod; and I say, Ay.
PROTEUS.
- And that set together is - noddy.
SPEED.
- Now you have taken the pains to set it together, take it for
- your pains.
PROTEUS.
- No, no; you shall have it for bearing the letter.
SPEED.
- Well, I perceive I must be fain to bear with you.
PROTEUS.
- Why, sir, how do you bear with me?
SPEED.
- Marry, sir, the letter, very orderly; having nothing but the
- word 'noddy' for my pains.
PROTEUS.
- Beshrew me, but you have a quick wit.
SPEED.
- And yet it cannot overtake your slow purse.
PROTEUS.
- Come, come; open the matter; in brief: what said she?
SPEED.
- Open your purse, that the money and the matter may be both
- at once delivered.
PROTEUS.
- Well, sir, here is for your pains [giving him money]. What said
- she?
SPEED.
- Truly, sir, I think you'll hardly win her.
PROTEUS.
- Why, couldst thou perceive so much from her?
SPEED.
- Sir, I could perceive nothing at all from her; no, not so
- much as a ducat for delivering your letter; and being so hard to
- me that brought your mind, I fear she'll prove as hard to you in
- telling your mind. Give her no token but stones, for she's as
- hard as steel.
PROTEUS.
- What! said she nothing?
SPEED.
- No, not so much as 'Take this for thy pains.' To testify
- your bounty, I thank you, you have testerned me; in requital
- whereof, henceforth carry your letters yourself; and so, sir,
- I'll commend you to my master.
PROTEUS.
- Go, go, be gone, to save your ship from wrack;
- Which cannot perish, having thee aboard,
- Being destin'd to a drier death on shore. -
[Exit SPEED.]
I must go send some better messenger.
- I fear my Julia would not deign my lines,
- Receiving them from such a worthless post.
[Exit.]
SCENE 2. THe same. The garden Of JULIA'S house.
[Enter JULIA and LUCETTA.]
JULIA.
- But say, Lucetta, now we are alone,
- Wouldst thou then counsel me to fall in love?
LUCETTA.
- Ay, madam; so you stumble not unheedfully.
JULIA.
- Of all the fair resort of gentlemen
- That every day with parle encounter me,
- In thy opinion which is worthiest love?
LUCETTA.
- Please you, repeat their names; I'll show my mind
- According to my shallow simple skill.
JULIA.
- What think'st thou of the fair Sir Eglamour?
LUCETTA.
- As of a knight well-spoken, neat, and fine;
- But, were I you, he never should be mine.
JULIA.
- What think'st thou of the rich Mercatio?
LUCETTA.
- Well of his wealth; but of himself, so so.
JULIA.
- What think'st thou of the gentle Proteus?
LUCETTA.
- Lord, Lord! to see what folly reigns in us!
JULIA.
- How now! what means this passion at his name?
LUCETTA.
- Pardon, dear madam; 'tis a passing shame
- That I, unworthy body as I am,
- Should censure thus on lovely gentlemen.
JULIA.
- Why not on Proteus, as of all the rest?
LUCETTA.
- Then thus, - of many good I think him best.
JULIA.
- Your reason?
LUCETTA.
- I have no other but a woman's reason:
- I think him so, because I think him so.
JULIA.
- And wouldst thou have me cast my love on him?
LUCETTA.
- Ay, if you thought your love not cast away.
JULIA.
- Why, he, of all the rest, hath never moved me.
LUCETTA.
- Yet he, of all the rest, I think, best loves ye.
JULIA.
- His little speaking shows his love but small.
LUCETTA.
- Fire that's closest kept burns most of all.
JULIA.
- They do not love that do not show their love.
LUCETTA.
- O! they love least that let men know their love.
JULIA.
- I would I knew his mind.
LUCETTA.
- Peruse this paper, madam. [Gives a letter.]
JULIA.
- 'To Julia' - Say, from whom?
LUCETTA.
- That the contents will show.
JULIA.
- Say, say, who gave it thee?
LUCETTA.
- Sir Valentine's page, and sent, I think, from Proteus.
- He would have given it you; but I, being in the way,
- Did in your name receive it; pardon the fault, I pray.
JULIA.
- Now, by my modesty, a goodly broker!
- Dare you presume to harbour wanton lines?
- To whisper and conspire against my youth?
- Now, trust me, 'tis an office of great worth,
- And you an officer fit for the place.
- There, take the paper; see it be return'd;
- Or else return no more into my sight.
LUCETTA.
- To plead for love deserves more fee than hate.
JULIA.
- Will ye be gone?
LUCETTA.
- That you may ruminate.
[Exit.]
JULIA.
- And yet, I would I had o'erlook'd the letter.
- It were a shame to call her back again,
- And pray her to a fault for which I chid her.
- What fool is she, that knows I am a maid
- And would not force the letter to my view!
- Since maids, in modesty, say 'No' to that
- Which they would have the profferer construe 'Ay.'
- Fie, fie, how wayward is this foolish love,
- That like a testy babe will scratch the nurse,
- And presently, all humbled, kiss the rod!
- How churlishly I chid Lucetta hence,
- When willingly I would have had her here:
- How angerly I taught my brow to frown,
- When inward joy enforc'd my heart to smile.
- My penance is, to call Lucetta back
- And ask remission for my folly past.
- What ho! Lucetta!
[Re-enter LUCETTA.]
LUCETTA.
- What would your ladyship?
JULIA.
- Is it near dinner time?
LUCETTA.
- I would it were;
- That you might kill your stomach on your meat
- And not upon your maid.
JULIA.
- What is't that you took up so gingerly?
LUCETTA.
- Nothing.
JULIA.
- Why didst thou stoop, then?
LUCETTA.
- To take a paper up
- That I let fall.
JULIA.
- And is that paper nothing?
LUCETTA.
- Nothing concerning me.
JULIA.
- Then let it lie for those that it concerns.
LUCETTA.
- Madam, it will not lie where it concerns,
- Unless it have a false interpreter.
JULIA.
- Some love of yours hath writ to you in rime.
LUCETTA.
- That I might sing it, madam, to a tune:
- Give me a note: your ladyship can set.
JULIA.
- As little by such toys as may be possible;
- Best sing it to the tune of 'Light o' Love.'
LUCETTA.
- It is too heavy for so light a tune.
JULIA.
- Heavy! belike it hath some burden then?
LUCETTA.
- Ay; and melodious were it, would you sing it.
JULIA.
- And why not you?
LUCETTA.
- I cannot reach so high.
JULIA.
- Let's see your song. [Taking the letter.]
- How now, minion!
LUCETTA.
- Keep tune there still, so you will sing it out:
- And yet methinks, I do not like this tune.
JULIA.
- You do not?
LUCETTA.
- No, madam; it is too sharp.
JULIA.
- You, minion, are too saucy.
LUCETTA.
- Nay, now you are too flat
- And mar the concord with too harsh a descant;
- There wanteth but a mean to fill your song.
JULIA.
- The mean is drown'd with your unruly bass.
LUCETTA.
- Indeed, I bid the base for Proteus.
JULIA.
- This babble shall not henceforth trouble me.
- Here is a coil with protestation! - [Tears the letter.]
- Go, get you gone; and let the papers lie:
- You would be fingering them, to anger me.
LUCETTA.
- She makes it strange; but she would be best pleas'd
- To be so anger'd with another letter.
[Exit.]
JULIA.
- Nay, would I were so anger'd with the same!
- O hateful hands, to tear such loving words!
- Injurious wasps, to feed on such sweet honey
- And kill the bees that yield it with your stings!
- I'll kiss each several paper for amends.
- Look, here is writ 'kind Julia.' Unkind Julia!
- As in revenge of thy ingratitude,
- I throw thy name against the bruising stones,
- Trampling contemptuously on thy disdain.
- And here is writ 'love-wounded Proteus':
- Poor wounded name! my bosom, as a bed,
- Shall lodge thee till thy wound be throughly heal'd;
- And thus I search it with a sovereign kiss.
- But twice or thrice was 'Proteus' written down:
- Be calm, good wind, blow not a word away
- Till I have found each letter in the letter
- Except mine own name; that some whirlwind bear
- Unto a ragged, fearful-hanging rock,
- And throw it thence into the raging sea!
- Lo, here in one line is his name twice writ:
- 'Poor forlorn Proteus, passionate Proteus,
- To the sweet Julia': - that I'll tear away;
- And yet I will not, sith so prettily
- He couples it to his complaining names:
- Thus will I fold them one upon another:
- Now kiss, embrace, contend, do what you will.
[Re-enter LUCETTA.]
LUCETTA.
- Madam,
- Dinner is ready, and your father stays.
JULIA.
- Well, let us go.
LUCETTA.
- What! shall these papers lie like tell-tales here?
JULIA.
- If you respect them, best to take them up.
LUCETTA.
- Nay, I was taken up for laying them down;
- Yet here they shall not lie, for catching cold.
JULIA.
- I see you have a month's mind to them.
LUCETTA.
- Ay, madam, you may say what sights you see;
- I see things too, although you judge I wink.
JULIA.
- Come, come; will't please you go?
[Exeunt.]
SCENE 3. The same. A room in ANTONIO'S house.
[Enter ANTONIO and PANTHINO.]
ANTONIO.
- Tell me, Panthino, what sad talk was that
- Wherewith my brother held you in the cloister?
PANTHINO.
- 'Twas of his nephew Proteus, your son.
ANTONIO.
- Why, what of him?
PANTHINO.
- He wonder'd that your lordship
- Would suffer him to spend his youth at home,
- While other men, of slender reputation,
- Put forth their sons to seek preferment out:
- Some to the wars, to try their fortune there;
- Some to discover islands far away;
- Some to the studious universities.
- For any, or for all these exercises,
- He said that Proteus, your son, was meet;
- And did request me to importune you
- To let him spend his time no more at home,
- Which would be great impeachment to his age,
- In having known no travel in his youth.
ANTONIO.
- Nor need'st thou much importune me to that
- Whereon this month I have been hammering.
- I have consider'd well his loss of time,
- And how he cannot be a perfect man,
- Not being tried and tutor'd in the world:
- Experience is by industry achiev'd,
- And perfected by the swift course of time.
- Then tell me whither were I best to send him?
PANTHINO.
- I think your lordship is not ignorant
- How his companion, youthful Valentine,
- Attends the emperor in his royal court.
ANTONIO.
- I know it well.
PANTHINO.
- 'Twere good, I think, your lordship sent him thither:
- There shall he practise tilts and tournaments,
- Hear sweet discourse, converse with noblemen,
- And be in eye of every exercise
- Worthy his youth and nobleness of birth.
ANTONIO.
- I like thy counsel; well hast thou advis'd;
- And that thou mayst perceive how well I like it,
- The execution of it shall make known:
- Even with the speediest expedition
- I will dispatch him to the emperor's court.
PANTHINO.
- To-morrow, may it please you, Don Alphonso
- With other gentlemen of good esteem
- Are journeying to salute the emperor
- And to commend their service to his will.
ANTONIO.
- Good company; with them shall Proteus go.
- And in good time: - now will we break with him.
[Enter PROTEUS.]
PROTEUS.
- Sweet love! sweet lines! sweet life!
- Here is her hand, the agent of her heart;
- Here is her oath for love, her honour's pawn.
- O! that our fathers would applaud our loves,
- To seal our happiness with their consents!
- O heavenly Julia!
ANTONIO.
- How now! What letter are you reading there?
PROTEUS.
- May't please your lordship, 'tis a word or two
- Of commendations sent from Valentine,
- Deliver'd by a friend that came from him.
ANTONIO.
- Lend me the letter; let me see what news.
PROTEUS.
- There is no news, my lord; but that he writes
- How happily he lives, how well belov'd
- And daily graced by the emperor;
- Wishing me with him, partner of his fortune.
ANTONIO.
- And how stand you affected to his wish?
PROTEUS.
- As one relying on your lordship's will,
- And not depending on his friendly wish.
ANTONIO.
- My will is something sorted with his wish.
- Muse not that I thus suddenly proceed;
- For what I will, I will, and there an end.
- I am resolv'd that thou shalt spend some time
- With Valentinus in the Emperor's court:
- What maintenance he from his friends receives,
- Like exhibition thou shalt have from me.
- To-morrow be in readiness to go:
- Excuse it not, for I am peremptory.
PROTEUS.
- My lord, I cannot be so soon provided;
- Please you, deliberate a day or two.
ANTONIO.
- Look, what thou want'st shall be sent after thee:
- No more of stay; to-morrow thou must go.
- Come on, Panthino: you shall be employ'd
- To hasten on his expedition.
[Exeunt ANTONIO and PANTHINO.]
PROTEUS.
- Thus have I shunn'd the fire for fear of burning,
- And drench'd me in the sea, where I am drown'd.
- I fear'd to show my father Julia's letter,
- Lest he should take exceptions to my love;
- And with the vantage of mine own excuse
- Hath he excepted most against my love.
- O! how this spring of love resembleth
- The uncertain glory of an April day,
- Which now shows all the beauty of the sun,
- And by an by a cloud takes all away!
[Re-enter PANTHINO.]
PANTHINO.
- Sir Proteus, your father calls for you;
- He is in haste; therefore, I pray you, go.
PROTEUS.
- Why, this it is: my heart accords thereto,
- And yet a thousand times it answers 'no.'
[Exeunt.]
ACT 2.
SCENE I. Milan. A room in the DUKE'S palace.
[Enter VALENTINE and SPEED.]
SPEED.
- Sir, your glove. [Offering a glove.]
VALENTINE.
- Not mine; my gloves are on.
SPEED.
- Why, then, this may be yours; for this is but one.
VALENTINE.
- Ha! let me see; ay, give it me, it's mine;
- Sweet ornament that decks a thing divine!
- Ah, Silvia! Silvia!
SPEED.
- [Calling.] Madam Silvia! Madam Silvia!
VALENTINE.
- How now, sirrah?
SPEED.
- She is not within hearing, sir.
VALENTINE.
- Why, sir, who bade you call her?
SPEED.
- Your worship, sir; or else I mistook.
VALENTINE.
- Well, you'll still be too forward.
SPEED.
- And yet I was last chidden for being too slow.
VALENTINE.
- Go to, sir. tell me, do you know Madam Silvia?
SPEED.
- She that your worship loves?
VALENTINE.
- Why, how know you that I am in love?
SPEED.
- Marry, by these special marks: first, you have learned, like
- Sir Proteus, to wreath your arms like a malcontent; to relish a
- love-song, like a robin redbreast; to walk alone, like one that
- had the pestilence; to sigh, like a school-boy that had lost his
- A B C; to weep, like a young wench that had buried her grandam;
- to fast, like one that takes diet; to watch, like one that fears
- robbing; to speak puling, like a beggar at Hallowmas. You were
- wont, when you laughed, to crow like a cock; when you walked, to
- walk like one of the lions; when you fasted, it was presently
- after dinner; when you looked sadly, it was for want of money.
- And now you are metamorphosed with a mistress, that, when I look
- on you, I can hardly think you my master.
VALENTINE.
- Are all these things perceived in me?
SPEED.
- They are all perceived without ye.
VALENTINE.
- Without me? They cannot.
SPEED.
- Without you? Nay, that's certain; for, without you were so
- simple, none else would; but you are so without these follies
- that these follies are within you, and shine through you like the
- water in an urinal, that not an eye that sees you but is a
- physician to comment on your malady.
VALENTINE.
- But tell me, dost thou know my lady Silvia?
SPEED.
- She that you gaze on so as she sits at supper?
VALENTINE.
- Hast thou observed that? Even she, I mean.
SPEED.
- Why, sir, I know her not.
VALENTINE.
- Dost thou know her by my gazing on her, and yet know'st
- her not?
SPEED.
- Is she not hard-favoured, sir?
VALENTINE.
- Not so fair, boy, as well-favoured.
SPEED.
- Sir, I know that well enough.
VALENTINE.
- What dost thou know?
SPEED.
- That she is not so fair as, of you, well-favoured.
VALENTINE.
- I mean that her beauty is exquisite, but her favour
- infinite.
SPEED.
- That's because the one is painted, and the other out of all
- count.
VALENTINE.
- How painted? and how out of count?
SPEED.
- Marry, sir, so painted to make her fair, that no man counts
- of her beauty.
VALENTINE.
- How esteem'st thou me? I account of her beauty.
SPEED.
- You never saw her since she was deformed.
VALENTINE.
- How long hath she been deformed?
SPEED.
- Ever since you loved her.
VALENTINE.
- I have loved her ever since I saw her, and still
- I see her beautiful.
SPEED.
- If you love her, you cannot see her.
VALENTINE.
- Why?
SPEED.
- Because Love is blind. O! that you had mine eyes; or your own
- eyes had the lights they were wont to have when you chid at Sir
- Proteus for going ungartered!
VALENTINE.
- What should I see then?
SPEED.
- Your own present folly and her passing deformity; for he,
- being in love, could not see to garter his hose; and you, being
- in love, cannot see to put on your hose.
VALENTINE.
- Belike, boy, then you are in love; for last morning you
- could not see to wipe my shoes.
SPEED.
- True, sir; I was in love with my bed. I thank you, you
- swinged me for my love, which makes me the bolder to chide you
- for yours.
VALENTINE.
- In conclusion, I stand affected to her.
SPEED.
- I would you were set, so your affection would cease.
VALENTINE.
- Last night she enjoined me to write some lines to one
- she loves.
SPEED.
- And have you?
VALENTINE.
- I have.
SPEED.
- Are they not lamely writ?
VALENTINE.
- No, boy, but as well as I can do them.
- Peace! here she comes.
[Enter SILVIA.]
SPEED.
- [Aside] O excellent motion! O exceeding puppet!
- Now will he interpret to her.
VALENTINE.
- Madam and mistress, a thousand good morrows.
SPEED.
- [Aside] O, give ye good even: here's a million of manners.
SILVIA.
- Sir Valentine and servant, to you two thousand.
SPEED. [Aside] He should give her interest, and she gives it him.
VALENTINE.
- As you enjoin'd me, I have writ your letter
- Unto the secret nameless friend of yours;
- Which I was much unwilling to proceed in,
- But for my duty to your ladyship.
[Gives a letter.]
SILVIA.
- I thank you, gentle servant. 'Tis very clerkly done.
VALENTINE.
- Now trust me, madam, it came hardly off;
- For, being ignorant to whom it goes,
- I writ at random, very doubtfully.
SILVIA.
- Perchance you think too much of so much pains?
VALENTINE.
- No, madam; so it stead you, I will write,
- Please you command, a thousand times as much;
- And yet -
SILVIA.
- A pretty period! Well, I guess the sequel;
- And yet I will not name it; and yet I care not.
- And yet take this again; and yet I thank you,
- Meaning henceforth to trouble you no more.
SPEED.
- [Aside] And yet you will; and yet another yet.
VALENTINE.
- What means your ladyship? Do you not like it?
SILVIA.
- Yes, yes; the lines are very quaintly writ;
- But, since unwillingly, take them again:
- Nay, take them.
[Gives hack the letter.]
VALENTINE.
- Madam, they are for you.
SILVIA.
- Ay, ay, you writ them, sir, at my request;
- But I will none of them; they are for you.
- I would have had them writ more movingly.
VALENTINE.
- Please you, I'll write your ladyship another.
SILVIA.
- And when it's writ, for my sake read it over;
- And if it please you, so; if not, why, so.
VALENTINE.
- If it please me, madam, what then?
SILVIA.
- Why, if it please you, take it for your labour.
- And so good morrow, servant.
[Exit.]
SPEED.
- O jest unseen, inscrutable, invisible,
- As a nose on a man's face, or a weathercock on a steeple!
- My master sues to her; and she hath taught her suitor,
- He being her pupil, to become her tutor.
- O excellent device! Was there ever heard a better,
- That my master, being scribe, to himself should write the letter?
VALENTINE.
- How now, sir! What are you reasoning with yourself?
SPEED.
- Nay, I was rhyming: 'tis you that have the reason.
VALENTINE.
- To do what?
SPEED.
- To be a spokesman from Madam Silvia.
VALENTINE.
- To whom?
SPEED.
- To yourself; why, she woos you by a figure.
VALENTINE.
- What figure?
SPEED.
- By a letter, I should say.
VALENTINE.
- Why, she hath not writ to me?
SPEED.
- What need she, when she hath made you write to yourself?
- Why, do you not perceive the jest?
VALENTINE.
- No, believe me.
SPEED.
- No believing you indeed, sir. But did you perceive her
- earnest?
VALENTINE.
- She gave me none except an angry word.
SPEED.
- Why, she hath given you a letter.
VALENTINE.
- That's the letter I writ to her friend.
SPEED.
- And that letter hath she delivered, and there an end.
VALENTINE.
- I would it were no worse.
SPEED.
- I'll warrant you 'tis as well.
- 'For often have you writ to her; and she, in modesty,
- Or else for want of idle time, could not again reply;
- Or fearing else some messenger that might her mind discover,
- Herself hath taught her love himself to write unto her lover.'
- All this I speak in print, for in print I found it.
- Why muse you, sir? 'Tis dinner time.
VALENTINE.
- I have dined.
SPEED.
- Ay, but hearken, sir; though the chameleon Love can feed on
- the air, I am one that am nourished by my victuals, and would
- fain have meat. O! be not like your mistress! Be moved, be moved.
[Exeunt.]
SCENE 2. Verona. A room in JULIA'S house.
[Enter PROTEUS and JULIA.]
PROTEUS.
- Have patience, gentle Julia.
JULIA.
- I must, where is no remedy.
PROTEUS.
- When possibly I can, I will return.
JULIA.
- If you turn not, you will return the sooner.
- Keep this remembrance for thy Julia's sake.
[Gives him a ring.]
PROTEUS.
- Why, then, we'll make exchange. Here, take you this.
[Gives her another.]
JULIA.
- And seal the bargain with a holy kiss.
PROTEUS.
- Here is my hand for my true constancy;
- And when that hour o'erslips me in the day
- Wherein I sigh not, Julia, for thy sake,
- The next ensuing hour some foul mischance
- Torment me for my love's forgetfulness!
- My father stays my coming; answer not;
- The tide is now: nay, not thy tide of tears:
- That tide will stay me longer than I should.
- Julia, farewell!
[Exit JULIA.]
What, gone without a word?
- Ay, so true love should do: it cannot speak;
- For truth hath better deeds than words to grace it.
[Enter PANTHINO.]
PANTHINO.
- Sir Proteus, you are stay'd for.
PROTEUS.
- Go; I come, I come.
- Alas! this parting strikes poor lovers dumb.
[Exeunt.]
SCENE 3. The same. A street
[Enter LAUNCE, leading a dog.]
LAUNCE.
- Nay, 'twill be this hour ere I have done weeping; all the
- kind of the Launces have this very fault. I have received my
- proportion, like the prodigious son, and am going with Sir
- Proteus to the imperial's court. I think Crab my dog be the
- sourest-natured dog that lives: my mother weeping, my father
- wailing, my sister crying, our maid howling, our cat wringing her
- hands, and all our house in a great perplexity; yet did not this
- cruel-hearted cur shed one tear. He is a stone, a very pebble
- stone, and has no more pity in him than a dog; a Jew would have
- wept to have seen our parting; why, my grandam having no eyes,
- look you, wept herself blind at my parting. Nay, I'll show you
- the manner of it. This shoe is my father; no, this left shoe is
- my father; no, no, left shoe is my mother; nay, that cannot be so
- neither; yes, it is so, it is so, it hath the worser sole. This
- shoe with the hole in it is my mother, and this my father. A
- vengeance on 't! There 'tis: now, sir, this staff is my sister,
- for, look you, she is as white as a lily and as small as a wand;
- this hat is Nan our maid; I am the dog; no, the dog is himself,
- and I am the dog - O! the dog is me, and I am myself; ay, so, so.
- Now come I to my father: 'Father, your blessing.' Now should not
- the shoe speak a word for weeping; now should I kiss my father;
- well, he weeps on. Now come I to my mother; - O, that she could
- speak now like a wood woman! Well, I kiss her; why there 'tis;
- here's my mother's breath up and down. Now come I to my sister;
- mark the moan she makes. Now the dog all this while sheds not a
- tear, nor speaks a word; but see how I lay the dust with my
- tears.
[Enter PANTHINO.]
PANTHINO.
- Launce, away, away, aboard! Thy master is shipped, and
- thou art to post after with oars. What's the matter? Why weep'st
- thou, man? Away, ass! You'll lose the tide if you tarry any
- longer.
LAUNCE.
- It is no matter if the tied were lost; for it is the
- unkindest tied that ever any man tied.
PANTHINO.
- What's the unkindest tide?
LAUNCE.
- Why, he that's tied here, Crab, my dog.
PANTHINO.
- Tut, man, I mean thou'lt lose the flood, and, in losing
- the flood, lose thy voyage, and, in losing thy voyage, lose thy
- master, and, in losing thy master, lose thy service, and, in
- losing thy service, - Why dost thou stop my mouth?
LAUNCE.
- For fear thou shouldst lose thy tongue.
PANTHINO.
- Where should I lose my tongue?
LAUNCE.
- In thy tale.
PANTHINO.
- In thy tail!
LAUNCE.
- Lose the tide, and the voyage, and the master, and the
- service, and the tied! Why, man, if the river were dry, I am able
- to fill it with my tears; if the wind were down, I could drive
- the boat with my sighs.
PANTHINO.
- Come, come away, man; I was sent to call thee.
LAUNCE.
- Sir, call me what thou darest.
PANTHINO.
- Will thou go?
LAUNCE.
- Well, I will go.
[Exeunt.]
SCENE 4. Milan. A room in the DUKE'S palace.
[Enter SILVIA, VALENTINE, THURIO, and SPEED.]
SILVIA.
- Servant!
VALENTINE.
- Mistress?
SPEED.
- Master, Sir Thurio frowns on you.
VALENTINE.
- Ay, boy, it's for love.
SPEED.
- Not of you.
VALENTINE.
- Of my mistress, then.
SPEED.
- 'Twere good you knock'd him.
SILVIA.
- Servant, you are sad.
VALENTINE.
- Indeed, madam, I seem so.
THURIO.
- Seem you that you are not?
VALENTINE.
- Haply I do.
THURIO.
- So do counterfeits.
VALENTINE.
- So do you.
THURIO.
- What seem I that I am not?
VALENTINE.
- Wise.
THURIO.
- What instance of the contrary?
VALENTINE.
- Your folly.
THURIO.
- And how quote you my folly?
VALENTINE.
- I quote it in your jerkin.
THURIO.
- My jerkin is a doublet.
VALENTINE.
- Well, then, I'll double your folly.
THURIO.
- How?
SILVIA.
- What, angry, Sir Thurio! Do you change colour?
VALENTINE.
- Give him leave, madam; he is a kind of chameleon.
THURIO.
- That hath more mind to feed on your blood than live in your
- air.
VALENTINE.
- You have said, sir.
THURIO.
- Ay, sir, and done too, for this time.
VALENTINE.
- I know it well, sir; you always end ere you begin.
SILVIA.
- A fine volley of words, gentlemen, and quickly shot off.
VALENTINE.
- 'Tis indeed, madam; we thank the giver.
SILVIA.
- Who is that, servant?
VALENTINE.
- Yourself, sweet lady; for you gave the fire. Sir Thurio
- borrows his wit from your ladyship's looks, and spends what he
- borrows kindly in your company.
THURIO.
- Sir, if you spend word for word with me, I shall make your
- wit bankrupt.
VALENTINE.
- I know it well, sir; you have an exchequer of words,
- and, I think, no other treasure to give your followers; for it
- appears by their bare liveries that they live by your bare words.
[Enter DUKE]
SILVIA.
- No more, gentlemen, no more. Here comes my father.
[Enter DUKE.]
DUKE.
- Now, daughter Silvia, you are hard beset.
- Sir Valentine, your father is in good health.
- What say you to a letter from your friends
- Of much good news?
VALENTINE.
- My lord, I will be thankful
- To any happy messenger from thence.
DUKE.
- Know ye Don Antonio, your countryman?
VALENTINE.
- Ay, my good lord, I know the gentleman
- To be of worth and worthy estimation,
- And not without desert so well reputed.
DUKE.
- Hath he not a son?
VALENTINE.
- Ay, my good lord; a son that well deserves
- The honour and regard of such a father.
DUKE.
- You know him well?
VALENTINE.
- I knew him as myself; for from our infancy
- We have convers'd and spent our hours together;
- And though myself have been an idle truant,
- Omitting the sweet benefit of time
- To clothe mine age with angel-like perfection,
- Yet hath Sir Proteus, - for that's his name, -
- Made use and fair advantage of his days:
- His years but young, but his experience old;
- His head unmellowed, but his judgment ripe;
- And, in a word, - for far behind his worth
- Comes all the praises that I now bestow, -
- He is complete in feature and in mind,
- With all good grace to grace a gentleman.
DUKE.
- Beshrew me, sir, but if he make this good,
- He is as worthy for an empress' love
- As meet to be an emperor's counsellor.
- Well, sir, this gentleman is come to me
- With commendation from great potentates,
- And here he means to spend his time awhile.
- I think 'tis no unwelcome news to you.
VALENTINE.
- Should I have wish'd a thing, it had been he.
DUKE.
- Welcome him, then, according to his worth.
- Silvia, I speak to you, and you, Sir Thurio: -
- For Valentine, I need not cite him to it.
- I will send him hither to you presently.
[Exit.]
VALENTINE.
- This is the gentleman I told your ladyship
- Had come along with me but that his mistresss
- Did hold his eyes lock'd in her crystal looks.
SILVIA.
- Belike that now she hath enfranchis'd them
- Upon some other pawn for fealty.
VALENTINE.
- Nay, sure, I think she holds them prisoners still.
SILVIA.
- Nay, then, he should be blind; and, being blind,
- How could he see his way to seek out you?
VALENTINE.
- Why, lady, Love hath twenty pair of eyes.
THURIO.
- They say that Love hath not an eye at all.
VALENTINE.
- To see such lovers, Thurio, as yourself:
- Upon a homely object Love can wink.
SILVIA.
- Have done, have done; here comes the gentleman.
[Enter PROTEUS]
VALENTINE.
- Welcome, dear Proteus! Mistress, I beseech you
- Confirm his welcome with some special favour.
SILVIA.
- His worth is warrant for his welcome hither,
- If this be he you oft have wish'd to hear from.
VALENTINE.
- Mistress, it is; sweet lady, entertain him
- To be my fellow-servant to your ladyship.
SILVIA.
- Too low a mistress for so high a servant.
PROTEUS.
- Not so, sweet lady; but too mean a servant
- To have a look of such a worthy mistress.
VALENTINE.
- Leave off discourse of disability;
- Sweet lady, entertain him for your servant.
PROTEUS.
- My duty will I boast of, nothing else.
SILVIA.
- And duty never yet did want his meed.
- Servant, you are welcome to a worthless mistress.
PROTEUS.
- I'll die on him that says so but yourself.
SILVIA.
- That you are welcome?
PROTEUS.
- That you are worthless.
[Enter a servant.]
SERVANT.
- Madam, my lord your father would speak with you.
SILVIA.
- I wait upon his pleasure. [Exit Servant.] Come, Sir Thurio,
- Go with me. Once more, new servant, welcome.
- I'll leave you to confer of home affairs;
- When you have done we look to hear from you.
PROTEUS.
- We'll both attend upon your ladyship.
[Exeunt SILVIA, THURIO, and SPEED.]
VALENTINE.
- Now, tell me, how do all from whence you came?
PROTEUS.
- Your friends are well, and have them much commended.
VALENTINE.
- And how do yours?
PROTEUS.
- I left them all in health.
VALENTINE.
- How does your lady, and how thrives your love?
PROTEUS.
- My tales of love were wont to weary you;
- I know you joy not in a love-discourse.
VALENTINE.
- Ay, Proteus, but that life is alter'd now;
- I have done penance for contemning Love;
- Whose high imperious thoughts have punish'd me
- With bitter fasts, with penitential groans,
- With nightly tears, and daily heart-sore sighs;
- For, in revenge of my contempt of love,
- Love hath chas'd sleep from my enthralled eyes
- And made them watchers of mine own heart's sorrow.
- O, gentle Proteus! Love's a mighty lord,
- And hath so humbled me as I confess,
- There is no woe to his correction,
- Nor to his service no such joy on earth.
- Now no discourse, except it be of love;
- Now can I break my fast, dine, sup, and sleep,
- Upon the very naked name of love.
PROTEUS.
- Enough; I read your fortune in your eye.
- Was this the idol that you worship so?
VALENTINE.
- Even she; and is she not a heavenly saint?
PROTEUS.
- No; but she is an earthly paragon.
VALENTINE.
- Call her divine.
PROTEUS.
- I will not flatter her.
VALENTINE.
- O! flatter me; for love delights in praises.
PROTEUS.
- When I was sick you gave me bitter pills,
- And I must minister the like to you.
VALENTINE.
- Then speak the truth by her; if not divine,
- Yet let her be a principality,
- Sovereign to all the creatures on the earth.
PROTEUS.
- Except my mistress.
VALENTINE.
- Sweet, except not any,
- Except thou wilt except against my love.
PROTEUS.
- Have I not reason to prefer mine own?
VALENTINE.
- And I will help thee to prefer her too:
- She shall be dignified with this high honour, -
- To bear my lady's train, lest the base earth
- Should from her vesture chance to steal a kiss,
- And, of so great a favour growing proud,
- Disdain to root the summer-swelling flower
- And make rough winter everlastingly.
PROTEUS.
- Why, Valentine, what braggardism is this?
VALENTINE.
- Pardon me, Proteus; all I can is nothing
- To her, whose worth makes other worthies nothing;
- She is alone.
PROTEUS.
- Then, let her alone.
VALENTINE.
- Not for the world: why, man, she is mine own;
- And I as rich in having such a jewel
- As twenty seas, if all their sand were pearl,
- The water nectar, and the rocks pure gold.
- Forgive me that I do not dream on thee,
- Because thou see'st me dote upon my love.
- My foolish rival, that her father likes
- Only for his possessions are so huge,
- Is gone with her along; and I must after,
- For love, thou know'st, is full of jealousy.
PROTEUS.
- But she loves you?
VALENTINE.
- Ay, and we are betroth'd; nay more, our marriage-hour,
- With all the cunning manner of our flight,
- Determin'd of: how I must climb her window,
- The ladder made of cords, and all the means
- Plotted and 'greed on for my happiness.
- Good Proteus, go with me to my chamber,
- In these affairs to aid me with thy counsel.
PROTEUS.
- Go on before; I shall enquire you forth:
- I must unto the road to disembark
- Some necessaries that I needs must use;
- And then I'll presently attend you.
VALENTINE.
- Will you make haste?
PROTEUS.
- I will.
[Exit VALENTINE.]
Even as one heat another heat expels
- Or as one nail by strength drives out another,
- So the remembrance of my former love
- Is by a newer object quite forgotten.
- Is it my mind, or Valentinus' praise,
- Her true perfection, or my false transgression,
- That makes me reasonless to reason thus?
- She is fair; and so is Julia that I love, -
- That I did love, for now my love is thaw'd;
- Which like a waxen image 'gainst a fire
- Bears no impression of the thing it was.
- Methinks my zeal to Valentine is cold,
- And that I love him not as I was wont.
- O! but I love his lady too-too much,
- And that's the reason I love him so little.
- How shall I dote on her with more advice
- That thus without advice begin to love her?
- 'Tis but her picture I have yet beheld,
- And that hath dazzled my reason's light;
- But when I look on her perfections,
- There is no reason but I shall be blind.
- If I can check my erring love, I will;
- If not, to compass her I'll use my skill.
[Exit.]
SCENE 5. The same. A street
[Enter SPEED and LAUNCE.]
SPEED.
- Launce! by mine honesty, welcome to Milan!
LAUNCE.
- Forswear not thyself, sweet youth, for I am not welcome. I
- reckon this always, that a man is never undone till he be hanged,
- nor never welcome to a place till some certain shot be paid, and
- the hostess say 'Welcome!'
SPEED.
- Come on, you madcap; I'll to the alehouse with you
- presently; where, for one shot of five pence, thou shalt have
- five thousand welcomes. But, sirrah, how did thy master part with
- Madam Julia?
LAUNCE.
- Marry, after they clos'd in earnest, they parted very
- fairly in jest.
SPEED.
- But shall she marry him?
LAUNCE.
- No.
SPEED.
- How then? Shall he marry her?
LAUNCE.
- No, neither.
SPEED.
- What, are they broken?
LAUNCE.
- No, they are both as whole as a fish.
SPEED.
- Why then, how stands the matter with them?
LAUNCE.
- Marry, thus: when it stands well with him, it stands well
- with her.
SPEED.
- What an ass art thou! I understand thee not.
LAUNCE.
- What a block art thou that thou canst not! My staff
- understands me.
SPEED.
- What thou sayest?
LAUNCE.
- Ay, and what I do too; look thee, I'll but lean, and my
- staff understands me.
SPEED.
- It stands under thee, indeed.
LAUNCE.
- Why, stand-under and under-stand is all one.
SPEED.
- But tell me true, will't be a match?
LAUNCE.
- Ask my dog. If he say ay, it will; if he say no, it will; if
- he shake his tail and say nothing, it will.
SPEED.
- The conclusion is, then, that it will.
LAUNCE.
- Thou shalt never get such a secret from me but by a
- parable.
SPEED.
- 'Tis well that I get it so. But, Launce, how sayest thou
- that my master is become a notable lover?
LAUNCE.
- I never knew him otherwise.
SPEED.
- Than how?
LAUNCE.
- A notable lubber, as thou reportest him to be.
SPEED.
- Why, thou whoreson ass, thou mistak'st me.
LAUNCE.
- Why, fool, I meant not thee, I meant thy master.
SPEED.
- I tell thee my master is become a hot lover.
LAUNCE.
- Why, I tell thee I care not though he burn himself in love.
- If thou wilt, go with me to the alehouse; if not, thou art an
- Hebrew, a Jew, and not worth the name of a Christian.
SPEED.
- Why?
LAUNCE.
- Because thou hast not so much charity in thee as to go to
- the ale with a Christian. Wilt thou go?
SPEED.
- At thy service.
[Exeunt.]
SCENE 6. The same. The DUKE's palace.
[Enter PROTEUS.]
PROTEUS.
- To leave my Julia, shall I be forsworn;
- To love fair Silvia, shall I be forsworn;
- To wrong my friend, I shall be much forsworn;
- And even that power which gave me first my oath
- Provokes me to this threefold perjury:
- Love bade me swear, and Love bids me forswear.
- O sweet-suggesting Love! if thou hast sinn'd,
- Teach me, thy tempted subject, to excuse it.
- At first I did adore a twinkling star,
- But now I worship a celestial sun.
- Unheedful vows may heedfully be broken;
- And he wants wit that wants resolved will
- To learn his wit t' exchange the bad for better.
- Fie, fie, unreverend tongue, to call her bad,
- Whose sovereignty so oft thou hast preferr'd
- With twenty thousand soul-confirming oaths.
- I cannot leave to love, and yet I do;
- But there I leave to love where I should love.
- Julia I lose, and Valentine I lose;
- If I keep them, I needs must lose myself;
- If I lose them, thus find I by their loss,
- For Valentine, myself; for Julia, Silvia.
- I to myself am dearer than a friend,
- For love is still most precious in itself;
- And Silvia - witness heaven, that made her fair! -
- Shows Julia but a swarthy Ethiope.
- I will forget that Julia is alive,
- Remembering that my love to her is dead;
- And Valentine I'll hold an enemy,
- Aiming at Silvia as a sweeter friend.
- I cannot now prove constant to myself
- Without some treachery us'd to Valentine.
- This night he meaneth with a corded ladder
- To climb celestial Silvia's chamber window,
- Myself in counsel, his competitor.
- Now presently I'll give her father notice
- Of their disguising and pretended flight;
- Who, all enrag'd, will banish Valentine;
- For Thurio, he intends, shall wed his daughter;
- But, Valentine being gone, I'll quickly cross,
- By some sly trick blunt Thurio's dull proceeding.
- Love, lend me wings to make my purpose swift,
- As thou hast lent me wit to plot this drift!
[Exit.]
SCENE 7. Verona. A room in JULIA'S house.
[Enter JULIA and LUCETTA.]
JULIA.
- Counsel, Lucetta; gentle girl, assist me:
- And, ev'n in kind love, I do conjure thee,
- Who art the table wherein all my thoughts
- Are visibly character'd and engrav'd,
- To lesson me and tell me some good mean
- How, with my honour, I may undertake
- A journey to my loving Proteus.
LUCETTA.
- Alas, the way is wearisome and long.
JULIA.
- A true-devoted pilgrim is not weary
- To measure kingdoms with his feeble steps;
- Much less shall she that hath Love's wings to fly,
- And when the flight is made to one so dear,
- Of such divine perfection, as Sir Proteus.
LUCETTA.
- Better forbear till Proteus make return.
JULIA.
- O! know'st thou not his looks are my soul's food?
- Pity the dearth that I have pined in
- By longing for that food so long a time.
- Didst thou but know the inly touch of love.
- Thou wouldst as soon go kindle fire with snow
- As seek to quench the fire of love with words.
LUCETTA.
- I do not seek to quench your love's hot fire,
- But qualify the fire's extreme rage,
- Lest it should burn above the bounds of reason.
JULIA.
- The more thou damm'st it up, the more it burns.
- The current that with gentle murmur glides,
- Thou know'st, being stopp'd, impatiently doth rage;
- But when his fair course is not hindered,
- He makes sweet music with th' enamell'd stones,
- Giving a gentle kiss to every sedge
- He overtaketh in his pilgrimage;
- And so by many winding nooks he strays,
- With willing sport, to the wild ocean.
- Then let me go, and hinder not my course.
- I'll be as patient as a gentle stream,
- And make a pastime of each weary step,
- Till the last step have brought me to my love;
- And there I'll rest as, after much turmoil,
- A blessed soul doth in Elysium.
LUCETTA.
- But in what habit will you go along?
JULIA.
- Not like a woman, for I would prevent
- The loose encounters of lascivious men.
- Gentle Lucetta, fit me with such weeds
- As may beseem some well-reputed page.
LUCETTA.
- Why then, your ladyship must cut your hair.
JULIA.
- No, girl; I'll knit it up in silken strings
- With twenty odd-conceited true-love knots:
- To be fantastic may become a youth
- Of greater time than I shall show to be.
LUCETTA.
- What fashion, madam, shall I make your breeches?
JULIA.
- That fits as well as 'Tell me, good my lord,
- What compass will you wear your farthingale?'
- Why even what fashion thou best likes, Lucetta.
LUCETTA.
- You must needs have them with a codpiece, madam.
JULIA.
- Out, out, Lucetta, that will be ill-favour'd.
LUCETTA.
- A round hose, madam, now's not worth a pin,
- Unless you have a codpiece to stick pins on.
JULIA.
- Lucetta, as thou lov'st me, let me have
- What thou think'st meet, and is most mannerly.
- But tell me, wench, how will the world repute me
- For undertaking so unstaid a journey?
- I fear me it will make me scandaliz'd.
LUCETTA.
- If you think so, then stay at home and go not.
JULIA.
- Nay, that I will not.
LUCETTA.
- Then never dream on infamy, but go.
- If Proteus like your journey when you come,
- No matter who's displeas'd when you are gone.
- I fear me he will scarce be pleas'd withal.
JULIA.
- That is the least, Lucetta, of my fear:
- A thousand oaths, an ocean of his tears,
- And instances of infinite of love,
- Warrant me welcome to my Proteus.
LUCETTA.
- All these are servants to deceitful men.
JULIA.
- Base men that use them to so base effect!
- But truer stars did govern Proteus' birth;
- His words are bonds, his oaths are oracles,
- His love sincere, his thoughts immaculate,
- His tears pure messengers sent from his heart,
- His heart as far from fraud as heaven from earth.
LUCETTA.
- Pray heav'n he prove so when you come to him.
JULIA.
- Now, as thou lov'st me, do him not that wrong
- To bear a hard opinion of his truth;
- Only deserve my love by loving him.
- And presently go with me to my chamber,
- To take a note of what I stand in need of
- To furnish me upon my longing journey.
- All that is mine I leave at thy dispose,
- My goods, my lands, my reputation;
- Only, in lieu thereof, dispatch me hence.
- Come, answer not, but to it presently!
- I am impatient of my tarriance.
[Exeunt.]
ACT 3.
SCENE I. Milan. An anteroom in the DUKE'S palace.
[Enter DUKE, THURIO, and PROTEUS.]
DUKE.
- Sir Thurio, give us leave, I pray, awhile;
- We have some secrets to confer about.
[Exit THURIO.]
Now tell me, Proteus, what's your will with me?
PROTEUS.
- My gracious lord, that which I would discover
- The law of friendship bids me to conceal;
- But, when I call to mind your gracious favours
- Done to me, undeserving as I am,
- My duty pricks me on to utter that
- Which else no worldly good should draw from me.
- Know, worthy prince, Sir Valentine, my friend,
- This night intends to steal away your daughter;
- Myself am one made privy to the plot.
- I know you have determin'd to bestow her
- On Thurio, whom your gentle daughter hates;
- And should she thus be stol'n away from you,
- It would be much vexation to your age.
- Thus, for my duty's sake, I rather chose
- To cross my friend in his intended drift
- Than, by concealing it, heap on your head
- A pack of sorrows which would press you down,
- Being unprevented, to your timeless grave.
DUKE.
- Proteus, I thank thee for thine honest care,
- Which to requite, command me while I live.
- This love of theirs myself have often seen,
- Haply when they have judg'd me fast asleep,
- And oftentimes have purpos'd to forbid
- Sir Valentine her company and my court;
- But, fearing lest my jealous aim might err
- And so, unworthily, disgrace the man, -
- A rashness that I ever yet have shunn'd, -
- I gave him gentle looks, thereby to find
- That which thyself hast now disclos'd to me.
- And, that thou mayst perceive my fear of this,
- Knowing that tender youth is soon suggested,
- I nightly lodge her in an upper tower,
- The key whereof myself have ever kept;
- And thence she cannot be convey'd away.
PROTEUS.
- Know, noble lord, they have devis'd a mean
- How he her chamber window will ascend
- And with a corded ladder fetch her down;
- For which the youthful lover now is gone,
- And this way comes he with it presently;
- Where, if it please you, you may intercept him.
- But, good my lord, do it so cunningly
- That my discovery be not aimed at;
- For love of you, not hate unto my friend,
- Hath made me publisher of this pretence.
DUKE.
- Upon mine honour, he shall never know
- That I had any light from thee of this.
PROTEUS.
- Adieu, my lord; Sir Valentine is coming.
[Exit.]
[Enter VALENTINE]
DUKE.
- Sir Valentine, whither away so fast?
VALENTINE.
- Please it your Grace, there is a messenger
- That stays to bear my letters to my friends,
- And I am going to deliver them.
DUKE.
- Be they of much import?
VALENTINE.
- The tenour of them doth but signify
- My health and happy being at your court.
DUKE.
- Nay then, no matter; stay with me awhile;
- I am to break with thee of some affairs
- That touch me near, wherein thou must be secret.
- 'Tis not unknown to thee that I have sought
- To match my friend Sir Thurio to my daughter.
VALENTINE.
- I know it well, my lord; and, sure, the match
- Were rich and honourable; besides, the gentleman
- Is full of virtue, bounty, worth, and qualities
- Beseeming such a wife as your fair daughter.
- Cannot your grace win her to fancy him?
DUKE.
- No, trust me; she is peevish, sullen, froward,
- Proud, disobedient, stubborn, lacking duty;
- Neither regarding that she is my child
- Nor fearing me as if I were her father;
- And, may I say to thee, this pride of hers,
- Upon advice, hath drawn my love from her;
- And, where I thought the remnant of mine age
- Should have been cherish'd by her childlike duty,
- I now am full resolv'd to take a wife
- And turn her out to who will take her in.
- Then let her beauty be her wedding-dower;
- For me and my possessions she esteems not.
VALENTINE.
- What would your Grace have me to do in this?
DUKE.
- There is a lady of Verona here,
- Whom I affect; but she is nice, and coy,
- And nought esteems my aged eloquence.
- Now, therefore, would I have thee to my tutor,
- For long agone I have forgot to court;
- Besides, the fashion of the time is chang'd,
- How and which way I may bestow myself
- To be regarded in her sun-bright eye.
VALENTINE.
- Win her with gifts, if she respect not words:
- Dumb jewels often in their silent kind
- More than quick words do move a woman's mind.
DUKE.
- But she did scorn a present that I sent her.
VALENTINE.
- A woman sometime scorns what best contents her.
- Send her another; never give her o'er,
- For scorn at first makes after-love the more.
- If she do frown, 'tis not in hate of you,
- But rather to beget more love in you;
- If she do chide, 'tis not to have you gone;
- For why, the fools are mad if left alone.
- Take no repulse, whatever she doth say;
- For 'Get you gone' she doth not mean 'Away!'
- Flatter and praise, commend, extol their graces;
- Though ne'er so black, say they have angels' faces.
- That man that hath a tongue, I say, is no man,
- If with his tongue he cannot win a woman.
DUKE.
- But she I mean is promis'd by her friends
- Unto a youthful gentleman of worth;
- And kept severely from resort of men,
- That no man hath access by day to her.
VALENTINE.
- Why then I would resort to her by night.
DUKE.
- Ay, but the doors be lock'd and keys kept safe,
- That no man hath recourse to her by night.
VALENTINE.
- What lets but one may enter at her window?
DUKE.
- Her chamber is aloft, far from the ground,
- And built so shelving that one cannot climb it
- Without apparent hazard of his life.
VALENTINE.
- Why then a ladder, quaintly made of cords,
- To cast up with a pair of anchoring hooks,
- Would serve to scale another Hero's tow'r,
- So bold Leander would adventure it.
DUKE.
- Now, as thou art a gentleman of blood,
- Advise me where I may have such a ladder.
VALENTINE.
- When would you use it? Pray, sir, tell me that.
DUKE.
- This very night; for Love is like a child,
- That longs for everything that he can come by.
VALENTINE.
- By seven o'clock I'll get you such a ladder.
DUKE.
- But, hark thee; I will go to her alone;
- How shall I best convey the ladder thither?
VALENTINE.
- It will be light, my lord, that you may bear it
- Under a cloak that is of any length.
DUKE.
- A cloak as long as thine will serve the turn?
VALENTINE.
- Ay, my good lord.
DUKE.
- Then let me see thy cloak.
- I'll get me one of such another length.
VALENTINE.
- Why, any cloak will serve the turn, my lord.
DUKE.
- How shall I fashion me to wear a cloak?
- I pray thee, let me feel thy cloak upon me.
[Pulls open VALENTINE'S cloak.]
- What letter is this same? What's here? - 'To Silvia'!
- And here an engine fit for my proceeding!
- I'll be so bold to break the seal for once.
'My thoughts do harbour with my Silvia nightly,
- And slaves they are to me, that send them flying.
- O! could their master come and go as lightly,
- Himself would lodge where, senseless, they are lying!
- My herald thoughts in thy pure bosom rest them,
- While I, their king, that thither them importune,
- Do curse the grace that with such grace hath blest them,
- Because myself do want my servants' fortune.
- I curse myself, for they are sent by me,
- That they should harbour where their lord should be.'
What's here?
- 'Silvia, this night I will enfranchise thee.'
'Tis so; and here's the ladder for the purpose.
- Why, Phaethon - for thou art Merops' son -
- Wilt thou aspire to guide the heavenly car,
- And with thy daring folly burn the world?
- Wilt thou reach stars because they shine on thee?
- Go, base intruder! over-weening slave!
- Bestow thy fawning smiles on equal mates,
- And think my patience, more than thy desert,
- Is privilege for thy departure hence.
- Thank me for this more than for all the favours
- Which, all too much, I have bestow'd on thee.
- But if thou linger in my territories
- Longer than swiftest expedition
- Will give thee time to leave our royal court,
- By heaven! my wrath shall far exceed the love
- I ever bore my daughter or thyself.
- Be gone! I will not hear thy vain excuse;
- But, as thou lov'st thy life, make speed from hence.
[Exit.]
VALENTINE.
- And why not death rather than living torment?
- To die is to be banish'd from myself,
- And Silvia is myself; banish'd from her
- Is self from self, - a deadly banishment!
- What light is light, if Silvia be not seen?
- What joy is joy, if Silvia be not by?
- Unless it be to think that she is by,
- And feed upon the shadow of perfection.
- Except I be by Silvia in the night,
- There is no music in the nightingale;
- Unless I look on Silvia in the day,
- There is no day for me to look upon.
- She is my essence, and I leave to be
- If I be not by her fair influence
- Foster'd, illumin'd, cherish'd, kept alive.
- I fly not death, to fly his deadly doom:
- Tarry I here, I but attend on death;
- But fly I hence, I fly away from life.
[Enter PROTEUS and LAUNCE.]
PROTEUS.
- Run, boy; run, run, seek him out.
LAUNCE.
- Soho! soho!
PROTEUS.
- What seest thou?
LAUNCE.
- Him we go to find: there's not a hair on 's head but 'tis a
- Valentine.
PROTEUS.
- Valentine?
VALENTINE.
- No.
PROTEUS.
- Who then? his spirit?
VALENTINE.
- Neither.
PROTEUS.
- What then?
VALENTINE.
- Nothing.
LAUNCE.
- Can nothing speak? Master, shall I strike?
PROTEUS.
- Who wouldst thou strike?
LAUNCE.
- Nothing.
PROTEUS.
- Villain, forbear.
LAUNCE.
- Why, sir, I'll strike nothing. I pray you, -
PROTEUS.
- Sirrah, I say, forbear. - Friend Valentine, a word.
VALENTINE.
- My ears are stopp'd and cannot hear good news,
- So much of bad already hath possess'd them.
PROTEUS.
- Then in dumb silence will I bury mine,
- For they are harsh, untuneable, and bad.
VALENTINE.
- Is Silvia dead?
PROTEUS.
- No, Valentine.
VALENTINE.
- No Valentine, indeed, for sacred Silvia.
- Hath she forsworn me?
PROTEUS.
- No, Valentine.
VALENTINE.
- No Valentine, if Silvia have forsworn me.
- What is your news?
LAUNCE.
- Sir, there is a proclamation that you are vanished.
PROTEUS.
- That thou art banished, O, that's the news,
- From hence, from Silvia, and from me thy friend.
VALENTINE.
- O, I have fed upon this woe already,
- And now excess of it will make me surfeit.
- Doth Silvia know that I am banished?
PROTEUS.
- Ay, ay; and she hath offer'd to the doom -
- Which, unrevers'd, stands in effectual force -
- A sea of melting pearl, which some call tears;
- Those at her father's churlish feet she tender'd;
- With them, upon her knees, her humble self,
- Wringing her hands, whose whiteness so became them
- As if but now they waxed pale for woe:
- But neither bended knees, pure hands held up,
- Sad sighs, deep groans, nor silver-shedding tears,
- Could penetrate her uncompassionate sire;
- But Valentine, if he be ta'en, must die.
- Besides, her intercession chaf'd him so,
- When she for thy repeal was suppliant,
- That to close prison he commanded her,
- With many bitter threats of biding there.
VALENTINE.
- No more; unless the next word that thou speak'st
- Have some malignant power upon my life:
- If so, I pray thee breathe it in mine ear,
- As ending anthem of my endless dolour.
PROTEUS.
- Cease to lament for that thou canst not help,
- And study help for that which thou lament'st.
- Time is the nurse and breeder of all good.
- Here if thou stay thou canst not see thy love;
- Besides, thy staying will abridge thy life.
- Hope is a lover's staff; walk hence with that
- And manage it against despairing thoughts.
- Thy letters may be here, though thou art hence,
- Which, being writ to me, shall be deliver'd
- Even in the milk-white bosom of thy love.
- The time now serves not to expostulate:
- Come, I'll convey thee through the city-gate;
- And, ere I part with thee, confer at large
- Of all that may concern thy love-affairs.
- As thou lov'st Silvia, though not for thyself,
- Regard thy danger, and along with me!
VALENTINE.
- I pray thee, Launce, an if thou seest my boy,
- Bid him make haste and meet me at the North-gate.
PROTEUS.
- Go, sirrah, find him out. Come, Valentine.
VALENTINE.
- O my dear Silvia! Hapless Valentine!
[Exeunt VALENTINE and PROTEUS.]
LAUNCE.
- I am but a fool, look you, and yet I have the wit to think
- my master is a kind of a knave; but that's all one if he be but
- one knave. He lives not now that knows me to be in love; yet I am
- in love; but a team of horse shall not pluck that from me; nor
- who 'tis I love; and yet 'tis a woman; but what woman I will not
- tell myself; and yet 'tis a milkmaid; yet 'tis not a maid, for
- she hath had gossips; yet 'tis a maid, for she is her master's
- maid and serves for wages. She hath more qualities than a
- water-spaniel - which is much in a bare Christian. [Pulling out a
- paper.]
- Here is the catelog of her condition. 'Inprimis: She
- can fetch and carry.' Why, a horse can do no more: nay, a horse
- cannot fetch, but only carry; therefore is she better than a
- jade. 'Item: She can milk.' Look you, a sweet virtue in a maid
- with clean hands.
[Enter SPEED.]
SPEED.
- How now, Signior Launce! What news with your mastership?
LAUNCE.
- With my master's ship? Why, it is at sea.
SPEED.
- Well, your old vice still: mistake the word. What news,
- then, in your paper?
LAUNCE.
- The blackest news that ever thou heardest.
SPEED.
- Why, man? how black?
LAUNCE.
- Why, as black as ink.
SPEED.
- Let me read them.
LAUNCE.
- Fie on thee, jolthead! thou canst not read.
SPEED.
- Thou liest; I can.
LAUNCE.
- I will try thee. Tell me this: who begot thee?
SPEED.
- Marry, the son of my grandfather.
LAUNCE.
- O, illiterate loiterer! It was the son of thy grandmother.
- This proves that thou canst not read.
SPEED.
- Come, fool, come; try me in thy paper.
LAUNCE.
- There; and Saint Nicholas be thy speed!
SPEED.
- 'Inprimis, She can milk.'
LAUNCE.
- Ay, that she can.
SPEED.
- 'Item, She brews good ale.'
LAUNCE.
- And thereof comes the proverb, 'Blessing of your heart, you
- brew good ale.'
SPEED.
- 'Item, She can sew.'
LAUNCE.
- That's as much as to say 'Can she so?'
SPEED.
- 'Item, She can knit.'
LAUNCE.
- What need a man care for a stock with a wench, when she can
- knit him a stock?
SPEED.
- 'Item, She can wash and scour.'
LAUNCE.
- A special virtue; for then she need not be washed and scoured.
SPEED.
- 'Item, She can spin.'
LAUNCE.
- Then may I set the world on wheels, when she can spin for
- her living.
SPEED.
- 'Item, She hath many nameless virtues.'
LAUNCE.
- That's as much as to say, bastard virtues; that indeed
- know not their fathers, and therefore have no names.
SPEED.
- 'Here follow her vices.'
LAUNCE.
- Close at the heels of her virtues.
SPEED.
- 'Item, She is not to be kissed fasting, in respect of her
- breath.'
LAUNCE.
- Well, that fault may be mended with a breakfast.
- Read on.
SPEED.
- 'Item, She hath a sweet mouth.'
LAUNCE.
- That makes amends for her sour breath.
SPEED.
- 'Item, She doth talk in her sleep.'
LAUNCE.
- It's no matter for that, so she sleep not in her talk.
SPEED.
- 'Item, She is slow in words.'
LAUNCE.
- O villain, that set this down among her vices! To be slow
- in words is a woman's only virtue. I pray thee, out with't; and
- place it for her chief virtue.
SPEED.
- 'Item, She is proud.'
LAUNCE.
- Out with that too: it was Eve's legacy, and cannot be ta'en
- from her.
SPEED.
- 'Item, She hath no teeth.'
LAUNCE.
- I care not for that neither, because I love crusts.
SPEED.
- 'Item, She is curst.'
LAUNCE.
- Well; the best is, she hath no teeth to bite.
SPEED.
- 'Item, She will often praise her liquor.'
LAUNCE.
- If her liquor be good, she shall: if she will not, I will;
- for good things should be praised.
SPEED.
- 'Item, She is too liberal.'
LAUNCE.
- Of her tongue she cannot, for that's writ down she is slow
- of; of her purse she shall not, for that I'll keep shut. Now of
- another thing she may, and that cannot I help. Well, proceed.
SPEED.
- 'Item, She hath more hair than wit, and more faults
- than hairs, and more wealth than faults.'
LAUNCE.
- Stop there; I'll have her; she was mine, and not mine,
- twice or thrice in that last article. Rehearse that once more.
SPEED.
- 'Item, She hath more hair than wit' -
LAUNCE.
- More hair than wit it may be; I'll prove it: the cover of
- the salt hides the salt, and therefore it is more than the salt;
- the hair that covers the wit is more than the wit, for the
- greater hides the less. What's next?
SPEED.
- 'And more faults than hairs.' -
LAUNCE.
- That's monstrous! O, that that were out!
SPEED.
- 'And more wealth than faults.'
LAUNCE.
- Why, that word makes the faults gracious. Well, I'll have
- her; an if it be a match, as nothing is impossible, -
SPEED.
- What then?
LAUNCE.
- Why, then will I tell thee, - that thy master stays for thee
- at the North-gate.
SPEED.
- For me?
LAUNCE.
- For thee! ay, who art thou? He hath stay'd for a better man
- than thee.
SPEED.
- And must I go to him?
LAUNCE.
- Thou must run to him, for thou hast stayed so long that
- going will scarce serve the turn.
SPEED.
- Why didst not tell me sooner? Pox of your love letters!
[Exit.]
LAUNCE.
- Now will he be swing'd for reading my letter. An unmannerly
- slave that will thrust himself into secrets! I'll after, to
- rejoice in the boy's correction.
[Exit.]
SCENE 2. The same. A room in the DUKE'S palace.
[Enter DUKE and THURIO.]
DUKE.
- Sir Thurio, fear not but that she will love you
- Now Valentine is banish'd from her sight.
THURIO.
- Since his exile she hath despis'd me most,
- Forsworn my company and rail'd at me,
- That I am desperate of obtaining her.
DUKE.
- This weak impress of love is as a figure
- Trenched in ice, which with an hour's heat
- Dissolves to water and doth lose his form.
- A little time will melt her frozen thoughts,
- And worthless Valentine shall be forgot.
[Enter PROTEUS.]
How now, Sir Proteus! Is your countryman,
- According to our proclamation, gone?
PROTEUS.
- Gone, my good lord.
DUKE.
- My daughter takes his going grievously.
PROTEUS.
- A little time, my lord, will kill that grief.
DUKE.
- So I believe; but Thurio thinks not so.
- Proteus, the good conceit I hold of thee, -
- For thou hast shown some sign of good desert, -
- Makes me the better to confer with thee.
PROTEUS.
- Longer than I prove loyal to your Grace
- Let me not live to look upon your Grace.
DUKE.
- Thou know'st how willingly I would effect
- The match between Sir Thurio and my daughter.
PROTEUS.
- I do, my lord.
DUKE.
- And also, I think, thou art not ignorant
- How she opposes her against my will.
PROTEUS.
- She did, my lord, when Valentine was here.
DUKE.
- Ay, and perversely she persevers so.
- What might we do to make the girl forget
- The love of Valentine, and love Sir Thurio?
PROTEUS.
- The best way is to slander Valentine
- With falsehood, cowardice, and poor descent,
- Three things that women highly hold in hate.
DUKE.
- Ay, but she'll think that it is spoke in hate.
PROTEUS.
- Ay, if his enemy deliver it;
- Therefore it must with circumstance be spoken
- By one whom she esteemeth as his friend.
DUKE.
- Then you must undertake to slander him.
PROTEUS.
- And that, my lord, I shall be loath to do:
- 'Tis an ill office for a gentleman,
- Especially against his very friend.
DUKE.
- Where your good word cannot advantage him,
- Your slander never can endamage him;
- Therefore the office is indifferent,
- Being entreated to it by your friend.
PROTEUS.
- You have prevail'd, my lord; if I can do it
- By aught that I can speak in his dispraise,
- She shall not long continue love to him.
- But say this weed her love from Valentine,
- It follows not that she will love Sir Thurio.
THURIO.
- Therefore, as you unwind her love from him,
- Lest it should ravel and be good to none,
- You must provide to bottom it on me;
- Which must be done by praising me as much
- As you in worth dispraise Sir Valentine.
DUKE.
- And, Proteus, we dare trust you in this kind,
- Because we know, on Valentine's report,
- You are already Love's firm votary
- And cannot soon revolt and change your mind.
- Upon this warrant shall you have access
- Where you with Silvia may confer at large;
- For she is lumpish, heavy, melancholy,
- And, for your friend's sake, will be glad of you;
- Where you may temper her by your persuasion
- To hate young Valentine and love my friend.
PROTEUS.
- As much as I can do I will effect.
- But you, Sir Thurio, are not sharp enough;
- You must lay lime to tangle her desires
- By wailful sonnets, whose composed rhymes
- Should be full-fraught with serviceable vows.
DUKE.
- Ay,
- Much is the force of heaven-bred poesy.
PROTEUS.
- Say that upon the altar of her beauty
- You sacrifice your tears, your sighs, your heart.
- Write till your ink be dry, and with your tears
- Moist it again, and frame some feeling line
- That may discover such integrity:
- For Orpheus' lute was strung with poets' sinews,
- Whose golden touch could soften steel and stones,
- Make tigers tame, and huge leviathans
- Forsake unsounded deeps to dance on sands.
- After your dire-lamenting elegies,
- Visit by night your lady's chamber-window
- With some sweet consort: to their instruments
- Tune a deploring dump; the night's dead silence
- Will well become such sweet-complaining grievance.
- This, or else nothing, will inherit her.
DUKE.
- This discipline shows thou hast been in love.
THURIO.
- And thy advice this night I'll put in practice.
- Therefore, sweet Proteus, my direction-giver,
- Let us into the city presently
- To sort some gentlemen well skill'd in music.
- I have a sonnet that will serve the turn
- To give the onset to thy good advice.
DUKE.
- About it, gentlemen!
PROTEUS.
- We'll wait upon your Grace till after-supper,
- And afterward determine our proceedings.
DUKE.
- Even now about it! I will pardon you.
[Exeunt.]
ACT 4.
SCENE 1. A forest between Milan and Verona.
[Enter certain OUTLAWS.]
FIRST OUTLAW.
- Fellows, stand fast; I see a passenger.
SECOND OUTLAW.
- If there be ten, shrink not, but down with 'em.
[Enter VALENTINE and SPEED.]
THIRD OUTLAW.
- Stand, sir, and throw us that you have about ye;
- If not, we'll make you sit, and rifle you.
SPEED.
- Sir, we are undone: these are the villains
- That all the travellers do fear so much.
VALENTINE.
- My friends, -
FIRST OUTLAW.
- That's not so, sir; we are your enemies.
SECOND OUTLAW.
- Peace! we'll hear him.
THIRD OUTLAW.
- Ay, by my beard, will we, for he is a proper man.
VALENTINE.
- Then know that I have little wealth to lose;
- A man I am cross'd with adversity;
- My riches are these poor habiliments,
- Of which if you should here disfurnish me,
- You take the sum and substance that I have.
SECOND OUTLAW.
- Whither travel you?
VALENTINE.
- To Verona.
FIRST OUTLAW.
- Whence came you?
VALENTINE.
- From Milan.
THIRD OUTLAW.
- Have you long sojourn'd there?
VALENTINE.
- Some sixteen months, and longer might have stay'd,
- If crooked fortune had not thwarted me.
FIRST OUTLAW.
- What! were you banish'd thence?
VALENTINE.
- I was.
SECOND OUTLAW.
- For what offence?
VALENTINE.
- For that which now torments me to rehearse:
- I kill'd a man, whose death I much repent;
- But yet I slew him manfully in fight,
- Without false vantage or base treachery.
FIRST OUTLAW.
- Why, ne'er repent it, if it were done so.
- But were you banish'd for so small a fault?
VALENTINE.
- I was, and held me glad of such a doom.
SECOND OUTLAW.
- Have you the tongues?
VALENTINE.
- My youthful travel therein made me happy,
- Or else I often had been miserable.
THIRD OUTLAW.
- By the bare scalp of Robin Hood's fat friar,
- This fellow were a king for our wild faction!
FIRST OUTLAW.
- We'll have him: Sirs, a word.
SPEED.
- Master, be one of them; it's an honourable kind of thievery.
VALENTINE.
- Peace, villain!
SECOND OUTLAW.
- Tell us this: have you anything to take to?
VALENTINE.
- Nothing but my fortune.
THIRD OUTLAW.
- Know, then, that some of us are gentlemen,
- Such as the fury of ungovern'd youth
- Thrust from the company of awful men:
- Myself was from Verona banished
- For practising to steal away a lady,
- An heir, and near allied unto the duke.
SECOND OUTLAW.
- And I from Mantua, for a gentleman
- Who, in my mood, I stabb'd unto the heart.
FIRST OUTLAW.
- And I for such-like petty crimes as these.
- But to the purpose; for we cite our faults,
- That they may hold excus'd our lawless lives;
- And, partly, seeing you are beautified
- With goodly shape, and by your own report
- A linguist, and a man of such perfection
- As we do in our quality much want -
SECOND OUTLAW.
- Indeed, because you are a banish'd man,
- Therefore, above the rest, we parley to you.
- Are you content to be our general?
- To make a virtue of necessity
- And live as we do in this wilderness?
THIRD OUTLAW.
- What say'st thou? Wilt thou be of our consort?
- Say 'ay' and be the captain of us all:
- We'll do thee homage, and be rul'd by thee,
- Love thee as our commander and our king.
FIRST OUTLAW.
- But if thou scorn our courtesy thou diest.
SECOND OUTLAW.
- Thou shalt not live to brag what we have offer'd.
VALENTINE.
- I take your offer, and will live with you,
- Provided that you do no outrages
- On silly women or poor passengers.
THIRD OUTLAW.
- No, we detest such vile base practices.
- Come, go with us; we'll bring thee to our crews,
- And show thee all the treasure we have got;
- Which, with ourselves, all rest at thy dispose.
[Exeunt.]
SCENE 2. Milan. The sourt of the DUKE'S palace.
[Enter PROTEUS.]
PROTEUS.
- Already have I been false to Valentine,
- And now I must be as unjust to Thurio.
- Under the colour of commending him,
- I have access my own love to prefer:
- But Silvia is too fair, too true, too holy,
- To be corrupted with my worthless gifts.
- When I protest true loyalty to her,
- She twits me with my falsehood to my friend;
- When to her beauty I commend my vows,
- She bids me think how I have been forsworn
- In breaking faith with Julia whom I lov'd;
- And notwithstanding all her sudden quips,
- The least whereof would quell a lover's hope,
- Yet, spaniel-like, the more she spurns my love
- The more it grows and fawneth on her still.
- But here comes Thurio. Now must we to her window,
- And give some evening music to her ear.
[Enter THURIO and Musicians.]
THURIO.
- How now, Sir Proteus! are you crept before us?
PROTEUS.
- Ay, gentle Thurio; for you know that love
- Will creep in service where it cannot go.
THURIO.
- Ay, but I hope, sir, that you love not here.
PROTEUS.
- Sir, but I do; or else I would be hence.
THURIO.
- Who? Silvia?
PROTEUS.
- Ay, Silvia, for your sake.
THURIO.
- I thank you for your own. Now, gentlemen,
- Let's tune, and to it lustily awhile.
[Enter Host, and JULIA in boy's clothes.]
HOST.
- Now, my young guest, methinks you're allycholly; I pray you,
- why is it?
JULIA.
- Marry, mine host, because I cannot be merry.
HOST.
- Come, we'll have you merry; I'll bring you where you shall
- hear music, and see the gentleman that you asked for.
JULIA.
- But shall I hear him speak?
HOST.
- Ay, that you shall.
JULIA.
- That will be music. [Music plays.]
HOST.
- Hark! hark!
JULIA.
- Is he among these?
HOST.
- Ay; but peace! let's hear 'em.
[SONG]
-
- Who is Silvia? What is she,
- That all our swains commend her?
- Holy, fair, and wise is she;
- The heaven such grace did lend her,
- That she might admired be.
-
- Is she kind as she is fair?
- For beauty lives with kindness.
- Love doth to her eyes repair,
- To help him of his blindness;
- And, being help'd, inhabits there.
-
- Then to Silvia let us sing
- That Silvia is excelling;
- She excels each mortal thing
- Upon the dull earth dwelling.
- To her let us garlands bring.
HOST.
- How now, are you sadder than you were before?
- How do you, man? The music likes you not.
JULIA.
- You mistake; the musician likes me not.
HOST.
- Why, my pretty youth?
JULIA.
- He plays false, father.
HOST.
- How? out of tune on the strings?
JULIA.
- Not so; but yet so false that he grieves my very
- heart-strings.
HOST.
- You have a quick ear.
JULIA.
- Ay, I would I were deaf; it makes me have a slow heart.
HOST.
- I perceive you delight not in music.
JULIA.
- Not a whit, - when it jars so.
HOST.
- Hark! what fine change is in the music!
JULIA.
- Ay, that change is the spite.
HOST.
- You would have them always play but one thing?
JULIA.
- I would always have one play but one thing.
- But, Host, doth this Sir Proteus, that we talk on,
- Often resort unto this gentlewoman?
HOST.
- I tell you what Launce, his man, told me: he lov'd her out of
- all nick.
JULIA.
- Where is Launce?
HOST.
- Gone to seek his dog, which to-morrow, by his master's
- command, he must carry for a present to his lady.
JULIA.
- Peace! stand aside: the company parts.
PROTEUS.
- Sir Thurio, fear not you; I will so plead
- That you shall say my cunning drift excels.
THURIO.
- Where meet we?
PROTEUS.
- At Saint Gregory's well.
THURIO.
- Farewell.
[Exeunt THURIO and Musicians.]
[Enter SILVIA above, at her window.]
PROTEUS.
- Madam, good even to your ladyship.
SILVIA.
- I thank you for your music, gentlemen.
- Who is that that spake?
PROTEUS.
- One, lady, if you knew his pure heart's truth,
- You would quickly learn to know him by his voice.
SILVIA.
- Sir Proteus, as I take it.
PROTEUS.
- Sir Proteus, gentle lady, and your servant.
SILVIA.
- What's your will?
PROTEUS.
- That I may compass yours.
SILVIA.
- You have your wish; my will is even this,
- That presently you hie you home to bed.
- Thou subtle, perjur'd, false, disloyal man!
- Think'st thou I am so shallow, so conceitless,
- To be seduced by thy flattery,
- That hast deceiv'd so many with thy vows?
- Return, return, and make thy love amends.
- For me, by this pale queen of night I swear,
- I am so far from granting thy request
- That I despise thee for thy wrongful suit,
- And by and by intend to chide myself
- Even for this time I spend in talking to thee.
PROTEUS.
- I grant, sweet love, that I did love a lady;
- But she is dead.
JULIA.
- [Aside] 'Twere false, if I should speak it;
- For I am sure she is not buried.
SILVIA.
- Say that she be; yet Valentine, thy friend,
- Survives, to whom, thyself art witness,
- I am betroth'd; and art thou not asham'd
- To wrong him with thy importunacy?
PROTEUS.
- I likewise hear that Valentine is dead.
SILVIA.
- And so suppose am I; for in his grave,
- Assure thyself my love is buried.
PROTEUS.
- Sweet lady, let me rake it from the earth.
SILVIA.
- Go to thy lady's grave, and call hers thence;
- Or, at the least, in hers sepulchre thine.
JULIA.
- [Aside] He heard not that.
PROTEUS.
- Madam, if your heart be so obdurate,
- Vouchsafe me yet your picture for my love,
- The picture that is hanging in your chamber;
- To that I'll speak, to that I'll sigh and weep;
- For, since the substance of your perfect self
- Is else devoted, I am but a shadow;
- And to your shadow will I make true love.
JULIA.
- [Aside] If 'twere a substance, you would, sure, deceive it
- And make it but a shadow, as I am.
SILVIA.
- I am very loath to be your idol, sir;
- But since your falsehood shall become you well
- To worship shadows and adore false shapes,
- Send to me in the morning, and I'll send it;
- And so, good rest.
PROTEUS.
- As wretches have o'ernight
- That wait for execution in the morn.
[Exeunt PROTEUS and SILVIA, above.]
JULIA.
- Host, will you go?
HOST.
- By my halidom, I was fast asleep.
JULIA.
- Pray you, where lies Sir Proteus?
HOST.
- Marry, at my house. Trust me, I think 'tis almost day.
JULIA.
- Not so; but it hath been the longest night
- That e'er I watch'd, and the most heaviest.
[Exeunt.]
SCENE 3. The same.
[Enter EGLAMOUR.]
EGLAMOUR.
- This is the hour that Madam Silvia
- Entreated me to call and know her mind:
- There's some great matter she'd employ me in.
- Madam, madam!
[Enter SILVIA above, at her window.]
SILVIA.
- Who calls?
EGLAMOUR.
- Your servant and your friend;
- One that attends your ladyship's command.
SILVIA.
- Sir Eglamour, a thousand times good morrow.
EGLAMOUR.
- As many, worthy lady, to yourself.
- According to your ladyship's impose,
- I am thus early come to know what service
- It is your pleasure to command me in.
SILVIA.
- O Eglamour, thou art a gentleman -
- Think not I flatter, for I swear I do not -
- Valiant, wise, remorseful, well accomplish'd.
- Thou art not ignorant what dear good will
- I bear unto the banish'd Valentine;
- Nor how my father would enforce me marry
- Vain Thurio, whom my very soul abhors.
- Thyself hast lov'd; and I have heard thee say
- No grief did ever come so near thy heart
- As when thy lady and thy true love died,
- Upon whose grave thou vow'dst pure chastity.
- Sir Eglamour, I would to Valentine,
- To Mantua, where I hear he makes abode;
- And, for the ways are dangerous to pass,
- I do desire thy worthy company,
- Upon whose faith and honour I repose.
- Urge not my father's anger, Eglamour,
- But think upon my grief, a lady's grief,
- And on the justice of my flying hence,
- To keep me from a most unholy match,
- Which heaven and fortune still rewards with plagues.
- I do desire thee, even from a heart
- As full of sorrows as the sea of sands,
- To bear me company and go with me;
- If not, to hide what I have said to thee,
- That I may venture to depart alone.
EGLAMOUR.
- Madam, I pity much your grievances;
- Which since I know they virtuously are plac'd,
- I give consent to go along with you,
- Recking as little what betideth me
- As much I wish all good befortune you.
- When will you go?
SILVIA.
- This evening coming.
EGLAMOUR.
- Where shall I meet you?
SILVIA.
- At Friar Patrick's cell,
- Where I intend holy confession.
EGLAMOUR.
- I will not fail your ladyship. Good morrow, gentle lady.
SILVIA.
- Good morrow, kind Sir Eglamour.
[Exeunt severally.]
SCENE 4. The same.
[Enter LAUNCE with his dog.]
LAUNCE.
- When a man's servant shall play the cur with him, look you,
- it goes hard; one that I brought up of a puppy; one that I saved
- from drowning, when three or four of his blind brothers and
- sisters went to it. I have taught him, even as one would say
- precisely 'Thus I would teach a dog.' I was sent to deliver him
- as a present to Mistress Silvia from my master; and I came no
- sooner into the dining-chamber, but he steps me to her trencher
- and steals her capon's leg. O! 'tis a foul thing when a cur
- cannot keep himself in all companies! I would have, as one should
- say, one that takes upon him to be a dog indeed, to be, as it
- were, a dog at all things. If I had not had more wit than he, to
- take a fault upon me that he did, I think verily he had been
- hang'd for't; sure as I live, he had suffer'd for't; you shall
- judge. He thrusts me himself into the company of three or four
- gentleman-like dogs under the duke's table; he had not been
- there - bless the mark, a pissing-while, but all the chamber smelt
- him. 'Out with the dog!' says one; 'What cur is that?' says
- another; 'Whip him out' says the third; 'Hang him up' says the
- duke. I, having been acquainted with the smell before, knew it
- was Crab, and goes me to the fellow that whips the dogs:
- 'Friend,' quoth I 'you mean to whip the dog?' 'Ay, marry do I,'
- quoth he. 'You do him the more wrong,' quoth I; "twas I did the
- thing you wot of.' He makes me no more ado, but whips me out of
- the chamber. How many masters would do this for his servant? Nay,
- I'll be sworn, I have sat in the stock for puddings he hath
- stolen, otherwise he had been executed; I have stood on the
- pillory for geese he hath killed, otherwise he had suffered
- for't. Thou think'st not of this now. Nay, I remember the trick
- you serv'd me when I took my leave of Madam Silvia: did not I bid
- thee still mark me and do as I do? When didst thou see me heave
- up my leg and make water against a gentlewoman's farthingale?
- Didst thou ever see me do such a trick?
[Enter PROTEUS, and JULIA in boy's clothes.]
PROTEUS.
- Sebastian is thy name? I like thee well,
- And will employ thee in some service presently.
JULIA.
- In what you please; I'll do what I can.
PROTEUS.
- I hope thou wilt.
- [To LAUNCE] How now, you whoreson peasant!
- Where have you been these two days loitering?
LAUNCE.
- Marry, sir, I carried Mistress Silvia the dog you bade me.
PROTEUS.
- And what says she to my little jewel?
LAUNCE.
- Marry, she says your dog was a cur, and tells you currish
- thanks is good enough for such a present.
PROTEUS.
- But she received my dog?
LAUNCE.
- No, indeed, did she not: here have I brought him back
- again.
PROTEUS.
- What! didst thou offer her this from me?
LAUNCE.
- Ay, sir; the other squirrel was stolen from me by the
- hangman boys in the market-place; and then I offered her mine
- own, who is a dog as big as ten of yours, and therefore the gift
- the greater.
PROTEUS.
- Go, get thee hence and find my dog again,
- Or ne'er return again into my sight.
- Away, I say. Stayest thou to vex me here?
- A slave that still an end turns me to shame!
[Exit LAUNCE.]
Sebastian, I have entertained thee
- Partly that I have need of such a youth
- That can with some discretion do my business,
- For 'tis no trusting to yond foolish lout;
- But chiefly for thy face and thy behaviour,
- Which, if my augury deceive me not,
- Witness good bringing up, fortune, and truth:
- Therefore, know thou, for this I entertain thee.
- Go presently, and take this ring with thee,
- Deliver it to Madam Silvia:
- She lov'd me well deliver'd it to me.
JULIA.
- It seems you lov'd not her, to leave her token.
- She's dead, belike?
PROTEUS.
- Not so: I think she lives.
JULIA.
- Alas!
PROTEUS.
- Why dost thou cry 'Alas'?
JULIA.
- I cannot choose
- But pity her.
PROTEUS.
- Wherefore shouldst thou pity her?
JULIA.
- Because methinks that she lov'd you as well
- As you do love your lady Silvia.
- She dreams on him that has forgot her love:
- You dote on her that cares not for your love.
- 'Tis pity love should be so contrary;
- And thinking on it makes me cry 'alas!'
PROTEUS.
- Well, give her that ring, and therewithal
- This letter: that's her chamber. Tell my lady
- I claim the promise for her heavenly picture.
- Your message done, hie home unto my chamber,
- Where thou shalt find me sad and solitary.
[Exit.]
JULIA.
- How many women would do such a message?
- Alas, poor Proteus! thou hast entertain'd
- A fox to be the shepherd of thy lambs.
- Alas, poor fool! why do I pity him
- That with his very heart despiseth me?
- Because he loves her, he despiseth me;
- Because I love him, I must pity him.
- This ring I gave him, when he parted from me,
- To bind him to remember my good will;
- And now am I - unhappy messenger -
- To plead for that which I would not obtain,
- To carry that which I would have refus'd,
- To praise his faith, which I would have disprais'd.
- I am my master's true-confirmed love,
- But cannot be true servant to my master
- Unless I prove false traitor to myself.
- Yet will I woo for him, but yet so coldly
- As, heaven it knows, I would not have him speed.
[Enter SILVIA, attended.]
Gentlewoman, good day! I pray you be my mean
- To bring me where to speak with Madam Silvia.
SILVIA.
- What would you with her, if that I be she?
JULIA.
- If you be she, I do entreat your patience
- To hear me speak the message I am sent on.
SILVIA.
- From whom?
JULIA.
- From my master, Sir Proteus, madam.
SILVIA.
- O! he sends you for a picture?
JULIA.
- Ay, madam.
SILVIA.
- Ursula, bring my picture there.
[A picture brought.]
Go, give your master this. Tell him from me,
- One Julia, that his changing thoughts forget,
- Would better fit his chamber than this shadow.
JULIA.
- Madam, please you peruse this letter. -
- Pardon me, madam; I have unadvis'd
- Deliver'd you a paper that I should not:
- This is the letter to your ladyship.
SILVIA.
- I pray thee, let me look on that again.
JULIA.
- It may not be: good madam, pardon me.
SILVIA.
- There, hold.
- I will not look upon your master's lines:
- I know they are stuff'd with protestations
- And full of new-found oaths, which he will break
- As easily as I do tear his paper.
JULIA.
- Madam, he sends your ladyship this ring.
SILVIA.
- The more shame for him that he sends it me;
- For I have heard him say a thousand times
- His Julia gave it him at his departure.
- Though his false finger have profan'd the ring,
- Mine shall not do his Julia so much wrong.
JULIA.
- She thanks you.
SILVIA.
- What say'st thou?
JULIA.
- I thank you, madam, that you tender her.
- Poor gentlewoman, my master wrongs her much.
SILVIA.
- Dost thou know her?
JULIA.
- Almost as well as I do know myself:
- To think upon her woes, I do protest
- That I have wept a hundred several times.
SILVIA.
- Belike she thinks, that Proteus hath forsook her.
JULIA.
- I think she doth, and that's her cause of sorrow.
SILVIA.
- Is she not passing fair?
JULIA.
- She hath been fairer, madam, than she is.
- When she did think my master lov'd her well,
- She, in my judgment, was as fair as you;
- But since she did neglect her looking-glass
- And threw her sun-expelling mask away,
- The air hath starv'd the roses in her cheeks
- And pinch'd the lily-tincture of her face,
- That now she is become as black as I.
SILVIA.
- How tall was she?
JULIA.
- About my stature; for at Pentecost,
- When all our pageants of delight were play'd,
- Our youth got me to play the woman's part,
- And I was trimm'd in Madam Julia's gown,
- Which served me as fit, by all men's judgments,
- As if the garment had been made for me:
- Therefore I know she is about my height.
- And at that time I made her weep agood;
- For I did play a lamentable part.
- Madam, 'twas Ariadne passioning
- For Theseus' perjury and unjust flight;
- Which I so lively acted with my tears
- That my poor mistress, mov'd therewithal,
- Wept bitterly; and would I might be dead
- If I in thought felt not her very sorrow!
SILVIA.
- She is beholding to thee, gentle youth. -
- Alas, poor lady, desolate and left!
- I weep myself, to think upon thy words.
- Here, youth, there is my purse; I give thee this
- For thy sweet mistress' sake, because thou lov'st her.
- Farewell.
JULIA.
- And she shall thank you for't, if e'er you know her. -
[Exit SILVIA with ATTENDANTS]
A virtuous gentlewoman, mild and beautiful!
- I hope my master's suit will be but cold,
- Since she respects my mistress' love so much.
- Alas, how love can trifle with itself!
- Here is her picture; let me see. I think,
- If I had such a tire, this face of mine
- Were full as lovely as is this of hers;
- And yet the painter flatter'd her a little,
- Unless I flatter with myself too much.
- Her hair is auburn, mine is perfect yellow:
- If that be all the difference in his love,
- I'll get me such a colour'd periwig.
- Her eyes are grey as glass, and so are mine;
- Ay, but her forehead's low, and mine's as high.
- What should it be that he respects in her
- But I can make respective in myself,
- If this fond Love were not a blinded god?
- Come, shadow, come, and take this shadow up,
- For 'tis thy rival. O thou senseless form!
- Thou shalt be worshipp'd, kiss'd, lov'd, and ador'd,
- And, were there sense in his idolatry,
- My substance should be statue in thy stead.
- I'll use thee kindly for thy mistress' sake,
- That us'd me so; or else, by Jove I vow,
- I should have scratch'd out your unseeing eyes,
- To make my master out of love with thee.
[Exit.]
ACT 5.
|